Well, if you call listening to the Cubs game and drinking beer working, then... |
Если вы прислушаетесь к игре новичков И пьете пиво, работая, тогда... |
I don't mind your drinking your lunch out of a bottle. |
Мне абсолютно все равно, что вы пьете свой ланч из бутылки. |
But you are drinking in public. |
А вы открыто пьете в общественном месте. |
You're drinking alcohol at a high school game. |
Вы пьете пиво на школьном матче. |
So if you're drinking alcohol, remember not to consume too much. |
Поэтому если вы пьете алкоголь, помните, что не стоит увлекаться. |
Just [Bleep] About on bulls, drinking worms. I've been wrestling. |
Просто страдаете херней с быками, пьете червей, я занимался рестлингом. |
I see you're still drinking your Sazerac with whiskey. |
Вы все еще пьете "Сазерак" с виски. |
So what are you guys drinking? |
Так что вы, ребята, пьете? |
Perhaps your drinking is your way of coping with the guilt. |
Возможно, вы пьете, чтобы заглушить чувство вины. |
I wasn't sure what you were drinking. |
Я не знал, что вы пьете. |
No one is to know about your drinking. |
Никто не должен знать о том, что вы пьете. |
You're drinking a second can of seltzer. |
Вы пьете уже вторую банку газировки. |
Professor Duncan, you are such a great teacher when you're drinking. |
Профессор Дункан, вы великий учитель, когда вы пьете. |
All you're doing is drinking and dancing on the taxpayer's dime. |
Все, что вы делаете - пьете и танцуете за счёт налогоплательщиков. |
You guys said you go drinking all the time. |
Вы сказали, что пьете постоянно. |
No. That's the slogan of the coffee you're drinking. |
Это слоган кофе, что вы пьете. |
You're not drinking, Doctor? |
Ну что, доктор, вы не пьете? |
So how come you're drinking Chiraltan tea? |
Так как же так получилось, что вы пьете чиралтанский чай? |
The barman said you were drinking whiskey? |
Бармен сказал, что вы пьете виски. |
With all due respect, you're talking about bringing guns to an intervention, and you're drinking wine out of a soda can. |
Со всем уважением, но вы говорите о привлечении оружия для вмешательства и вы пьете вино из банки из-под содовой. |
Are you drinking, Professor Tripp, right now? |
ы пьете, профессор рипп. ѕр€мо сейчас? |
So, what you boys drinking'? |
Итак, что вы ребята пьете? |
Hiding in your bar, drinking your liquor? |
Спрятались в баре и пьете алкоголь? |
So you're in a bar, with a friend, drinking, taking it easy, chatting about life and news and sports. |
Вы в баре со своим другом, пьете, отдыхаете, говорите о жизни, обсуждаете новости, спорт. |
What are you smoking, snorting or drinking? |
Что вы курите, нюхаете или пьете? |