Английский - русский
Перевод слова Drinking

Перевод drinking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Питьевой (примеров 107)
Said invention can be used in medicine, bioengineering, the food and pharmaceutical industries and also for cleaning drinking and waste waters, for sterilising production and other areas and equipment arranged therein in industrial and domestic conditions. Оно предназначено для использования в медицине, биотехнологии, пищевой и фармацевтической промышленности, а также может применяться для очистки питьевой или сточных вод, для стерилизации производственных и иных помещений и расположенного в них оборудования в промышленности или в бытовых условиях.
It is recommended to repeat drinking cure at intervals set by your physician. Питьевой курс рекомендуется повторять с предписанной врачом периодичностью.
The Society constructed 12 drinking wells throughout Mindanao. Общество финансировало строительство 12 колодцев с питьевой водой на территории Минданао.
110.105. Fully recognize the human right to safe drinking (Germany); 110.105 в полной мере признать право человека на доступ к безопасной питьевой воде (Германия);
The drying-up of the Aral sea destroyed the very basis for life in the Aral basin, leading to a chronic shortage of water for irrigation and drinking purposes. Усыхание Аральского моря подорвало саму основу жизни в бассейне Арала и привело к хронической нехватке оросительной и чистой питьевой воды.
Больше примеров...
Пить (примеров 1292)
Get a couch, or I'm never drinking with you again. Купи диван, или я больше никогда не буду пить с тобой.
The majority of wine and beer made during the year was finally fermented and ready for drinking at this time. В это время большая часть вина и пива, сделанного в течение тёплого времени года, доходила наконец до готовности, и его можно было пить.
Maybe I'll start drinking again. Может, я снова начну пить.
Anyway, your mom quit drinking after the accident, but she always struggled with it, Ben, she always did. В любом случае, твоя мама бросила пить после аварии, но она всегда боролась с этим, всегда, Бен.
Drinking in front of a baby. Пить в присутствии ребенка.
Больше примеров...
Пила (примеров 187)
He was responsible for my drinking. Он виноват в том, что я пила.
All in favor of Callie drinking coffee, raise your hand. Все, кто за то, чтобы Кэлли пила кофе, поднимите руку.
We don't want you drinking. Мы не хотим, чтобы ты пила.
I wasn't even drinking. Я даже не пила.
Had she been drinking? Она пила что-нибудь алкогольное?
Больше примеров...
Выпивка (примеров 85)
Today's show, and day drinking, has opened my eyes to your unique appeal. Сегодняшнее шоу и совместная выпивка открыли мне глаза на твою уникальную привлекательность.
Yes, because drinking would get in the way of meddling in other people's business. Да, ведь выпивка помешает тебе всюду совать свой нос.
'Cause, you know, what goes better together than guns and drinking? Вы же знаете, ничто так не сочетается, как оружие и выпивка.
Drinking is all he has, Ryan. Выпивка, это единственное на что он способен, Райан.
Because drinking is bad. Потому что выпивка - это плохо.
Больше примеров...
Пьешь (примеров 220)
I thought you weren't drinking. Я думал, ты не пьешь.
What are you drinking, shots? Что пьешь? Рюмками? Нет?
You'll be awake all night... drinking so much coffee like that У тебя будет бессоница - ты пьешь так много кофе.
What you drinking, Joe? Что пьешь, Джо?
Not eating or drinking? Не ешь и не пьешь?
Больше примеров...
Пьет (примеров 186)
He talked to him about going out with your mom, and to kind of emphasize his concern about drinking. Он говорил с ней об уходе твоей мамы, и о том, что он обеспокоен тем, что Бен пьет.
Isn't he used to drinking? А он часто пьет?
Now it's just the drinking. А теперь только пьет.
She's not drinking anything! Она ничего не пьет!
Dad is drinking the enemy's drink. Отец пьет вражеское пойло.
Больше примеров...
Пью (примеров 265)
I used to have a drinking problem... but since l don't drink anymore... this is OK. У меня были проблемы с алкоголем... но с тех пор я не пью больше... это нормально.
That's all I've been drinking, I just - Я только и делаю, что пью его.
I'm out here drinking with you, aren't I? Я здесь, пью с вами, так?
I'm not drinking, actually. Вообще-то я не пью.
The chocolate got crushed, so I blended the bits with milk and ice cream and now I am drinking it right now. Раздробив шоколад, и смешав с молоком и мороженым, я пью это прямо сейчас.
Больше примеров...
Алкоголь (примеров 112)
They're against smoking and drinking, immodest dress for women, and secular music. Запрещают курение и алкоголь, ...нескромно одежду у женщин и светскую музыку.
So what, religion took over for the drinking and the pills? Так что, религия заменила алкоголь и наркотики?
