Английский - русский
Перевод слова Drinking

Перевод drinking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Питьевой (примеров 107)
COM (Map sandals Island) | drinking old wine maturing jar island. СОМ (карта острова сандалии) | питьевой старое вино созревания банку острове.
Because of where he was drinking. Потому что где он был питьевой.
Said invention can be used in medicine, bioengineering, the food and pharmaceutical industries and also for cleaning drinking and waste waters, for sterilising production and other areas and equipment arranged therein in industrial and domestic conditions. Оно предназначено для использования в медицине, биотехнологии, пищевой и фармацевтической промышленности, а также может применяться для очистки питьевой или сточных вод, для стерилизации производственных и иных помещений и расположенного в них оборудования в промышленности или в бытовых условиях.
In particular, the long-term sustainable targets include an extensive improvement of the conditions of life in the areas of the basic human needs of food, drinking and safety. В частности, долгосрочные устойчивые целевые показатели включают значительное улучшение условий жизни в том, что касается базовых потребностей, связанных с продовольствием, снабжением питьевой водой и безопасностью.
(e) Make information on the status of drinking and bathing water quality and related health risks available to the public via all media (Internet, radio, television, newsletters, etc.); ё) предоставлять населению информацию о состоянии качества питьевой воды и воды для купания и о связанных с ним рисках для здоровья через все средства массовой информации (Интернет, радио, телевидение, информационные бюллетени и т.д.);
Больше примеров...
Пить (примеров 1292)
Why don't you stop drinking and read some books like me Почему бы тебе не перестать пить и почитать какие-нибудь книги, как я.
Maybe we should agree on no drinking at meetings. Может нам договориться не пить на этих встречах.
I've better things to do than drinking champagne and waltzing around with some great lump of lard - not with my hips. У меня есть дела поважнее, чем пить шампанское и вальсировать по залу с куском сала. Не с моим бедром.
So, what are you drinking? Так что ты будешь пить?
When he married the non-singing British actress Diana Napier in 1936, Mary was devastated and began drinking even more heavily. Когда Рихард женился на британской актрисе (не певице) Диане Напье в 1936 году, Мария была потрясена и стала пить ещё сильнее.
Больше примеров...
Пила (примеров 187)
And we're concerned with what you've been drinking. И нас беспокоит то, что ты пила.
What makes you think she was drinking champagne? С чего вы взяли, что она пила шампанское?
I think someone else has been drinking. Похоже, не я одна пила.
Who was she drinking with? С кем она пила?
Had she been drinking? Она пила что-нибудь алкогольное?
Больше примеров...
Выпивка (примеров 85)
It's in the back, sitting, lying, sleeping, drinking. Все в прошлом, сидение, лежание, сон, выпивка.
Drinking is for boys with cheap purses. Выпивка - для парней с дешевыми сумками.
Dancing and drinking awaits. (GIGGLES) Нас ждут выпивка и танцы!
Drinking, letting loose, having fun? Выпивка, свобода, удовольствия.
Drinking, women, the work? Выпивка, женщины, работа?
Больше примеров...
Пьешь (примеров 220)
I thought you were drinking club soda. Я думала, что ты пьешь содовую.
I thought that's why you weren't drinking. Я думал, поэтому ты не пьешь.
What are you drinking, Bertie? Что ты пьешь, Берти?
Ollie, what are you drinking? Олли, что ты пьешь?
Drinking in the morning now? Ты теперь пьешь по утрам?
Больше примеров...
Пьет (примеров 186)
I saw a fat guy drinking one. Я видел, как толстый парень пьет один.
And the lovely lady's drinking? А что пьет эта очаровательная леди?
Now it's just the drinking. А теперь только пьет.
He's been drinking his milk. Он пьет свое молоко.
You can't be around anyone who is smoking pot or drinking or doing anything illegal, because then it'll be on your permanent record, and that will affect everything, including the adoption. Ты не можешь быть с тем, кто курит траву или пьет или делает что-то нелегальное, потому что это будет занесено в постоянную запмсь и это повлияет на все включая усыновление.
Больше примеров...
Пью (примеров 265)
I'm drinking this beer because she recommended it. Я пью это пиво, потому что она его мне порекомендовала.
You think it's wine and drinking at the altar every Sunday at Holy Communion? Вы думаете, я каждое воскресенье во время Причастия пью вино в алтаре?
I'm drinking without fun for not to remind me that it's time to quit. Я пью без удовольствия, чтобы не напоминать себе, что пора закончить
I'm drinking... in my spare time for not to see my face. Я пью при каждой возможности, чтоб охмелеть и не видеть свою рожу
You think I've been drinking paint thinner? Думаешь, я пью растворитель?
Больше примеров...
Алкоголь (примеров 112)
He starts popping pills and drinking. Он начинает употреблять наркотики и алкоголь.
Do you feel guilty about drinking or using chemicals? Вы испытываете вину, употребляя алкоголь или химические препараты?
Well, if you can't hold your liquor, you shouldn't be drinking. Если вы не в состоянии удержать алкоголь, то вам не стоит пить.
