Английский - русский
Перевод слова December
Вариант перевода Сентября

Примеры в контексте "December - Сентября"

Примеры: December - Сентября
The Honorary Consul of the Republic of Ireland in Sri Lanka visited Mr. Jayasundaram on 18 September, 26 October, 15 November and 14 December 2007. Почетный консул Республики Ирландии в Шри-Ланке посещал г-на Джаясундарама 18 сентября, 26 октября, 15 ноября и 14 декабря 2007 года.
Mr. Nisar Ahmad Wani he had been arrested on 14 September 2004 and continuously detained until 10 December 2005 when the detention order was passed. Г-н Нисар Ахмад Вани был арестован 14 сентября 2004 года и содержался под стражей до 10 декабря 2005 года, когда был выдан ордер на задержание.
Accordingly, the Chairman briefed the Council on 10 March, 15 June, 9 September and 10 December 2009. Председатель провел в этой связи для Совета брифинги 10 марта, 15 июня, 9 сентября и 10 декабря 2009 года.
EULEX activities from September to December 2009 Деятельность ЕВЛЕКС с сентября по декабрь 2009 года
From September to December 2009, the Working Group considered the comments received from all the above-mentioned stakeholders and drafted an amended version of the draft convention. В период с сентября по декабрь 2009 года Рабочая группа занималась рассмотрением замечаний, полученных ото всех вышеупомянутых заинтересованных сторон, и подготовкой пересмотренного варианта проекта конвенции.
Following the Commission's visit on 1 December, doctors at the Ignace Deen Hospital were also instructed not to speak about the events of 28 September. Врачи больницы «Иньяс Дин» также получили указание не говорить о событиях 28 сентября после того, как 1 декабря их посетила Комиссия.
In the light of the foregoing, the source submits Uteibi's incommunicado detention between 17 September and 9 December 2010 was deprived of any legal basis. С учетом вышесказанного источник утверждает, что содержание г-на Аль-Утейби в режиме строгой изоляции в период с 17 сентября по 9 декабря 2010 года не имело под собой никаких правовых оснований.
The Report was launched in about 75 countries, resulted in 1073 news articles, and 320,000 downloads from the UNCTAD website between September and December 2005. Этому докладу, вышедшему примерно в 75 странах, были посвящены 1073 статьи в средствах массовой информации, и в период с сентября по декабрь 2005 года его данные загружались с веб-сайта ЮНКТАД 320000 раз.
Claims for contingent-owned equipment have been certified up to 30 September 2007 and related payments were transferred up to 31 December 2007. Требования в отношении имущества, принадлежащего контингентам, были удовлетворены до 30 сентября 2007 года, а соответствующие средства были перечислены до 31 декабря 2007 года.
22 September; 22 October; 11 and 17 December 2008 22 сентября; 22 октября; 11 и 17 декабря 2008 года
The situation in Croatia (2 September 1993; 12 December 2002). ЗЗ. Ситуация в Хорватии (2 сентября 1993 года; 12 декабря 2002 года).
A human rights organization had estimated at 150 the number of people arrested by the forces of law and order of the Government during the period from September to December. По оценкам одной правозащитной организации, за период с сентября по декабрь правительственными силами правопорядка было арестовано 150 человек.
The following symposia were held: China, 9-10 September 1999; Geneva, 29 September to 1 October 1999, for the least developed countries; Venezuela, 6-8 December 1999; Guatemala, 9-11 December 1999; and Sri Lanka, 14-15 December 1999. Были проведены следующие симпозиумы: Китай, 9-10 сентября 1999 года; Женева, 29 сентября - 1 октября 1999 года, для наименее развитых стран; Венесуэла, 6-8 декабря 1999 года; Гватемала, 9-11 декабря 1999 года; Шри-Ланка, 14-15 декабря 1999 года.
