Английский - русский
Перевод слова Cup
Вариант перевода Кофе

Примеры в контексте "Cup - Кофе"

Примеры: Cup - Кофе
Good. Would you like a nice cup of coffee? Если хочешь, я приготовлю хороший кофе, Раша.
Would you like to go for a cup of coffee, maybe a drink? Не хотели бы вы выпить чашечку кофе или просто выпить?
And on your way back up, Could you please get me a decent cup of coffee? И когда будешь возвращаться, принеси пожалуйста чашку хорошего кофе.
So, if you get in a jam, you get in trouble, you need some help, or even if you just want to have a cup of coffee, you call me. И если тебе будет туго, ты попадешь в неприятности, тебе нужна будет помощь или даже если ты захочешь выпить чашку кофе, позвони мне.
What if I got a cup of coffee with her? Что, если я выпью с ней чашечку кофе?
Why do we have to mention that first cup of coffee? Зачем, вообще, этот утренний кофе?
I was wondering if after work we could grab a cup of coffee? Слушай, я тут подумал, может после работы выпьем кофе?
I'd sit down somewhere with a great cup of coffee, and I'd watch the world go by. я села бы где-нибудь с большой чашкой кофе, и наблюдала бы, что в мире происходит.
I thought I'd come by and see if he wants to let me buy him a cup of coffee. (Chuckles) Я подумала, может, он будет не против, если я угощу его чашкой кофе.
You said yourself, you can't even get a decent cup of coffee around here. ты сама говорила что здесь даже чашку хорошего кофе негде выпить!
Can we get a cup of coffee around her that tastes like coffee, please? Можно нам чашку кофе, который на вкус как кофе, пожалуйста?
Well, Chelsea just finished her second cup of coffee, so I'd guess... 15, 20 minutes. Так, Челси только выпила вторую кружку кофе, так я полагаю... через 15, 20 минут
Well, that intuition and about $7 will get you a cup of coffee. Это просто интуиция и около 7$ Ты возьмешь свой кофе?
May I have a cup of coffee? Э, ну можно чашку кофе.
Let me buy you a cup of coffee - and we'll figure this out, okay? Позвольте купить вам кофе и мы с этим разберёмся, хорошо?
'Cause, I mean, if you are, maybe we could go get a... a cup of coffee? Потому что, если да, может мы смогли бы... выпить по чашке кофе?
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." «Хотите ещё чашечку кофе?» - «Нет, спасибо».
Ha. You know, he's a funny fella. I asked him to join me in a cup of coffee and he said, "No, thanks." Забавный он парень я предложил ему выпить чашку кофе, он сказал "нет, спасибо"
He says to the waiter, "Waiter, bring me a cup of coffee." Он говорит официанту: "Официант, мне чашку кофе".
The title might lead you to imagine a tiny computer-shaped coffee mug, then you will be amazed when you read that is also a real cup of coffee! Название может привести вас к себе крошечный компьютер-образная кружка кофе, то вы будете поражены, когда вы читаете, что также является реальным чашку кофе!
When I get behind the wheel in the morning, I always do the same thing... briefcase on the seat, coffee in the cup holder, turn on public radio. Когда я сажусь за руль утром, я всегда делаю одно и то же... портфель на сидение, кофе в держатель для чашки включаю радио
Look, I don't know why you would possibly say yes to this, but would you want to grab a cup of coffee with me sometime? Слушай, я понимаю, что ты вряд ли согласишься, но может выпьем вместе по чашечке кофе?
Look, if someone saw me on the phone, they saw me sitting there by myself with a cup of coffee and a slice of apple pie. Слушай, если кто-то видел меня разговаривающей по телефону, они также видели меня там в одиночестве с чашкой кофе и куском яблочного пирога
I can't walk down the street and get a cup of coffee, and if tonight is any indication, I can't do the one thing that I'm supposed to still be able to do. Не могу гулять по улице и купить чашку кофе, и если посмотреть на сегодняшний день, я не могу делать единственное, что все еще должна быть способна делать.
Welcome to the grand. S.T.A.R. Labs museum opening, and today, for your ticket price of admission... today only... you also get a free steaming cup of joe. Добро пожаловать на громкое открытие музея "С.Т.А.Р. Лабс", и только сегодня и только здесь, в стоимость билета входит бесплатная чашка горячего кофе!