A false consensus for the same situation would mean that the student believes that most other people do not enjoy excessive drinking, while in fact most other people do enjoy that and openly express their opinion about it. Эффект ложного консенсуса в той же ситуации может означать, что студент верит, что большинству нравится пить алкоголь в больших количествах, в то время как им на самом деле это не нравится, и они открыто говорят об этом.
We lied about drinking. Мы просто соврали про алкоголь.
Больше примеров...
Пили (примеров 249)
They were all drinking from their hands. До этого они пили воду из своих рук.
We were drinking, we were loud... but if somebody was arguing, it wasn't me and Benjamin. Мы пили, шумели... но если кто и ссорился, то не мы с Бенджамином.
We were in Chloe's car in town. Drinking. В машине Хлои, в городе... пили.
What have you been drinking? Демократия? - Что вы пили, Энди?
We were just drinking, man. Мы просто пили, мужик.
Больше примеров...
Питье (примеров 20)
Blessing the mud, drinking your own urine... Молитва грязи, питье собственной мочи...
But now that I've gotten used to it I find eating and drinking to be quite comforting. Но теперь, когда я начал к нему привыкать, я нахожу еду и питье довольно отрадными.
So drinking Fae frog nectar - Итак, питье нектара из лягушки-Фейри...
The drinking of the cup is predestined. Питье из чашки предопределено.
Advanced system for automated recognition of small laboratory animal behaviors, such as locomotion, grooming, eating, drinking, scratching, seizures, WDS, head shakes, etc. Передовая система для автоматического распознавания таких поведений маленьких лабораторных животных, как: передвижение, самоочищение, принятие корма, питье, царапание, судороги, встряхивание как у мокрой собаки, встряхивание головы, и т.д.
Больше примеров...
Выпить (примеров 181)
I'll stick with drinking my coffee. Жду не дождусь чтобы выпить кофе.
Tasting means drinking, my boy! Попробовать - значить выпить, мой мальчик!
Do you feel like eating or drinking or both? Ты как, хочешь поесть или выпить, или и то, и другое?
I ll take them drinking. А я куплю им выпить.
If you can't sleep, try drinking a glass of water from the other side. Если у Вас бессонница, надо медленно выпить стакан воды.
Больше примеров...
Пьянство (примеров 70)
It was easy at the time to blame your drinking, but... Я... В своё время было легко свалить всё на твоё пьянство, но...
I could have gone on drinking for ever. Я понял, что полюблю пьянство навсегда.
The only thing that still worries me is your drinking. Единственное, что меня беспокоит это ваше пьянство.
But with a gimpy leg and the drinking... Но изувеченная нога и пьянство...
Because the drinking, that's behind me now. Потому что оставила пьянство... Позади.
Больше примеров...
Пьете (примеров 84)
So how come you're drinking Chiraltan tea? Так как же так получилось, что вы пьете чиралтанский чай?
I know you're not a drinking man, so I hope... Я знаю, вы не пьете, надеюсь, что вода годится.
What are you drinking, Ed? Что вы пьете, Эд?
What are you drinking, Professor? Что вы пьете, профессор?
You let me buy you a round, you enjoy drinking it, you remember that the grow house burned down in the fire and you have no physical evidence, you forget Celia, you forget me, you finish your drink, and you go home. Вы позволяете за вас заплатить, пьете как ни в чем не бывало, вспоминаете, что плантация сгорела вместе с домом и у вас нет ни единого вещественного доказательства, забываете Селию, забываете меня, допиваете и идете домой.
Больше примеров...
Пьют (примеров 121)
In fact, they're probably in this building now, drinking coffee, chatting up a secretary. Они, возможно, сейчас в здании, пьют кофе, болтают с помощниками.
The film ends with Elin and Agnes sitting in Elin's bedroom drinking chocolate milk. В финальной сцене фильма Элин и Агнес сидят в спальне Элин и пьют шоколадное молоко.
Weddings are like little girls' tea parties, except the women are the stuffed animals, the men are making them talk, and they're not drinking tea, they're drinking antiquated gender roles. Свадьбы - как чаепития маленьких девочек, только женщины - это плюшевые игрушки, мужики заставляют их говорить, и они не пьют чай, они пьют устаревшие гендерные роли.
Well, everyone's either dancing or drinking, and drinking isn't an option. Ну, все либо танцуют либо пьют, а пить это не вариант.
If you watch movies, you see people pouring syrup onto their pancakes and drinking orange juice. которые едят блинчики с сиропом и пьют апельсиновый сок.
Больше примеров...
Употребление (примеров 50)
Outside of these therapeutic uses, Greek society did not approve of women drinking wine. Вне этих терапевтических целей греки не одобряли употребление вина женщинами.
At the urging of Maurice Thompson, he again attempted to stop drinking liquor, but was only able to give it up for a few months. Не прекращая употребление алкоголя, по настоянию Мориса Томпсона, вновь попытался бросить эту привычку, но смог выдержать лишь несколько месяцев.
