| You're drinking your seventh cup. | Надо же, а пьешь уже седьмую чашку. |
| When you're not drinking or gambling. | Когда ты не пьешь и не играешь в азартные игры. |
| I see you're drinking one-percent. | Вижу, ты пьешь 1%- ное. |
| Congratulations on not drinking and all that. | Поздравляю, что ты не пьешь и все такое. |
| They were talking about your drinking. | Они говорили о том, что ты пьешь. |
| Instead you're sitting on a couch drinking a beer with the real deal Mike Biggs. | А вместо этого ты сидишь на диване и пьешь пиво с самим Майком Биггсом. |
| You're very thin, you're drinking too much... | Очень похудела, слишком много пьешь... |
| I should have bloody noticed you weren't drinking. | Я должен был заметить, что ты не пьешь. |
| This boy's been out there frozen to the marrow, and you just sit in here drinking. | Мальчик там промерз до костей... а ты просто сидишь здесь и пьешь. |
| You start drinking, and you lose your head. | Когда ты пьешь, тебе сносит крышу. |
| You know your father doesn't like to see you drinking. | Ты же знаешь, что отцу не нравится, когда ты пьешь. |
| The truth is you are drinking. | Правда в том, что ты пьешь. |
| I knew you were drinking again! | Я знала, что ты снова пьешь. |
| Look at you... reading, drinking tea. | Посмотри только на себя - читаешь, пьешь чай. |
| Just be careful when you're drinking. | Просто будь осторожно, когда пьешь. |
| Nothing could ever make me stop loving you except you not drinking. | Ничто не может заставить меня перестать любить тебя, кроме того, что ты не пьешь. |
| Nobu, you are drinking too much. | Нобу, ты очень много пьешь. |
| I think you're lucky to be sitting here drinking coffee. | Думаю, что ты счастливчик, раз сидишь здесь живой и пьешь кофе. |
| I see you're still drinking your Sazerac with whiskey. | Я вижу, ты по-прежнему пьешь свой Сазерак с виски. |
| That's why you're here drinking in the afternoon. | Поэтому ты и пьешь здесь средь бела дня. |
| Your drinking, it doesn't bother me. | Мне все равно, что ты пьешь. |
| Don't make me feel guilty for your drinking and partying... that's your choice. | Не заставляй меня чувствовать вину за то что ты пьешь и тусуешься, это твой выбор. |
| I thought you weren't drinking anymore. | Я думала, ты не пьешь. |
| Louie is afraid to submit you to the Shuberts because of your drinking. | Луи боится дать тебе роль в Шуберте, потому, что ты пьешь. |
| Because of that scotch that you're drinking. | Из-за скотча, который ты пьешь. |