Английский - русский
Перевод слова Drinking

Перевод drinking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Питьевой (примеров 107)
It regularly uploads on its web site (), however, information on the quality of drinking and bathing waters, and on food poisoning cases in the country. Однако оно регулярно размещает на своем веб-сайте () информацию о качестве питьевой воды и воды для купания и о случаях пищевых отравлений в стране.
The potential groundwater pollution poses a threat to the most important source of fresh water for drinking. Потенциальное загрязнение подземных вод представляет собой угрозу для большинства крупных источников питьевой воды.
population of Dushanbe with access to safe drinking project for supplying Dushanbe with water is fully supported by the Government and financed by the World Bank. Согласно Национальной стратегии развития на 2006-2015 годы по сектору «Водоснабжение и санитария», в рабочую группу входит объединение «Душанбеводоканал», задачей которой является обеспечение доступа населения города Душанбе к безопасной питьевой воде.
But 20% of aggregates have access the drinking waters, of which 8% meet in agricultural zones and 70% in the urban zones; only 3% of households have access the adjusted sanitary sewers. Всего 20 процентов населения имеют доступ к ресурсам питьевой воды, среди которых 8 процентов приходится на сельскохозяйственные районы и 70 процентов - на городские районы; и только 3 процента домашних хозяйств имеет доступ к современным канализационным системам для бытовых сточных вод.
Drinking cure should be taken when you feel fully relaxed and not in a hurry. Питьевой курс должен проходить в состоянии душевного покоя и расслабленности, без спешки.
Больше примеров...
Пить (примеров 1292)
I notice you've been drinking a lot of coffee lately. Я заметил, ты стал пить много кофе.
What, with quit drinking and quit betting. Что, бросил пить и бросил играть?
I'm not drinking any of it. Не буду я ничего пить.
I'll stop drinking the Latte first! Сначала перестать пить латте.
Stop drinking, it works. Перестаньте пить, это помогает.
Больше примеров...
Пила (примеров 187)
She lost all that weight by drinking juice from vegetables grown in her greenhouse. И она потеряла весь вес от того что пила сок из овощей, выращенных на почве в её оранжерее.
I mean, why have you been drinking all night? Почему ты пила всю ночь?
She was drinking, egging him on. Она пила, подзуживала его.
Had she been drinking? Она пила что-нибудь алкогольное?
Drinking! Not studying! Я пила, а не училась!
Больше примеров...
Выпивка (примеров 85)
Tonight we will hold a dance, but there will be drinking. Сегодня вечером танцев не будет, но зато будет выпивка.
For me, it was gambling; for my father, it was drinking. Для меня это были азартные игры, для моего отца - выпивка.
Drinking is the opposite of a new hobby for you. Для тебя выпивка - это совсем не новое хобби.
They're drinking on me today. Выпивка сегодня за мой счёт.
Drinking, letting loose, having fun? Выпивка, свобода, удовольствия.
Больше примеров...
Пьешь (примеров 220)
I knew you were drinking again! Я знала, что ты снова пьешь.
What the hell are you drinking? Что черт возьми ты пьешь?
You're drinking a milkshake? Ты пьешь молочный коктейль?
why you're not drinking. почему ты не пьешь.
Ricky, tell me you're not drinking liquor out of my cat dish. Рикки, Только не говори мне, что пьешь ликер из миски для котят.
Больше примеров...
Пьет (примеров 186)
Our bestie is out there drinking champagne from a bottle of green juice that still has green juice in it. Наша любимая подружка пьет шампанское из бутылки из-под зеленого сока, в которой еше есть этот сок.
Was he trying to prove that Vega was drinking and drugging? Он пытался доказать, что Вега пьет и принимает наркотики?
Jacob's still drinking his tea. Джейкоб еще пьет свой чай.
He's drinking too much. Он пьет слишком много.
Drinking, I should imagine. Где - нибуть пьет наверное.
Больше примеров...
Пью (примеров 265)
I've been drinking a lot lately. Я много пью в последнее время.
Fine, but I must warn you that I'm drinking to forget. Отлично, но предупреждаю, я пью, чтобы забыть.
I'm drinking with a star! Я пью шампанское со звездой!
I'm not drinking much anymore. Я больше не пью.
Drinking with Jimmy Brogan. Я пью с Джимми Броганом.
Больше примеров...
Алкоголь (примеров 112)
Of course, I am forbidden from drinking alcohol. Конечно, мне запрещено употреблять алкоголь.
Estonia: "Use of seat belts" if the campaign takes place in February and "drinking and driving" if it takes place in June. Эстония: "Использование ремней безопасности", если кампания будет проводиться в феврале, и "Алкоголь за рулем", если кампания будет проводиться в июне.
Why is she drinking all your alcohol? Почему она пьет весь ваш алкоголь?
OK, WHAT I NEED FROM YOU PEOPLE IS A KIND OF PARTY WHERE DRINKING MIGHT OCCUR. Ладно, от вас, ребята, мне нужен тип вечеринки, где пьют алкоголь.
Where there's drinking, there's arguments. Где алкоголь, там ссоры.
