Notwithstanding the Committee's call for observations on the merits, transmitted by a note of 5 December 2000, and two reminders of 9 October 2001 and 11 February 2002, the State party has not made any further submission. |
Несмотря на призыв Комитета о представлении замечаний по существу сообщения, препровожденный нотой от 5 декабря 2000 года, и два напоминания от 9 октября 2001 года и 11 февраля 2002 года, государство-участник не направило каких-либо других представлений. |
Two applications to reopen the complainant's case, submitted on 17 August and on 29 October 1998/1 December 1998, were refused by the Refugee Board on 23 September 1998 and 26 January 1999, respectively. |
Два ходатайства о повторном рассмотрении дела, представленные 17 августа и 29 октября 1998 года/1 декабря 1998 года, были отклонены Советом по делам беженцев соответственно 23 сентября 1998 года и 26 января 1999 года. |
Special Date Celebration Package, valid from November 1st 2009 and December 26th 2009 (last departure) and from January 4th 2010 to October 31st 2010. |
Турпакет «Празднование особой даты», действителен с 1 ноября 2009 года по 26 декабря 2009 года (последний выезд) и с 4 января 2010 года по 31 октября 2010 года. |
The second series was broadcast from April through to August 2010, and the third series started only two months later, and ran from October to December 2010. |
Второй сезон был показан в период с апреля по август 2010 года, третий сезон начался только через два месяца и был показан с октября по декабрь 2010 года. |
The Girl made its television debut in the United States on 20 October 2012 on HBO and aired in the United Kingdom on BBC Two on 26 December. |
«Девушка» дебютировал в США 20 октября 2012 года на телеканале HBO и 26 декабря вышел в эфир в Великобритании на телеканале BBC Two. |
For the World Cup 2018, from 7 October 2015 to 29 December 2017, the Central Stadium was upgraded to bring it into compliance with FIFA requirements for the World Cup. |
К чемпионату мира 2018 года с 7 октября 2015 года по 29 декабря 2017 года проведена реконструкция стадиона Центральный, для приведения его в соответствие требованиям FIFA для чемпионатов мира. |
The 2-hour "Plane Crash" episode of Curiosity aired on Discovery Channel Canada on October 28, 2012 and on Discovery Channel India on December 17, 2012. |
Двухчасовой эпизод «Крушение самолёта» был показан на Discovery Channel Canada (28 октября 2012 года) и Discovery Channel India (17 декабря 2012). |
The soundtrack was released (as two disk collection) on October 26, 2007 and the movie (dubbed in Hindi) was aired on Disney Channel India on December 7, 2007. |
Саундтрек был выпущен (коллекцией на 2-х дисках) 26 октября 2007 года, а фильм (дублированный на хинди был выпущен на Disney Channel India 7 декабря 2007. |
In late October 2010, the band finished the music video for "Heart in My Hands" and the video premiered on Vevo on December 15, 2010. |
В конце октября 2010 года группа закончила видео на песню «Heart In My Hands» и видео-премьера прошла по VEVO 15 декабря 2010 года. |
Now a new user of "UniNet", who has registered hourly "UniCard" after December 15th receives double hours on account! |
Теперь каждый новый пользователь «UniNet», зарегистрировавший любую UniCard почасового номинала в период с 15 сентября по 31 октября получает в 2 раза больше Интернета! |
From October to December 1988, the band toured the United States with Slayer and Motörhead, followed by a European tour with Slayer and Nuclear Assault, which took place in January 1989. |
С октября по декабрь 1988 года Overkill выступали в Соединённых Штатах со Slayer и Motorhead; за этим последовал европейский тур со Slayer и Nuclear Assault, который произошёл в январе 1989 года. |
Christie's play was first performed in Nottingham on September 28, 1953, opened in London on 28 October and on Broadway on December 16, 1954. |
Пьеса была впервые исполнена в Ноттингеме 28 сентября 1953 года, в Лондоне 28 октября 1953 года и на Бродвее 16 декабря 1954 года. |
The observations were done in two sessions, from September 23 to October 28, 2003, and December 4, 2003, to January 15, 2004. |
Наблюдения велись в два этапа, с 23 сентября по 28 октября 2003 года, и с 4 декабря 2003 года по 15 января 2004 года. |
