Примеры в контексте "Doing - Дело"

Примеры: Doing - Дело
That'll be Mademoiselle's doing. Это дело рук Мадемуазель.
This is your doing. Это ваших рук дело.
I'm just doing my job! Я делал своё дело!
I was doing the right thing. Я делал правое дело.
You are our own doing. Ты - дело наших рук
I have my ways of doing it. Я своё дело знаю.
What are you doing here? Имари-сан? В чём дело?
Maybe I'm just doing my job. Я просто делаю своё дело.
You ashamed doing business with me? Стыдно иметь со мной дело?
It's been a pleasure doing business with you. С вами приятно иметь дело.
He's known for knowing what he's doing. Он знал своё дело.
What are you doing, Gibert? В чем дело, Жибер?
He knows what he's doing. Он знает свое дело.
Unfortunately not doing real well. К сожалению, дело не идёт.
You're just doing your job. Ты просто делаешь своё дело.
you are doing a great service today. Вы сегодня делаете большое дело.
You see what I'm doing? Дело вот в чём.
What are you doing? В чем дело, Данни?
It's a pleasure doing business with you. Приятно иметь с вами дело.
He died doing his duty. Эдди погиб, делая свое дело.
I'm not doing that. Раз-два, и дело сделано.
This is her mother's doing. Это дело рук ее матери.
You'd be doing her a kindness. Сделайте ей доброе дело.
We're all doing our jobs. Мы все делаем одно дело.
He's just doing fair tradesies. Он пытается чисто сделать дело.