The following days were specified as bank holidays: 6 January, Good Friday, Easter Monday, 1 May, 8 May, 15 September, 1 November, 24 December, 25 December, and 26 December. В качестве официальных выходных определены следующие дни: 6 января, Великая пятница, первый понедельник после Пасхи, 1 Мая, 8 Мая, 15 сентября, 1 ноября, 24 декабря, 25 декабря и 26 декабря.
The International Year of the Family was observed in 1994, pursuant to General Assembly resolution 44/82 of 8 December 1989 and its subsequent resolutions 45/133 of 14 December 1990, 46/92 of 16 December 1991 and 47/237 of 20 September 1993. Международный год семьи был проведен в 1994 году в соответствии с резолюцией 44/82 Генеральной Ассамблеи от 8 декабря 1989 года и ее последующими резолюциями 45/133 от 14 декабря 1990 года, 46/92 от 16 декабря 1991 года и 47/237 от 20 сентября 1993 года.
At the occasion of the 2010 International Day of Persons with Disabilities, 3 December, the Committee sent a general introductory letter with good wishes to the United Nations Messenger of Peace, Mr. Stevie Wonder. По случаю Международного дня инвалидов в 2010 году, 3 сентября, Комитет направил общее вступительное письмо с наилучшими пожеланиями посланнику мира Организации Объединенных Наций г-ну Стиви Уандеру.
It notes that the Board had included the medical report from the Red Cross of 18 December 2003 in its original assessment of 27 September 2004. Государство-участник сообщает, что Комиссия учла медицинское заключение Красного Креста от 18 декабря 2003 года в рамках своей первоначальной оценки от 27 сентября 2004 года.
On 28 December, the Kurdistan Regional Government announced that the next elections for the Governorate Councils in Erbil, Sulaymaniya and Dohuk would be held on 27 September 2012. 28 декабря региональное правительство Курдистана объявило, что 27 сентября 2012 года состоятся очередные выборы в советы мухафаз Эрбиль, Сулеймания и Дахук.
As a result of the total debt settlement, the Federation will reimburse the Republika Srpska for 12.9 million KM via the Federation's share in indirect tax revenue between 3 September and 31 December 2012. В результате урегулирования всей задолженности Федерация возместит Республике Сербской 12,9 млн. конвертируемых марок, составляющих часть доли Федерации в косвенных налоговых поступлениях в период с 3 сентября по 31 декабря 2012 года.
The Board will hold its thirty-eighth session from 30 September to 4 October 2013, during which it will allocate grants for the period January to December 2014. Тридцать восьмая сессия Совета пройдет с 30 сентября по 4 октября 2013 года, и на ней будут распределены субсидии на период с января по декабрь 2014 года.
7.1 On 11 September 2010, the author pointed out that the court had postponed the adjudication of his criminal case on 15 December 2008. 7.1 11 сентября 2010 года автор указал на то, что суд 15 декабря 2008 года отложил рассмотрение его уголовного дела.
Closing orders with indictments and/or dismissal orders are expected to be issued by, at the latest, the end of September and December 2015, respectively. Предполагается, что заключительные постановления с обвинительным заключением и/или постановления о прекращении дела будут изданы самое позднее в конце сентября и декабря 2015 года, соответственно.
The proposed resources would cover the requirements of the Mission from the time of its establishment, on 19 September 2014 to 31 December 2015. Предлагаемые ресурсы предназначены для покрытия потребностей Миссии в период с момента ее учреждения 19 сентября 2014 года до 31 декабря 2015 года.
While the reporting period is from 16 September to 16 December, I have included information dating back to 27 May on those aspects of the mandate that were not covered in my previous report. Хотя отчетный период начинается 16 сентября и заканчивается 16 декабря, в отношении тех аспектов мандата, которые не освещались в моем предыдущем докладе, я включил в настоящий доклад сведения, восходящие к 27 мая.
From September to December each year, with the exception of the United Nations Day Concert, the plenary hall is used solely for the meetings of the General Assembly. С сентября по декабрь каждого года в зале пленарных заседаний проводятся исключительно заседания Генеральной Ассамблеи, за исключением концерта по случаю Дня Организации Объединенных Наций.