| In January, a court in Doha sentenced an Egyptian national to 40 lashes for drinking alcohol. | В январе суд в Дохе приговорил гражданина Египта к сорока ударам плетью за употребление алкоголя. |
| Outside of these therapeutic uses, Greek society did not approve of women drinking wine. | Вне этих терапевтических целей греки не одобряли употребление вина женщинами. |
| He was however fined 500 Libyan dinars and a suspended one-year prison term for drinking and possessing alcohol. | При этом он был оштрафован на 500 ливийских динаров и получил один год тюремного заключения за употребление и хранение алкоголя в 2006 году. |
| The custom of drinking wine during meals. | В православии различают богослужебное употребление вина и употребление вина во время трапезы. |
| Children drinking, cooking and washing in contaminated water face immediate and long-term risks to their health. | Употребление зараженной воды детьми и ее использование для приготовления пищи и стирки может сразу же или в будущем сказаться на их здоровье. |
| I heard drinking whiskey before dinner was a sign of weakness. | Говорят, что употребление виски до ужина - признак слабости |
| At the urging of Maurice Thompson, he again attempted to stop drinking liquor, but was only able to give it up for a few months. | Не прекращая употребление алкоголя, по настоянию Мориса Томпсона, вновь попытался бросить эту привычку, но смог выдержать лишь несколько месяцев. |
| This could point to a new emphasis on milk production and making cheese, especially since drinking milk was made possible by a gene against lactose intolerance, first to emerge amongst neolithic Northern European populations. | Возможно, это было связано с новой стадией молочного производства, на которой научились делать сыр, тем более, что употребление молока стало возможным благодаря гену против непереносимости молока, который впервые возник в эпоху неолита у населения севера Европы. |
| From the thirteenth century, the Japanese have had a tradition of married temple priests with no prohibition against drinking alcohol. | Начиная с XIII века у японцев существовала традиция женатых храмовых священнослужителей, не имевших запрета на употребление алкоголя. |
| The idea that a ruddy face and red nose is associated with excessive drinking has a long history. | Компот Кисель Изготовление и употребление на Руси напитков, содержащих алкоголь, имеет давнюю историю. |
| Seriously, no off-duty drinking on the station lot and if you do find yourself holding a beer can don't throw it on the roof, take it home with you. | Серьезно, прекращаем употребление после работы на территории стоянки... а если вдруг у вас в руках окажется пивная банка... не бросайте ее на крышу, заберите с собой. |
| It considered that he had altered his statements, from a fear of punishment for possessing a parabolic antenna and drinking and possessing alcohol, to a fear of punishment for aiding a person with an illicit political view. | По мнению Совета, заявитель изменил свои показания и вместо ранее прозвучавших утверждений о том, что он опасался наказания за владение спутниковой антенной, хранение и употребление алкогольных напитков, теперь стал говорить о боязни наказания за пособничество лицу, придерживающемуся незаконных политических воззрений. |
| Drinking alcohol often triggers macrocytosis which discards folate. | Частое употребление алкоголя вызывает макроцитоз, который разрушает фолиевую кислоту. |
| Drinking or owning liquor was not illegal, only the manufacture or sale. | Употребление или владение спиртными напитками для частных лиц не было запрещено, но их изготовление или продажа стали незаконными. |
| The doctor advised him to cut down on drinking. | Врач посоветовал ему сократить употребление алкоголя. |
| They also underline the fact that reckless drinking is not a valid excuse for violence. | На занятиях в учебных материалах также подчеркивается, что безответственное употребление алкоголя не может служить оправданием насилия. |
| Several conditions have been described among children of mothers whose drinking during pregnancy was excessive. | Имеются описания нескольких случаев с детьми матерей, употребление алкоголя которыми в период беременности было чрезмерным. |
| The only thing that still worries me is your drinking. | Единственное, что меня беспокоит, и я говорю Вам это каждый раз - Ваше употребление алкоголя. |
| The juice is used in stress and drinking protects against physical and mental stress. | Сок используется в стресс и употребление спиртных напитков защищает от физических и психических нагрузок свыше. |
| Too much and drinking too often can lead to alcoholism. | Чрезмерное и регулярное употребление алкоголя может вызывать алкоголизм. |
| With so many extra little holidays... and drinking is mandatory. | Что так много дополнительных мало праздников... и употребление спиртных напитков является обязательным. |
| Excessive gambling, drinking, drug use, or eating are also illnesses. | Чрезмерное увлечение азартными играми, употребление алкогольных напитков, наркотиков или переедание тоже являются заболеваниями. |
| Environmental health (e.g. food and drinking; water quality; pollution) | Гигиеническое состояние окружающей среды (например, продовольствие и употребление воды; качество воды; загрязнение) |
| While data support an association between certain drinking patterns and some forms of violence, there is no evidence that alcohol consumption actually causes violence. | Хотя и имеются данные, свидетельствующие о существовании взаимосвязи между отдельными моделями потребления алкоголя и некоторыми формами насилия, доказательства того, что употребление алкоголя реально становится причиной насилия, отсутствуют. |
| Curly's wild lifestyle and constant drinking eventually caught up with him in 1945, and his performances suffered. | Бурный образ жизни Кёрли и постоянное употребление алкоголя, настигли его в 1945 году, в результате чего его выступления стали слабее. |