The only thing that still worries me is your drinking. Единственное, что меня беспокоит, и я говорю Вам это каждый раз - Ваше употребление алкоголя.
With so many extra little holidays... and drinking is mandatory. Что так много дополнительных мало праздников... и употребление спиртных напитков является обязательным.
These include: the use of safety belts and child restraints; the wearing of motorcycle helmets; taking action to reduce incidents of inappropriate and excessive speed and drinking and driving; and taking into account low-cost infrastructural measures. К ним относятся: использование ремней безопасности и детских удерживающих устройств; ношение мотошлемов; принятие мер по сокращению случаев движения без учета дорожной обстановки и с превышением скорости, а также употребление алкоголя за рулем и обеспечение учета низкозатратных мер инфраструктурного характера.
Больше примеров...
Выпивание (примеров 16)
They made a drinking game out of you. Из тебя они сделали игру на выпивание.
Well, I tried to fill it with vodka, but I couldn't control it - the drinking or my temper. Ну а я пытался заполнить её с помощью водки, но не смог контролировать... выпивание или характер.
I had a drinking game based on robin, But it was actually on robin. Была у меня одна игра на выпивание с Робин, но в неё нужно играть на Робин.
The continual and obligatory drinking, negatively commented on by early as well as contemporary outsiders, establishes community, not only among the human participants, but also between these and the deities. Продолжительное и обязательное выпивание, о котором отрицательно отзывались как ранние, так и современные внешние источники, укрепляет связи в сообществе, как между людьми, так и между людьми и божествами.
So it's a drinking game? Значит это игра на выпивание?
Больше примеров...
Распитие (примеров 26)
More than 16,000 minors were detained for drinking beer in a public place. Свыше 16 тысяч несовершеннолетних задержано за распитие пива в общественных местах.
Zwingli said that breaking bread, drinking wine, are symbols. ќн сказал, что преломление хлеба и распитие вина - всего лишь символы.
John Evelyn records in his Diary the formal yet festive drinking of a yard of ale toast to James II at Bromley in Kent (now southeast London), 1685. Среди записей в дневнике Джона Ивлина упоминается праздничное распитие ярда: тост за короля Якова II Стюарта в Бромли (Кент) (ныне юго-восток Лондона), 1685.
My daughter has been arrested for drinking. Мою дочь арестовали за распитие алкоголя.
Haley got arrested for drinking. Хэйли арестовали за распитие алкоголя.
Больше примеров...
Алкоголизма (примеров 16)
The worst after rehab drinking problems. Хуже всего - реабилитация из-за алкоголизма.
Do you mind looking into Judge Creary's drinking? Ты не против разузнать насчет алкоголизма судьи Крири?
Is the problem the result of excessive eating or drinking, perhaps, a nervous disposition? Проблема возникла по причине объедания, алкоголизма или, возможно, от плохого настроения?
A recent study by Dr. Megan Moreno of the University of Wisconsin, Madison and her colleagues found that undergraduates who discussed their drunken exploits on Facebook were significantly more at risk for problem drinking than students who were silent on the topic. Последнее исследование доктора Меган Морено из Университета Висконсина, Мэдисон, и ее коллег показало, что студенты, которые обсуждали свои пьяные подвиги на Фейсбуке, были значительно более подвержены риску алкоголизма, чем студенты, которые молчали по этому поводу.
MLCW stated that children should be protected against the negative effects of the widespread alcohol use and misuse, and that Finland needs to strengthen the regulation and undertake actions for reducing alcohol consumption and change harmful drinking habits. МЛЗД заявила, что детей следует ограждать от негативных последствий широко распространенного пьянства и алкоголизма и что Финляндии следует ужесточать регулирование и принимать меры для уменьшения потребления алкоголя и изменения вредных питейных привычек.
Больше примеров...
Алкоголизмом (примеров 15)
Lehigh has joined top schools across the country as a part of an innovative program focused on reducing high-risk drinking behaviors. Лихай присоединил лучшие школы по всей стране к инновационной программе, направленной на снижение высокого риска поведения, связанного с алкоголизмом.
A number of explanations have been offered, including ineffective and inefficient health services, catch-up effects from previous lifestyle risks, economic impoverishment, widening social inequality, the breakdown of political institutions, and high alcohol consumption combined with binge drinking. В объяснение этого был выдвинут ряд причин, включая низкую эффективность и действенность медицинского обслуживания, отсроченные последствия неблагоприятных факторов, имевших место в прошлом, ухудшение материального благосостояния, усилие социального неравенства, развал политических институтов и высокий уровень потребления алкогольных напитков в сочетании с алкоголизмом.
(Drinking problem.) у нее проблема с алкоголизмом.
Sukletin suffered from alcoholism, drinking heavily until he reached adulthood. Алексей Суклетин страдал алкоголизмом, начал употреблять алкоголь до достижения совершеннолетия.
Over the next few years, she reconnected with siblings and regained control of her drinking and creativity. В течение следующих нескольких лет она восстановила отношения с родными братьями, справилась с алкоголизмом и снова вернулась к творчеству.
Больше примеров...