Больше примеров...
Пили (примеров 249)
Me and my lady- eating steaks, drinking martinis. Мы с моей женщиной ели стейки, и пили Мартинни,
You guys, we haven't been drinking since we quarantined ourselves into the bar. А ведь мы не пили с тех пор, как заперли себя в карантине.
Of the water we've been drinking, isn't it? Воды которую мы пили, не так ли?
Were you drinking last night? Вы вчера пили? - Да.
If I were called in to construct a way of merchandising the face of Pope Benedict XVI I would issue it as a set of warning stickers you could put on bottles of bleach to stop children drinking them. Если бы меня позвали создать товар для я бы предложил наклейки с предупреждениями... чтобы дети его не пили.
Больше примеров...
Питье (примеров 20)
He advocated the drinking of fresh raw vegetable and fruit juices, both to regain and to maintain one's health. Он пропагандировал питье свежевыжатых овощных и фруктовых соков, чтобы восстанавливать и поддерживать здоровье.
I know drinking's bad for me, but, you know... Я знаю питье плохо для меня, но, Вы знаете...
"eating, drinking and smoking in work areas is prohibited"; (а) «прием пищи, питье и курение в рабочих зонах запрещены»;
And now I learn my brother John thirsts after power, drinking great draughts of it, though it's not his to take. И теперь я узнаю моего брата Джона жаждущего власти, питье больших набросков этого, хотя это не его, чтобы взять.
Advanced system for automated recognition of small laboratory animal behaviors, such as locomotion, grooming, eating, drinking, scratching, seizures, WDS, head shakes, etc. Передовая система для автоматического распознавания таких поведений маленьких лабораторных животных, как: передвижение, самоочищение, принятие корма, питье, царапание, судороги, встряхивание как у мокрой собаки, встряхивание головы, и т.д.
Больше примеров...
Выпить (примеров 181)
That's why everybody went out drinking tonight. Вот почему все сегодня пошли выпить.
Perhaps the next one can be of legal drinking age. Возможно со следующим ты уже сможешь законно выпить.
And it didn't work at all, because... of the situation where you have a bar or you have people drinking and talking. Ќо это вообще не сработало, потому что... в ситуации, когда у вас концерт в баре, где люди собираютс€ выпить и поговорить.
Drinking alone and without anything to celebrate is bad, right? Выпить её без повода будет очень глупо.
Are you drinking, lexie? Ты хочешь выпить, Лекси?
Больше примеров...
Пьянство (примеров 70)
Especially when my drinking got out of control. Особенно когда мое пьянство вышло из под контроля.
I could have gone on drinking for ever. Я понял, что полюблю пьянство навсегда.
Is it my drinking you'd like to discuss or is there something else? Вы хотели бы обсудить моё пьянство или есть что-то ещё?
Passed away in March your drinking gets out of hand May, June, you see your GP about it in August. Её не стало в марте, ваше пьянство выходит из-под контроля в мае, июне, вы обратились к врачу в августе.
A police officer entered Mr. Hardwick's apartment to serve him a warrant for an unpaid violation for drinking in public. Офицер полиции пришел домой к Хардвику, чтобы напомнить о неоплаченном штрафе за пьянство в общественном месте.
Больше примеров...
Пьете (примеров 84)
No. That's the slogan of the coffee you're drinking. Это слоган кофе, что вы пьете.
The barman said you were drinking whiskey? Бармен сказал, что вы пьете виски.
Drinking on the job, Minister? Пьете во время работы, министр?
Why are you drinking cola? Почему вы пьете колу?
Why are you drinking champagne? Почему вы пьете шампанское?
Больше примеров...
Пьют (примеров 121)
Well, I don't like how much drinking and carousing they do. Мне не нравится то, сколько они пьют и разгульничают.
I got a table full of firemen drinking bourbon like it's coming out of a hose. У меня целая команда пожарных и они пьют бурбон, как из шланга.
I hope you're not offended by all the drinking. Надеюсь, вас не смущает, что все пьют?
My dad sleeps in the guest wing for a week, she swears she's done with him for good, next thing I know, they're drinking martinis and listening to My Fair Lady. Отец спит в гостевом крыле целую неделю, она клянётся, что бросила его навсегда, а потом они вместе пьют мартини и слушают "Мою прекрасную леди".
Even though women drink more actively than before, they suffer more than men from the drinking of others. Даже, хотя женщины пьют сегодня больше, чем раньше, они в большей степени, чем мужчины, страдают от пьянства других.
Больше примеров...
Употребление (примеров 50)
The custom of drinking wine during meals. В православии различают богослужебное употребление вина и употребление вина во время трапезы.
At the urging of Maurice Thompson, he again attempted to stop drinking liquor, but was only able to give it up for a few months. Не прекращая употребление алкоголя, по настоянию Мориса Томпсона, вновь попытался бросить эту привычку, но смог выдержать лишь несколько месяцев.
The idea that a ruddy face and red nose is associated with excessive drinking has a long history. Компот Кисель Изготовление и употребление на Руси напитков, содержащих алкоголь, имеет давнюю историю.
