The chairs are on the tables and still drinking, and he drinks a lot. |
Вечеринка закончена, он продолжает пить, и он уже порядочно напился. |
Despite Richard's never-wavering constancy and repeated attempts to persuade her to stop drinking, Mary virtually disappeared from public performance, barring the occasional concert fixed up by friends. |
Попытки Рихарда убедить её бросить пить не увенчались успехом, Мэри практически исчезла с публики, за исключением случайных концертов, которые устраивали её друзья. |
Do you get less sweet porridge if you invest in shade-grown coffee instead of drinking it? Well, you know, the investors in companies like Burt's Bees or Ben & Jerry's wouldn't say so. |
Вы полýчите меньше сладкой каши, если будете вкладывать в экологичный кофе, а не пить его? Инвесторы в компаниях вроде Burt's Bees или Ben&Jerry's с вами не согласятся. |
My uncle told me that he had stopped drinking coffee or tea in public just out of embarrassment, so, well, I designed the no-spill cup. |
Мой дядя сказал мне, что перестал пить кофе и чай в общественных местах просто из-за стеснения, поэтому я создала кружку-непроливайку. |
If you look from one side - well, what can be positive about drinking? |
С одной стороны глянуть - ну что может быть хорошего в том, чтобы пить? |
You will probably be drinking a lot more water as well, since many people drink soda, Kool-Aid, concentrated juices, and beer as an alternative to bad-tasting tap water. |
Может быть, Вы будете пить намного больше воды, т.к. многие люди пьют соду, Kool-Aid, концентрированные соки и пиво в качестве альтернативы воде с плохим вкусом. |
He might, though, if he stops drinking and going to parties and sleeping all day and he plays tennis and focuses, ate right. |
Хотя мог бы, если перестанет пить, ходить на вечеринки, просыпать весь день, начнёт играть в теннис, соберётся с мыслями, начнёт правильно питаться. |
An adult, who reduces a child's snacks, disturbs a child's drinking and smoking takes the freedom of a child's eroticism and pushes their own educational fixations... |
Взрослым, которые лишают детей сладкого, запрещают пить, курить, проявлять детский эротизм, навязывают свои закосневшие взгляды - казнь или пожизненное заключение. |
You knowsoso unbelievably scared that she'd find out, you know, and she'd get a divorce or... start drinking again. |
И мне было очень, очень страшно, что она узнает, ну, и знаешь, подаст на развод, или... начнет снова пить. |
He recalled many strange experiences with food and drink, such as getting used to drinking green water from canteens and eating hardtacks, which he found to be surprisingly filling. |
Он вспоминал много случаев, связанных с едой и питьем, например, как он привык пить зелёную воду из фляг и есть хардтаки, которые, как он обнаружил, были удивительно наполнены. |
Studies have shown that performing tasks Such as eating, talking on a cell phone Or drinking coffee while driving |
Исследования показали, что если есть, говорить по телефону или пить кофе за рулем, то время реакции снижается так же, как при употреблении 50 грамм алкоголя. |
This and the fact that she couldn't had children with Tanasije, probably led her to start drinking and having affairs with various men. |
Это и тот факт... что у них с Танасие не могло быть детей, вероятно, привели к тому, что позже она начала пить и вступать в беспорядочные связи с мужчинами. |
The chairs are on the tables and still drinking, and he drinks a lot. (Laughter) And he coughs a lot. |
Вечеринка закончена, он продолжает пить, и он уже порядочно напился. |
Vocalist Sam Carter noted how he was going to pubs alone and drinking heavily, and this led to the rest of the band giving him an intervention. |
Вокалист Architects Сэм Картер говорил, что он начинал в одиночку ходить по пабам и много пить, что стало причиной волнений остальных участников группы. |
In his account, Rubruck noted the Mongols' drinking habits with water, saying that the Mongols were "most careful not to drink pure water". |
Во время путешествия Рубрук отметил, что монголы «очень опасаются пить чистую воду». |
All right, now, let's everybody get back to drinking! |
Ладно, продолжаем пить, ребята! |
Yes, other than Roger, who started drinking at exactly 7:55 this morning, no one has given me the reaction I desire from this blessed event. |
В отличии от Роджера который начал пить точно в 7-55 утра никто не отреагировал так как я ожидал на это счастливое событие Берт |
If you have friends, they'd all be gathered around here drinking beer, smoking cigarettes, having a good time, gambling, playing cards and stuff. |
Друзья должны сидеть за столом, пить пиво, курить сигареты,... веселиться, играть в карты и всё такое! |
Well, still, I've decided to stop drinking wine |
Я решила не пить вино в течении одного месяца. |
I need you to keep drinking those beers, so you can help me stop them Duke boys from spoiling all my crooked Hazzard County schemes! |
Продолжай пить пиво и помоги мне остановить Дюков чтобы они не испоганили мои мошеннические схемы над Хаззардом! |
I reckon you're going to find the regulations state all sorts of things - like not drinking on the job, like keeping the place clean, like making sure people get the doctor sent for when they're ill. |
Я думаю, вы узнаете, что правила предписывают много чего, например - не пить на работе, соблюдать чистоту, убедиться, что людям, которые болеют, посылают доктора. |
Come on, we didn't evolve from slugs just to sit here drinking our own sweat, now, did we? |
Мы что, эволюционировали из червей, чтобы сидеть и пить свой пот? |
If he was less than truthful about his reasons for visiting Natasha in the early hours of the morning, why else would he be visiting her at 1:30am and drinking champagne? |
Раз уж он был не слишком правдив относительно причины визита к Наташе в столь поздний час, зачем ещё ему было навещать Наташу в 1:30 и пить шампанское? |
Look, guys, we tried other bars, we tried drinking at home, we even tried the big end-of-the-year high school party that will change everything. |
Слушайте, парни, мы пробовали другие бары, мы пробовали пить дома, мы даже попробовали сходить на выпускной, после которого обычно всё в жизни меняется. |
So when Chuck asks what made you start drinking... and I'm guessing he will... say you cheated on me. |
Итак, когда Чак спросит, что заставило тебя начать пить... а я думаю, что он спросит... |