Estonia: "Use of seat belts" if the campaign takes place in February and "drinking and driving" if it takes place in June. Эстония: "Использование ремней безопасности", если кампания будет проводиться в феврале, и "Алкоголь за рулем", если кампания будет проводиться в июне.
The insanity of the forbidden letter laws become too much later in the story, and he returns to his old ways of excessive drinking. Безумие законов, запрещающих буквы, становится слишком сильно, и он снова начинает чрезмерно употреблять алкоголь.
She enjoys drinking alcohol very much. Ей очень нравится пить алкоголь.
Больше примеров...
Пили (примеров 249)
You been drinking tonight, sir? Вы сегодня пили что-нибудь, сэр?
In pretence, sitting at tables drinking and eating in pretence. Для вида, сидели за столами, пили и ели для вида.
Drinking and gambling every night at the Old Bluff. Каждый вечер пили и играли в карты в "Олд Блафф".
You weren't drinking then. И вы не пили тогда.
She then pretends those are ecstasy and sells it to a bunch of college kids that are drinking Goldschläger at a gas station. Потом она притворилась, что это экстази и продала их кучке студентов, которые пили шнапс на стоянке.
Больше примеров...
Питье (примеров 20)
Blessing the mud, drinking your own urine... Молитва грязи, питье собственной мочи...
And now I learn my brother John thirsts after power, drinking great draughts of it, though it's not his to take. И теперь я узнаю моего брата Джона жаждущего власти, питье больших набросков этого, хотя это не его, чтобы взять.
Practice shooting, not drinking. Упражняйся в стрельбе, а не в питье.
So drinking Fae frog nectar - Итак, питье нектара из лягушки-Фейри...
11th-century St. Vladimir, Grand Duke of Kiev, is quoted as saying, Drinking is Russia's delight. Х в. При выборе веры Великий князь киевский Владимир отвергает мусульманские обычаи, мотивируя это фразой, быстро разошедшейся по Руси: «Питье нам веселие, не можем без сего быти».
Больше примеров...
Выпить (примеров 181)
I can't believe nobody's drinking with me. Поверить не могу, что никто не хочет со мной выпить.
Which means it's now socially acceptable to begin drinking. И это значит, что можно выпить.
It's just like drinking a few cups of coffee. Это как выпить пару чашек кофе.
But we're still going drinking, right? Но мы всё равно идем выпить?
I could do with some drinking. Надо срочно че-нить выпить.
Больше примеров...
Пьянство (примеров 70)
There is no punishment on personal things like drinking. В нем нет наказания за личные проступки, например, пьянство.
For a time, Damar sank into heavy drinking. На какое-то время Дамар ушел в пьянство.
That's how your drinking affected me. Вот как твое пьянство повлияло на меня.
He testified about the drinking. Он указал на пьянство.
Binge drinking... not cool. Пьянство - это не круто.
Больше примеров...
Пьете (примеров 84)
Well, if you call listening to the Cubs game and drinking beer working, then... Если вы прислушаетесь к игре новичков И пьете пиво, работая, тогда...
And drinking beer in the park in the morning. И с самого утра пьете пиво в парке.
You're drinking, you're smoking. Вы пьете, вы курите.
What's that you're drinking? Что это Вы пьете?
And I invited all of you people, and none of you even bothered to rsvp because your lives are so busy and great, and yet here you sit drinking wine in the lobby like animals. Я пригласила всех вас, и никто даже не подумал принять приглашение, потому что вы все так заняты... и вы, как животные, сидите в вестибюле, и пьете вино.
Больше примеров...
Пьют (примеров 121)
They must have been eating pickles and drinking Mike's hard lemonade. Наверняка, они там едят солёные огурцы и пьют водку с лимонадом.
Those girls have been drinking for hours. Эти девушки пьют уже который час.
Next to you, we all have a drinking problem! По сравнению с тобой все много пьют.
What are you drinking it for? Как люди пьют это для удовольствия?
They sit drinking fine liquor And brandy and all Whilst we to the front Они пьют бренди, они пьют не гадость, а мы - в первый ряд, и первыми - падать.
Больше примеров...
Употребление (примеров 50)
It considered that he had altered his statements, from a fear of punishment for possessing a parabolic antenna and drinking and possessing alcohol, to a fear of punishment for aiding a person with an illicit political view. По мнению Совета, заявитель изменил свои показания и вместо ранее прозвучавших утверждений о том, что он опасался наказания за владение спутниковой антенной, хранение и употребление алкогольных напитков, теперь стал говорить о боязни наказания за пособничество лицу, придерживающемуся незаконных политических воззрений.
Drinking alcohol often triggers macrocytosis which discards folate. Частое употребление алкоголя вызывает макроцитоз, который разрушает фолиевую кислоту.
