For justice and doing the right thing? |
Ради справедливости и, возможно, чтобы сделать хорошее дело? |
It's his doing, not yours. |
Это его рук дело, а не твое. |
The woman you were doing business with. |
Эта женщина с которой ты имел дело. |
Always doing the good deed for the neighborhood. |
Всегда делал доброе дело для города. |
He liked that I work for you, that we were doing well. |
Ему нравилось, что я работаю на вас. Нравилось, что мы начали хорошее дело. |
Just tell me we are doing the right thing. |
Просто скажи мне, что мы боремся за правое дело. |
I will, and, Diane, thanks for doing this. |
Хорошо, и, Даян, спасибо, что взялась за это дело. |
And which proves that your mom is doing the help. |
И что доказывает, что твоя мама делает благое дело. |
You'd have to stop doing business with Jonah. |
Вот только тебе придётся прекратить иметь дело в Джоной. |
Look, point is, he's doing it. |
Дело в том, что он собирается это сделать. |
I'm studying Germanic languages and he's doing engineering. |
Я изучаю германские языки, а он инженерное дело. |
I was doing a thing for Olivia, and I screwed it up. |
Я делала кое-что для Оливии и запорола дело. |
I assure you, Raymond Worrall's death was none of my doing. |
Уверяю вас, смерть Реймонда Уоррэла не моих рук дело. |
But is doing nothing a real goal in life? |
Хорошо ли когда делаешь дело потому что ничего другого не умеешь? |
Tommy, what are you doing here? |
Привет, Томми, что ты делаешь здесь? - Дело Вивер |
You'll find the courage in the doing of it Your Highness. |
Вы обретёте мужество, когда приметесь за дело, Ваше Высочество. |
My sources are telling me this was not Castillo's doing. |
Мои источники сообщают, что дело не в КастИлло. |
I'm glad it's you doing this. |
Я рад, что ты ведешь это дело. |
It's what she was doing. |
Может, дело в том, чем она занималась. |
It's been a pleasure doing business with you. |
Было приятно иметь дело с тобой. |
Our employees are doing a great job. |
Наши работники прекрасно делают свое дело. |
I'm doing my best here, and I want to do this. |
Я делаю своё дело, и я хочу этим заниматься. |
Instead of doing a job, you sit around, thinking about your wives. |
Вместо того, чтобы делать дело, сидите, размышляете о своих женах. |
Captain Calrissian, a pleasure doing business with you. |
Капитан Калриссиан, приятно иметь с вами дело. |
I'm going to check on them and see if they're doing a good job. |
Пойду-ка я проверю их и посмотрю, хорошо ли они дело делают. |