Примеры в контексте "Drinking - Пить"

Примеры: Drinking - Пить
But you're home. 'Cause I got fired, not so you could go drinking. Я здесь, потому что меня уволили, а теперь хватит пить.
Maybe if you'd been supervising your daughter instead of drinking, she wouldn't have been injured. Может, если бы Вы смотрели за своей дочерью вместо того, чтобы пить, она бы не поранилась.
How long's your dad had a drinking problem, Jodie? Когда твой отец начал пить, Джоди?
No, i I shouldn't be drinking Нет Мне... мне не следовало пить
And remind me to quit drinking before I go to bed? И напомнить мне перестать пить прежде, чем я пойду спать?
But do you think you should really be drinking? Ты думаешь, тебе действительно стоит пить?
I'm sorry, but we're here to stop drinking, not criticize the women who gave us life. Простите, мы здесь, чтобы бросить пить, а не критиковать женщин, которые дали нам жизнь.
Do you really think it's wise to be drinking on the job? Ты думаешь это благоразумно пить на работе?
Among the available methods of restoring Psyche are eating, drinking, smoking, and reading an adult magazine. Чтобы успокоиться, главный герой может есть, пить, курить или читать журналы для взрослых.
Look, stop drinking for a while and make a choice! Послушай, перестань пить и сделай выбор!
Every day you'll be eating horse meat, drinking koumiss, wearing gold coins in your hair. Каждый день будешь конину кушать, кумыс пить, деньги в волосах носить.
It would never do for the chief of police to be found drinking after hours. Шефу полиции не подобает пить после его наступления и затем оказаться в...
She... started seeing a married man, started drinking. Она... начала встречаться с женатым мужчиной, начала пить.
So you'd been drinking since the meal? Так вы начали пить за ужином?
Well, personally, I'm going to stop drinking next Tuesday afternoon at 3:00 sharp. Ну а лично я собираюсь бросить пить в следующий вторник ровно в З дня.
"He has no idea about how to stop drinking," the woman declared in particular. "Он не имеет никакого представления о том, как прекратить пить", - заявила, в частности, женщина.
I'm sorry for all of this, I'm not used to drinking. Прости меня... я не привыкла пить.
You drinking or what? - Whiskey, like I said. Пить будете или как? - Виски, я же сказал.
When did the English start drinking like that? Когда это англичане начали так сильно пить?
I began to drink when I was nine, and I've been drinking ever since. Я начал пить, когда мне было девять, и с тех пор не переставал.
So, what are we drinking? Так, что мы будем пить?
You're supposed to stop drinking because you have children at home who love you. Ты должен перестать пить потому что у тебя есть дети, которые любят тебя.
You promised you'd try drinking red wine instead of beer! Ты обещал пить красное вино вместо пива.
And I don't want you to judge her, but Regina's drinking again. И я не хочу, что бы вы осуждали ее, но Регина снова начала пить.
Isn't this why you started drinking? А ты не поэтому начала пить?