What, a drinking pass? Что, разрешение на употребление алкоголя?
That, combined with the effects of the Great Depression, and Gile's sometimes excessive drinking caused the Society of Six to move apart as a group. В эти годы Великой депрессии, с сочетании с неумеренным употребление алкоголя Гилом, произошел раскол общества "шестерок".
Больше примеров...
Выпивание (примеров 16)
When I was in college, we used to have this drinking game. Когда я был в университете, мы обычно играли на выпивание.
Well, the truth is, We watch it for the drinking game. Честно говоря, мы смотрим шоу ради игры на выпивание.
Well, I tried to fill it with vodka, but I couldn't control it - the drinking or my temper. Ну а я пытался заполнить её с помощью водки, но не смог контролировать... выпивание или характер.
Sully thought of this drinking game for studying, and the next thing I knew, I woke up, and I missed it. Салли придумала играть в "учёбу на выпивание", и следующее, что я помню, это что наступило утро, и я всё пропустил.
The continual and obligatory drinking, negatively commented on by early as well as contemporary outsiders, establishes community, not only among the human participants, but also between these and the deities. Продолжительное и обязательное выпивание, о котором отрицательно отзывались как ранние, так и современные внешние источники, укрепляет связи в сообществе, как между людьми, так и между людьми и божествами.
Больше примеров...
Распитие (примеров 26)
Truancy, shoplifting, drinking, and that fight where he fractured Cam Matlock's cheekbone. Прогулы, воровство, распитие, и та драка, в которой он сломал скулу Кэму Матлоку.
They are detained by the police for drinking alcohol in a public place but Galina manages to escape, and flees into the subway. Тут их задерживает полиция за распитие спиртного в общественном месте, но Галине удаётся вырваться, и она сбегает в метро.
Public drinking, open container. Распитие в публичном месте, без пакета.
In November 2006, more than 30 restaurant patrons, including a group of tourists and Democratic Alliance councillor Masizole Mnqasela, were arrested in a police raid for drinking in public. В ноябре 2006 года более 30 постоянных клиентов ресторана, включая группу туристов и советника партии Демократический альянс Масизоле Мнкаселу, были арестованы в ходе полицейского рейда за распитие алкоголя в общественных местах.
My daughter has been arrested for drinking. Мою дочь арестовали за распитие алкоголя.
Больше примеров...
Алкоголизма (примеров 16)
The worst after rehab drinking problems. Хуже всего - реабилитация из-за алкоголизма.
This poor gentleman used to speak in long, eloquent sentences, but after years of drinking, he can only speak in short, choppy utterances. Этот бедолага мог раньше говорить длинными красочными фразами, но годы алкоголизма - и теперь он может выражаться лишь короткими обрывками.
Alcohol consumption increased by 28 per cent between 2000 and 2005 in the poorest countries, and the number of deaths by excessive drinking increased by 130 per cent. За период 2000 - 2005 годов в беднейших странах потребление алкоголя увеличилось на 28 процентов, а количество смертей от алкоголизма выросло на 130 процентов.
So this is about your drinking. Так это касается твоего алкоголизма.
A recent study by Dr. Megan Moreno of the University of Wisconsin, Madison and her colleagues found that undergraduates who discussed their drunken exploits on Facebook were significantly more at risk for problem drinking than students who were silent on the topic. Последнее исследование доктора Меган Морено из Университета Висконсина, Мэдисон, и ее коллег показало, что студенты, которые обсуждали свои пьяные подвиги на Фейсбуке, были значительно более подвержены риску алкоголизма, чем студенты, которые молчали по этому поводу.
Больше примеров...
Алкоголизмом (примеров 15)
Lehigh has joined top schools across the country as a part of an innovative program focused on reducing high-risk drinking behaviors. Лихай присоединил лучшие школы по всей стране к инновационной программе, направленной на снижение высокого риска поведения, связанного с алкоголизмом.
Your drinking, your gambling, your womanizing, but I am not putting up with your stalker. Твоим алкоголизмом, азартными играми, твоей распущеностью, но я не смирюсь с твоим сталкером.
A number of explanations have been offered, including ineffective and inefficient health services, catch-up effects from previous lifestyle risks, economic impoverishment, widening social inequality, the breakdown of political institutions, and high alcohol consumption combined with binge drinking. В объяснение этого был выдвинут ряд причин, включая низкую эффективность и действенность медицинского обслуживания, отсроченные последствия неблагоприятных факторов, имевших место в прошлом, ухудшение материального благосостояния, усилие социального неравенства, развал политических институтов и высокий уровень потребления алкогольных напитков в сочетании с алкоголизмом.
Sukletin suffered from alcoholism, drinking heavily until he reached adulthood. Алексей Суклетин страдал алкоголизмом, начал употреблять алкоголь до достижения совершеннолетия.
Over the next few years, she reconnected with siblings and regained control of her drinking and creativity. В течение следующих нескольких лет она восстановила отношения с родными братьями, справилась с алкоголизмом и снова вернулась к творчеству.
Больше примеров...