Английский - русский
Перевод слова December
Вариант перевода Октября

Примеры в контексте "December - Октября"

Примеры: December - Октября
A special preview ran on Animax on September 25, 2010, before the series began airing on October 1, 2010, and ended on December 17, 2010. Первая пилотная серия была показана в Японии на канале Animax 25 сентября 2010, а трансляция сериала началась 1 октября 2010 и закончилась 17 декабря 2010 года.
Due to the extension of UNTAC's mandate through 24 September 1993, cost estimates have been revised to cover the period from 1 October to 31 December 1993. Из-за продления мандата ЮНТАК по 24 сентября 1993 года сметные расходы пересмотрены и охватывают период с 1 октября по 31 декабря 1993 года.
Egypt. 18 December 1980 2 October 1981 Египет 18 декабря 1980 года 2 октября 1981 года
Egypt 18 October 1986 19 December 1986 Ninth Египет 18 октября 1986 года 19 декабря 1986 года Девятая
The general contract for construction was signed on 20 December 1972 and on United Nations Day, 24 October 1975, the buildings were ceremonially inaugurated by His Majesty King Bhumipol Adulyadej. Общий контракт на строительство был подписан 20 декабря 1972 года, и в День Организации Объединенных Наций, 24 октября 1975 года, здания были торжественно открыты Его Величеством королем Пумипоном Адульядетом.
The Secretary-General's current report contained performance reports covering the periods 22 June to 21 December 1993 and 5 October 1993 to 9 April 1995. В настоящем докладе Генерального секретаря содержатся доклады об исполнении бюджета за периоды с 22 июня по 21 декабря 1993 года и с 5 октября 1993 года по 9 апреля 1995 года.
Southern and south-western Mediterranean cyclones cause heavy precipitation in the south and east half of Slovakia mainly from October to December and in May and June in some years. Южные и юго-западные средиземноморские циклоны вызывают интенсивные осадки в южной и восточной части Словакии, главным образом с октября по декабрь, а также в некоторые годы в мае и июне.
The Treaty entered into force on 10 October 1963; as of 31 December 1994, there were 124 parties to the Treaty. Договор вступил в силу 10 октября 1963 года; по состоянию на 31 декабря 1994 года участниками Договора являлись 124 государства.
During the period from 1 October 1994 to 18 December 1994, the urban area of Sarajevo remained largely free from fighting. В период с 1 октября 1994 года по 18 декабря 1994 года военных действий в городской зоне Сараево в целом по-прежнему не велось.
In September 1993, the ACABQ authorized the Centre to incur expenditure only up to $288,000 for the period October to December 1993. В сентябре 1993 года ККАБВ разрешил Центру произвести расходы лишь на сумму, не превышающую 288000 долл. США, в период с октября по декабрь 1993 года.
The new Sickness Insurance Act (LAMal) of 18 March 1994 was passed by popular vote on 4 December 1994. Новый закон о страховании на случай болезни (ЗСБ) от 18 марта 1994 года был принят в ходе всенародного голосования 4 октября 1994 года.
Mozambique Initial 20 October 1994 Not yet received (1) 12 December 1994 2/ Специальное решение, принятое Комитетом 27 октября 1994 года (пятьдесят вторая сессия).
Though voluntary repatriation under UNHCR auspices commenced in mid-October 1994, movement as at December 1994 of a mere 311 persons out of an estimated total 250,000 refugees and displaced persons has been very disappointing. Хотя в середине октября 1994 года началась добровольная репатриация под эгидой УВКБ, по состоянию на декабрь 1994 года было репатриировано всего лишь 311 человек - весьма неутешительный итог с учетом того, что общее число беженцев и перемещенных лиц, согласно оценкам, составляет 250000 человек.
The complexity of the case leads us back to a document that was challenged by Pedro Albizu Campos and the defenders of our right to self-determination, namely, the Treaty of Paris, drafted between 1 October and 10 December 1898. Сложность этого дела возвращает нас назад к документу, оспоренному Педро Альбису Кампосом и защитниками нашего права на самоопределение, а именно к Парижскому договору, выработанному в период с 1 октября по 10 декабря 1898 года.
28.5 The amount of $48,000 relates to operational needs of the office in Phnom Penh, including communications, supplies and other miscellaneous services during the period from October to December 1993. 28.5 Сумма в размере 48000 долл. США связана с оперативными потребностями отделения в Пномпене, включая связь, принадлежности и другие различные услуги, в период с октября по декабрь 1993 года.
Italy 14 September 1963 18 October 1968 4 December 1969 Италия 14 сентября 1963 года 18 октября 1968 года 4 декабря 1969 года
Switzerland 31 October 1969 21 December 1970 21 March 1971 Швейцария 31 октября 1969 года 21 декабря 1970 года 21 марта 1971 года
Benin 7 October 1974 30 December 1974 Бенин 7 октября 1974 года 30 декабря 1974 года
Pursuant to General Assembly resolution 46/13 of 28 October 1991, a Sectoral Meeting on Science and Technology with Special Emphasis on Environment was held between representatives of the United Nations system and OIC, at Dhaka, from 19 to 22 December 1992. В соответствии с резолюцией 46/13 Генеральной Ассамблеи от 28 октября 1991 года в Дакке 19-22 декабря 1992 года состоялось секторальное совещание по науке и технике представителей системы Организации Объединенных Наций и ОИК, участники которого уделили особое внимание вопросам окружающей среды.
Mr. COSTA (Brazil) noted that consideration of the report of the Secretary-General on an agenda for development had been deferred from 12 October to early December because documentation would not be ready on time. Г-н КОСТА (Бразилия) отмечает, что рассмотрение доклада Генерального секретаря о повестке дня для развития было перенесено с 12 октября на начало декабря, поскольку соответствующая документация не будет готова вовремя.
He reminded the Committee that in accordance with General Assembly resolution 47/99 of 16 December 1992, paragraph 1, the item on international drug control would be discussed in plenary meetings on 26 and 27 October. Он напоминает Комитету, что в соответствии с резолюцией 47/99 Генеральной Ассамблеи от 16 декабря 1992 года подпункт 1 пункта повестки дня, касающийся международного контроля над наркотиками, будет обсуждаться на пленарных заседаниях 26 и 27 октября.
The Board noted that, by May 1996, the Division had received replies from resident representatives to only 3 out of 10 country office reports issued between October and December 1995. Комиссия отметила, что к маю 1996 года Отдел получил ответы представителей-резидентов лишь на три из десяти докладов по страновым отделениям, опубликованных в период с октября по декабрь 1995 года.
In order to respond to the needs during the winter period, a supplement was issued to extend the appeal for a further three months, from 1 October to 31 December 1996. В целях удовлетворения потребностей в зимний период было решено продлить объявление срока мобилизации средств в ответ на обращение за помощью еще на три месяца - с 1 октября по 31 декабря 1996 года.
Expenditures at 31 December 1994 for the six-month mandate period from 1 October 1994 to 31 March 1995 are also provided. Кроме того, приводятся расходы за шестимесячный мандатный период с 1 октября 1994 года по 31 марта 1995 года по состоянию на 31 декабря 1994 года.
For the period from 1 October to 31 December 1993 disbursements exceeded allotments in material amounts in respect of two line items: В течение периода с 1 октября по 31 декабря 1993 года выплаты превысили ассигнования существенным образом по двум следующим статьям: