Английский - русский
Перевод слова Cup
Вариант перевода Кубок

Примеры в контексте "Cup - Кубок"

Примеры: Cup - Кубок
The Coppa Titano is the national football cup of San Marino. Ку́бок Тита́нов (итал. Coppa Titano) - национальный футбольный кубок Сан-Марино.
Now you hold the cup and drink. А теперь... возьми кубок и выпей.
To see the light of wisdom, You first must empty your cup. Чтобы видеть свет мудрости, вы должны опустошить кубок.
I remember a superb cup from last year. Помню, в прошлом году кубок был восхитительный.
Probably not since the Maple Leafs won the cup. Вероятно с тех пор как Мэйпл Лифс выиграли кубок.
You'll be there to make sure my cup doesn't run dry. Ты будешь там следить за тем, чтобы мой кубок не высыхал.
As the only born American to win this cup, I'd like to say to you boys, welcome. Как единственный коренной американец, завоевавший кубок, хочу сказать, добро пожаловать.
I didn't win the beach patrol cup. Мне же не достался кубок пляжного патруля.
A cup was delivered to her bedside that ended up in Aylee's hands. Кубок был доставлен ей, но оказался в руках Эйли.
The FA cup final live in my own living room. Выигранный кубок красуется у меня в гостиной.
Yet a single cup would not rob me of my senses. И все же один-единственный кубок не свалил бы меня с ног.
I'd like to enter a horse in the cup. Я хотел бы заявить лошадь на кубок.
I want you to raise the first cup. Я хочу, чтобы ты первым поднял кубок.
That bleeds. Sister, you're the stanley cup. Сестрёнка, ты - кубок Стенли.
Ahh, well, fill cup and strike ill-spoken words from mind. Что ж, наполните кубок и выбросьте мои глупые речи из головы.
The very cup we'd like to win. Мы хотим получить самый большой кубок.
And this cup is as worthless as your frying pan. И этот кубок ничего не стоит так же как и ваша сковородка.
Joseph gives them sacks of food, but plants a golden cup in the sack of his youngest brother, Benjamin. Иосиф дает им еду, но подкидывает золотой кубок в мешок младшему брату, Вениамину.
When the brothers try to leave, Joseph stops them, asking about the "stolen cup". Когда братья пытаются уйти, Иосиф останавливает их, спрашивая про «украденный кубок».
A silver cup was donated by the first president of the association, Len Bridgett. Серебряный кубок был пожертвован первым президентом ассоциации, Лен Бриджет.
In 2009 we won the cup in bowling tournament organized yearly by Lawyers. В 2009 году мы выиграли кубок в турнире по боулингу среди юристов.
Seimar Open determines the Champion of Kazakhstan on golf and hands over the Grand Prix the Challenge cup "Big Egg" counting. Seimar Open определяет Чемпиона Казахстана по гольфу и вручает Гран-при Переходящий Кубок «Большое Яйцо».
Our juniors gained victories in most various international tournaments, and every new cup always brings a lot of joy. Наша молодежь выигрывала самые различные международные турниры, и каждый новый кубок - это всегда большая радость.
When you lift the cup... I will never forget that. Когда поднимаешь кубок... я этого никогда не забуду.
Each brother empties his sack, and it is revealed that Benjamin has the cup. Каждый брат опустошает свой мешок, и выясняется, что кубок у Вениамина.