| Let's discuss this over a cup of Grampa's coffee. | Давай обсудим это за дедушкиным кофе. |
| Not bad for a cup of coffee and a piece of pie. | Хватит на чашку кофе и кусок пирога. |
| I'll tell you... if you give me a cup of coffee. | Говорю же... если принесёшь мне чашечку кофе. |
| You're acting like Mom after her tenth cup of coffee. | Ведёшь себя как мама после десятой чашки кофе. |
| Let's grab a cup of coffee or something. | Давай выпьем кофе и всё такое. |
| What you need now - besides a really strong cup of coffee - is a sponsor. | Сейчас тебе нужны... чашка по-настоящему крепкого кофе и поддержка. |
| I understand Agent Gibbs enjoys a mid-afternoon cup of coffee. | Я понимаю агента Гиббса наслаждающегося послеобеденной чашкой кофе. |
| I can afford to buy my own cup of coffee, thank you. | Я не могу позволить себе купить чашку кофе благодарю. |
| Maybe you would play for a cup of coffee or whatever you wanted. | Возможно, даже играли на чашку кофе или что-нибудь эдакое. |
| He's already on his fourth cup of coffee. | Он уже четвертую чашку кофе пьет. |
| And I'm on my third cup of coffee. | И я уже выпила З чашки кофе. |
| I could kill for a cup of coffee right now. | Сейчас я могу убить за чашку кофе. |
| He predicted the advent of the three-dollar cup of coffee. | Он предсказал появление кофе по три доллара за чашку. |
| I'd love a cup of coffee, thanks. | Если можно, чашку кофе, спасибо. |
| We want to offer a large cup of first class coffee to everyone. | Мы хотим предложить каждому большую чашку первоклассного кофе. |
| Get cosy and socialise with a cup of coffee or a cocktail at the Lobby bar. | Устройтесь поудобнее и пообщайтесь за чашкой кофе или коктейлем в лобби-баре. |
| Every single cup of coffee contains years of work, study and research. | Каждая чашечка кофе заключает в себе работу, изучение и исследования. |
| Here you can drink a cup of flavored coffee and enjoy alive music played by the quartet. | Здесь Вы сможете выпить чашечку ароматного кофе и насладиться живой музыкой в исполнении музыкального квартета. |
| Place sugar in cup. Add coffee and brandy. | Положить сахар в чашку, добавить сваренный кофе и бренди. |
| But tomorrow a very rich uncle is coming to me for a cup of coffee. | Но завтра мой очень богатый дядя придёт ко мне на чашечку кофе. |
| So everyone who ever attended the Lions try to try to "cup" real sweet Lviv coffee. | Поэтому каждый, кто хоть раз посещал Львов пытается попробовать «чашку» настоящего ароматного львовского кофе. |
| Americans generally prefer coffee to tea, and more than half the adult population drinks at least one cup a day. | Американцы предпочитают чаю кофе, причем более половины взрослого населения выпивают по крайней мере одну чашку в день. |
| I left him a cup of coffee this morning. | Я оставила ему утром чашку кофе. |
| I thought I'd drop in and beg a cup of coffee. | Я подумала, неплохо бы было заскочить на чашечку кофе. |
| His key instruments are presentation, public speeches and talks over a cup of coffe. | Основной инструмент - презентации, публичные выступления, разговоры за чашкой кофе. |