The juice is used in stress and drinking protects against physical and mental stress. Сок используется в стресс и употребление спиртных напитков защищает от физических и психических нагрузок свыше.
Environmental health (e.g. food and drinking; water quality; pollution) Гигиеническое состояние окружающей среды (например, продовольствие и употребление воды; качество воды; загрязнение)
Your sister was caught drinking. Её арестовали за употребление алкоголя.
Больше примеров...
Выпивание (примеров 16)
They made a drinking game out of you. Из тебя они сделали игру на выпивание.
When I was in college, we used to have this drinking game. Когда я был в университете, мы обычно играли на выпивание.
The main idea was that eating ten specific fruits and drinking four cups of wine in a specific order while reciting the appropriate blessings would bring human beings, and the world, closer to spiritual perfection. Главная идея состояла в том, что съедание десяти специфических фруктов и выпивание четырёх бокалов вина, в определённом порядке, произнося при этом соответствующие благословения, приблизит человеческие существа, - и весь мир, - к духовному совершенству.
Sully thought of this drinking game for studying, and the next thing I knew, I woke up, and I missed it. Салли придумала играть в "учёбу на выпивание", и следующее, что я помню, это что наступило утро, и я всё пропустил.
Okay, drinking game. Ладно, игра на выпивание.
Больше примеров...
Распитие (примеров 26)
The babysitter tried to bust me for drinking, but I own her. Нянька пыталась меня наказать за распитие, но я ее поимела.
They kick you out of the White House for drinking the president's coffee? Тебя выперли из Белого дома за распитие президентского кофе?
The number of juveniles brought to the militia for drinking spirits and being drunk in public places increased by a factor of 2.4 times between 1992 and 1996 and reached 289,000. Численность несовершеннолетних, доставленных в милицию за распитие спиртных напитков и появление в пьяном виде в общественных местах, увеличилась за период с 1992 по 1996 год в 2,4 раза и достигла 289000 человек.
John Evelyn records in his Diary the formal yet festive drinking of a yard of ale toast to James II at Bromley in Kent (now southeast London), 1685. Среди записей в дневнике Джона Ивлина упоминается праздничное распитие ярда: тост за короля Якова II Стюарта в Бромли (Кент) (ныне юго-восток Лондона), 1685.
Other responses include chatting, dancing and drinking with the guest, serving as waitresses, working as dancers, singers and musical instrument performers. В числе других ответов были упомянуты беседа, танцы и распитие спиртных напитков с гостями, работа в качестве официантки, танцовщицы, певицы и исполнительницы, играющей на музыкальных инструментах.
Больше примеров...
Алкоголизма (примеров 16)
But because of your drinking, we feel like we're losing you. Потому что из-за твоего алкоголизма, мы чувствуем, что теряем тебя.
So this is about your drinking. Так это касается твоего алкоголизма.
Research has shown that pluralistic ignorance plagues not only those who indulge, but also those who abstain: from gambling, smoking and drinking and among some who follow vegetarianism. Исследование показало, что такое множественное невежество преследует не только тех, кто поощряет, но и тех, кто воздерживается: от азартных игр, курения, алкоголизма и вегетарианства.
MLCW stated that children should be protected against the negative effects of the widespread alcohol use and misuse, and that Finland needs to strengthen the regulation and undertake actions for reducing alcohol consumption and change harmful drinking habits. МЛЗД заявила, что детей следует ограждать от негативных последствий широко распространенного пьянства и алкоголизма и что Финляндии следует ужесточать регулирование и принимать меры для уменьшения потребления алкоголя и изменения вредных питейных привычек.
Characteristic features of female alcoholism include lonely drinking and combining alcohol with addictive drugs. Характерные черты женского алкоголизма включают употребление алкоголя в одиночку и его употребление в сочетании с вызывающими привыкание лекарственными препаратами.
Больше примеров...
Алкоголизмом (примеров 15)
I'd say she's put up with your drinking all these years. Скажу так - с твоим алкоголизмом она мирилась все эти годы.
So now is an excellent time for you to take up drinking. Так что самое время заняться алкоголизмом.
Sukletin suffered from alcoholism, drinking heavily until he reached adulthood. Алексей Суклетин страдал алкоголизмом, начал употреблять алкоголь до достижения совершеннолетия.
Well, and you certainly have some of those problems, too, with drinking. У тебя тоже есть такие проблемы... с алкоголизмом, скажем.
He developed a problem with alcoholism during his career, and cut back on his drinking so that it did not interfere with his ability to command or show up on fitness reports, although he occasionally suffered lapses. У него развилась проблема с алкоголизмом во время его карьеры, и он сократил употребление алкоголя, чтобы это не мешало ему командовать или отчитываться по физической подготовке, хотя иногда он терпел неудачи.
Больше примеров...