Английский - русский
Перевод слова December
Вариант перевода Сентября

Примеры в контексте "December - Сентября"

Примеры: December - Сентября
Agreements on cooperation to guarantee human rights and freedoms were signed by the Ombudsman and the Ministry of Internal Affairs on 10 December 2004, as was a memorandum on cooperation between the Ombudsman and the Ministry of Justice, on 28 September 2005. Кроме того, Омбудсменом заключено Соглашение о сотрудничестве с министерством внутренних дел (10 декабря 2004 года) и подписан Меморандум о сотрудничестве с Министерством юстиции (28 сентября 2005 года).
The issue was taken up again at the 223rd meeting, on 10 September 2001, and at the 228th meeting, on 19 December 2001, with further information and assurances from the applicant States. Этот вопрос вновь рассматривался на 223м заседании 10 сентября 2001 года и на 228м заседании 19 декабря 2001 года, на которых государства-заявители предоставили дополнительную информацию и гарантии.
On 25 September 2008, President Medvedev signed an ukaz appointing the first Russian Ambassador to South Ossetia, Elbrus Kargiyev, who presented his Letters of Credence to South Ossetian President Eduard Kokoity on 16 December 2008. 25 сентября 2008 года президент Медведев подписал указ о назначении первого посла России в Южной Осетии, Эльбруса Каргиева, который представил свои грамоты в Южной Осетии президенту Эдуарду Кокойты 16 декабря 2008 года.
He was appointed a non-commissioned officer on 2 June 1870, advanced to sergeant major on 10 December and promoted to warrant officer on 15 April 1871; he was commissioned a second lieutenant on 6 August and promoted to lieutenant on 21 September. Он был назначен унтер-офицером 2 июня 1870 года, стал старшиной 10 декабря и был произведён в прапорщика 15 апреля 1871 года, он стал вторым лейтенантом 6 августа и произведён в лейтенанты 21 сентября.
In respect of properties managed by two Managers, that period was from 1 August 1990 to 30 September 1991 and in respect of properties managed by another Manager, the period was from 1 August 1990 to 31 December 1992. В двух случаях был указан период с 1 августа 1990 года по 30 сентября 1991 года, а в третьем случае - с 1 августа 1990 года по 31 декабря 1992 года.
A provision of €6,370,600 is required to cover the costs of 103 posts for 2003, as summarized in table 11, and 49 posts for the period from September to December 2002. Ассигнования в размере 6370600 евро предусматриваются для финансирования 103 должностей в 2003 году, как показано в таблице 11, и 49 должностей в период с сентября по декабрь 2002 года.
The additional requirements of $867,300 resulted from a change in the standard salary scales applicable in Lebanon effective 1 September 2005 and by a decrease in the exchange rates from LL 1,510 to LL 1,499 against the United States dollar effective 1 December 2005. США обусловлены изменением стандартных шкал окладов, применяемых в Ливане с 1 сентября 2005 года, и снижением с 1 декабря 2005 года обменного курса ливанского фунта по отношению к доллару США с 1,510 до 1,499.
It was also indicated that the balance reflected the settlement of all contingent-owned equipment claims up to September 2011 and that, in March 2012, payments totalling $42,693,837 had been made to settle claims certified up to December 2011. Было также отмечено, что этот остаток отражает урегулирование всех требований по принадлежащему контингентам имуществу вплоть до сентября 2011 года и что в марте 2012 года были произведены платежи на общую сумму 42693837 долл. США для урегулирования требований, подтвержденных в период до декабря 2011 года.
In 2013 the ISU was assisted by three interns: from April to July 2013 by Mr. Segun Osisanya; from June to September 2013 by John Paul Fitzsimons; and from September to December 2013 by Mr. Jamil Tadeu de Oliveira Miguel. В 2013 году сотрудникам ГИП помогали три стажера: с апреля по июль 2013 года - г-н Сегун Осисанья, с июня по сентябрь 2013 года - г-н Джон Пол Фицсаймонс и с сентября по декабрь 2013 года - г-н Жамил Тадеу ди Оливейра Мигел.
Out of the projected 32 expert witnesses, only 17 had arrived as at the end of August 2003, while an additional 4 witnesses are expected to arrive from September to December 2003 for the Gacumbitsi and Ndindabahizi cases. Из 32 свидетелей-экспертов, которых планировалось привлечь к участию в разбирательствах, по состоянию на конец августа 2003 года прибыло лишь 17, и ожидается, что в период с сентября по декабрь 2003 года приедут еще 4 свидетеля для участия в разбирательствах по делам Гакумбитси и Ндиндабахизи.
These tests followed the Project 58/58A series, which occurred from 1957 December 6 to 1958, March 14, and preceded the Operation Argus series, which took place in 1958 from August 27 to September 6. Серия испытаний Hardtack I следовала после серии испытаний 58/58А, которые проводились с 6 декабря 1957 по 14 марта 1958 года, и перед серией испытаний «Аргус» с 27 августа по 6 сентября 1958 года.
Under his leadership JG 51 reported the 4,000th aerial victory on 16 December 1942, the 5,000th victory on 2 June 1943, the 6,000th victory on 27 July 1943 and the 7,000th victory on 15 September 1943. Под его руководством 51-я эскадра заявила о своих: 4000-й воздушной победе 16 декабря 1942 года, 5000-й - 2 июня 1943 года, 6000-й - 27 июля 1943 года, и 7000-й - 15 сентября 1943 года.