Shiozawa was Chief of Staff of the IJN 1st Fleet from October 30, 1929 to December 1, 1930, and commander of the 1st China Expeditionary Fleet to June 1932. |
Сиодзава был начальником штаба 1-го флота с 30 октября 1929 по 1 декабря 1930 года и командиром 1-го Китайского экспедиционного флота по июнь 1932 года. |
"Hovering" 1 "Simple Song" "See You Again" "The Climb" 1 Performed from October 10, 2009 to December 29, 2009. |
«Hovering» 1 «Simple Song» На Бис: «See You Again» «The Climb» 1 Исполнялась с 10 октября 2009 года до 29 декабря 2009 года. |
Broadcast on Chiba TV, TV Saitama, and TV Kanagawa, it premiered on October 1, 2005 and aired weekly until its conclusion on December 24, 2005. |
Показ прошёл по каналам Chiba TV, TV Saitama и TV Kanagawa с 1 октября 2005 года по 24 декабря 2005 года. |
Cressy, named after the 1346 Battle of Crécy, was laid down by Fairfield Shipbuilding at their shipyard in Govan, Scotland on 12 October 1898 and launched on 4 December 1899. |
«Кресси», названный в честь победы англичан при Кресси, был заложен на верфи Fairfield Shipbuilding в Говане (Шотландия) 12 октября 1898 года и спущен на воду 4 декабря 1899. |
Two tribute albums, Tribute to Azumanga Daioh and Tribute to Live Azumanga Daioh, were released on October 2, 2002 and December 10, 2003. |
2 октября 2002 года и 10 декабря 2003 года были выпущены два трибьют-альбома: Tribute to Azumanga Daioh и Tribute to Live Azumanga Daioh. |
The General Peace Agreement for Mozambique of 4 October 1992 7/ and Security Council resolution 782 (1992) of 16 December 1992, provided that the United Nations would oversee compliance with its terms, including monitoring the entire process of the proposed presidential and legislative elections. |
Общее соглашение об установлении мира в Мозамбике от 4 октября 1992 года 7/ и резолюция 782 (1992) Совета Безопасности от 16 декабря 1992 года предусматривали, что Организация Объединенных Наций будет следить за соблюдением условий Соглашения, включая наблюдение за всем процессом предлагаемых президентских и парламентских выборов. |
Its implementation was reviewed at follow-up meetings held at Geneva on 4 September 1992, 9 October 1992, 4 December 1992 and 25 March 1993. |
Его осуществление было рассмотрено на последующих совещаниях, состоявшихся в Женеве 4 сентября 1992 года, 9 октября 1992 года, 4 декабря 1992 года и 25 марта 1993 года. |
The contract for the new version of the software was expected to be signed by 31 October 1994 and the software scheduled to be delivered by 31 December 1994. |
Контракт на закупку этой новой версии программного обеспечения, как ожидается, будет подписан к 31 октября 1994 года, а доставка программного обеспечения планируется к 31 декабря 1994 года. |
TRANSITIONAL AUTHORITY IN CAMBODIA FROM 1 OCTOBER TO 31 DECEMBER 1993. 22 - 23 8 |
НАЦИЙ В КАМБОДЖЕ С 1 ОКТЯБРЯ ПО 31 ДЕКАБРЯ 1993 ГОДА 22 - 23 8 |
It is anticipated that the inter-sessional meetings would require in 1994 conference services for seven meetings per week during the following periods: 5 April-6 May, 4-22 July, 12 September-7 October and 28 November-16 December. |
Ожидается, что в 1994 году в связи с проведением межсессионных заседаний потребуется обеспечить конференционное обслуживание семи заседаний в неделю в течение следующих периодов: 5 апреля-6 мая, 4-22 июля, 12 сентября-7 октября и 28 ноября-16 декабря. |
(Claim by former ECA staff member to have his registered birth date changed from 3 October 1941 to 4 December 1927, with resulting increased pension benefits) |
(Ходатайство бывшей сотрудницы ЭКА об изменении зарегистрированной даты ее рождения с З октября 1941 года на 4 декабря 1927 года и соответствующем увеличении размера пенсионных пособий) |
Provision for temporary posts would cover the salaries and common staff costs ($15,900) of three local level staff, who would provide secretarial services to the judges for the period from 1 October to 31 December 1995. |
Ассигнования на временные должности предназначаются для выплаты окладов и покрытия общих расходов по персоналу (15900 долл. США) для трех местных сотрудников, которые будут обеспечивать секретариатское обслуживание судей в период с 1 октября по 31 декабря 1995 года. |