Staying out past curfew, drinking and smoking - your basic teenage stuff. |
Надин... начала поздно приходить домой, пить и курить... |
The first chapter is about notable events in his earlier life such as his decision to quit drinking in 1986. |
В первом о событиях молодости, такие как решение бросить пить в 1986 году. |
Now, I'm afraid the "old chap'"s been hors de combat since I started drinking Scotch for breakfast. |
Бедолага вышел из строя с тех пор, как я начал пить виски по утрам. |
I'm asking you as politely as possible to stop drinking no matter what. |
Я пришел почтительнейше предупредить вас, что вам надо прекратить пить. |
Well, it is rather ferous drinking from decanters, after all. |
Но пить шампанское из графинов всё-таки не принято. |
I'm taking advice on drinking from a dog kidnapper. |
Похититель собак меня поучает, сколько мне пить? |
Instead of drinking vodka, they could do handstands,... only maybe they don't not know about that. |
Вместо того чтобы водку пить, могли бы стойки на руках сделать, только, может, они о том не знают. |
His hobbies include watching the Simpsons, drinking Dr. Pepper, partying, clubbing, and playing Warcraft III. |
Он любит смотреть the Simpsons, пить Dr. Pepper, посещать тусовки, ходить в клубы и играть в Warcraft III. |
When he married the non-singing British actress Diana Napier in 1936, Mary was devastated and began drinking even more heavily. |
Когда Рихард женился на британской актрисе (не певице) Диане Напье в 1936 году, Мария была потрясена и стала пить ещё сильнее. |
Morshynska is table water with low mineralization level (0,1-0,4 g/cdm) which allows drinking it on a daily basis. |
«Моршинская» - это столовая вода с низким уровнем минерализации (0,1-0,4 г/куб.дм), что позволяет пить ее ежедневно, без каких-либо ограничений. |
I was too embarrassed to admit that I started drinking again, and everything just kind of spiralled from there. |
Мне было стыдно признаться, поэтому я опять начал пить, и с этого всё и покатилось под гору. |
And I think that's what I was suffering from, And it escalated my drinking. |
Я думаю, что у меня началась эта депрессия и я начал сильно пить. |
I should be plotting my revenge, building an army, not drinking pinecone juice with the... crazy plant lady. |
Я должен планировать месть, создавать армию, а не пить отвар из шишек со странной барышней, помешанной на растениях. |
As soon as he felt well he began drinking again, but not a great deal. |
Как только он выздоровел, то снова начал пить, хотя и не теми устрашающими дозами. |
You once taught me that an operative should always wet their lips and wait for symptoms before drinking anything. |
Ты учил меня, что нужно сначала смочить губы и подождать симптомов, прежде чем пить что-нибудь. |
"Remember to let the tap run before drinking." |
"Не забудьте дать воде немного политься, перед тем как пить из под крана." |
Keep her drinking liquids and give her one of those every three hours. |
Давайте ей больше пить, и вот эту микстуру каждые три часа. |
The special processing makes it possible to drink the bottled water without restriction, and its natural compound and gustatory qualities will make drinking pleasant. |
Прошедший специальную обработку непосредственно на заводе бутылированный Арзни можно пить без ограничений, а его природный состав и вкусовые качества сделают процедуру пития не только приятной, но и полезной. |
That should be fun, all day drinking and gambling. |
Это наверно весело пить Джимбл весь день |
What we drink at our drinking party is The thirst for the infinite. |
Сок из винограда пить при обострении язвы не рекомендовано. |
You'll end up an alcoholic if you keep drinking like this. |
Ты сопьешься, если будешь столько пить! |
Yes! I love drinking milk while watching the leaves as well! |
смотреть на сакуру и пить молоко очень здорово. |
I'm just worried that drinking cheerleader brains isn't the best course of action, When I have to try to figure out how to rid Seattle of blaine. |
Я переживаю, что пить мозги чирлидерши не лучший способ выяснить, как избавить Сиэтл от Блейна. |
You know, the only thing that helped me stop drinking Was to be able to focus on her gorgeous face and not the bottle in all those ads. |
Знаешь, я смогла бросить пить только тогда, когда смотрела только на неё, а не на бутылку в рекламе. |
While you guys are getting pounded by Dallas just kidding I'll be drinking beer on my boat |
Когда вас будет дубасить Даллас это шутка я буду пить пиво на катере. |