The shortest mandate by a Lieutenant Governor of New Brunswick was John Boyd, from 21 September 1893 to 4 December 1893, while the longest was David Laurence MacLaren, from 1 November 1945 to 5 June 1958. Меньше всех пост лейтенант-губернатора занимал Джон Бойд, с 21 сентября 1893 года по 4 декабря 1893 года, в то время как дольше всех на посту оставался Дэвид Лоуренс Макларен, с 1 ноября 1945 года по 5 июня 1958 года.
A constitutional referendum was held in Kyrgyzstan on 21 October 2007, following the constitutional crisis caused by amendments passed since the Tulip Revolution in 2005 (in November and December 2006) being invalidated by the Constitutional Court of Kyrgyzstan on 14 September 2007. Конституционный референдум в Киргизии прошёл 21 октября 2007 года после конституционного кризиса, вызванного тем, что поправки к Конституции, принятые в ноябре и декабре 2006 года, были 14 сентября 2007 года признаны Конституционным судом Киргизии недействительными.
During the meeting of NATO foreign ministers in Brussels on 3 December, Foreign Minister Maris Riekstins took part in the NATO-Georgia Commission meeting, where the Alliance foreign ministers and the Foreign Minister of Georgia, Grigol Vashadze discussed the progress of Georgia's Euro-Atlantic integration and reforms. 2 сентября по инициативе министра иностранных дел Мариса Риекстиньша в Юрмале состоялась неформальная встреча министров иностранных дел трех государств Прибалтики, в которой приняли участие министр иностранных дел Эстонии Урмас Паэт (Urmas Paet) и министр иностранных дел Литвы Петрас Вайтекунас (Petras Vaitekūnas).
This was updated later, and the release of Mac OS X v10.1 on September 25, 2001 included the final version of Internet Explorer 5.1 for Mac OS X. IE 5.1 for Mac OS 8 and 9 was released on December 18, 2001. 25 сентября 2001 года была выпущена Mac OS X 10.1, в состав которой вошла финальная версия Internet Explorer 5.1 for Mac OS X. IE 5.1 для Mac OS 8 и Mac OS 9 стал доступен 18 декабря 2001 года.
As a consequence, only 7,935 persons had been identified from 1 September 1995 until the end of December 1995, bringing the total number of persons identified to 60,257 out of 76,992 convoked. Вследствие этого с 1 сентября 1995 года по конец декабря 1995 года было идентифицировано лишь 7935 человек; общая численность идентифицированных лиц составила, таким образом, 60257 человек из 76992 человек, получивших приглашения.
The balance of some $8.6 million will be used to reduce the $25 million estimated requirements for core activities for the period from 1 January to 31 December 2006. Объявленные, но не выплаченные на 30 сентября 2005 года взносы для Специального суда по Сьерра-Леоне на нужды покрытия расходов в период после 31 декабря 2005 года
With regard to contingent-owed equipment, payments made to Member States since the inception of the Mission amounted to $111,511,200, and $32,946,000 was owed to Member States as at 31 December 2006. Дополнительный платеж на сумму 52312425 долл. США за период с сентября 2006 года по февраль 2007 года будет произведен в мае 2007 года. США, при этом по состоянию на 31 декабря 2006 года задолженность перед государствами-членами составляла 32946000 долл. США.
Under this project, the intercultural theme group was assisted this year by an indigenous fellowship recipient from the Shuar group in the Ecuadorian Amazon, who worked for four months, from September to December, with the intercultural theme group and the Andean project. В рамках этой программы в этом году Межучрежденческая рабочая группа получила грант на оплату участия одного представителя коренных народов национальности шуар из эквадорского региона Амазонки, который в течение четырех месяцев с сентября по декабрь участвовал в деятельности Межучрежденческой рабочей группы и в деятельности Андской программы.
The Castlereagh Holding Centre closed on 31 December 1999, Strand Road on 1 October 2000, and Gough Barracks on 30 September 2001. Эта рекомендация была принята. 31 декабря 1999 года был закрыт Каслрейгский центр содержания под стражей, 1 октября 2000 года - центр Странд роуд и 30 сентября
The Commission held its twenty-second session from 11 August to 12 September 2008, the resumed part of its twenty-second session from 1 to 12 December 2008 and its twenty-third session from 2 March to 9 April 2009. Комиссия провела с 11 августа по 12 сентября 2008 года свою двадцать вторую сессию, с 1 по 12 декабря 2008 года - возобновленную двадцать вторую, а со 2 марта по 9 апреля 2009 года - двадцать третью.
Latest information 16 December 2008 (it also provided information on 25 May and 5 October 2007 and 18 August 2005) (see annual report of the Committee, A/61/44) and 1 September 2006 (see annual report of the Committee, A/62/44). Последняя информация датирована 16 декабря 2008 года (информация была также предоставлена 25 мая и 5 октября 2007 года и 18 августа 2005 года - годовой доклад Комитета, А/61/44, и 1 сентября 2006 года - годовой доклад Комитета, А/62/44).
The Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights entered into force for Australia on 25 December 1991. для г-на Крейга - 29 августа 1990 года; для г-на Иваноффа - 18 сентября 1990 года; для г-на Боуна - 12 октября 1991 года и для г-на Лава - 17 мая
b/ Excluding 28 Professional and 28 General Service conference-servicing posts proposed under temporary assistance for meetings for September 1994 through December 1995. Ь/ За исключением 28 сотрудников категории специалистов и 28 сотрудников категории общего обслуживания на должностях сотрудников конференционного обслуживания, предусмотренных по статье временного персонала для обслуживания заседаний на период с сентября 1994 года по декабрь 1995 года.