| Man, that woman poured cup after cup to every single white person around us. | Блин, та баба подливала кофе всем белым, а нас даже не спросили, хотим мы или нет. |
| Near the lookout tower is a fast food stand and a restaurant where you can eat or have a cup a cup of good coffee. | У наблюдательной башни расположена закусочная и ресторан, где Вы можете, к примеру, посидеть с чашечкой хорошего кофе. |
| After a restful night of sleep, guests can wake up with a cup of Starbucks coffee. | После крепкого ночного сна насладитесь чашечкой кофе Starbucks. |
| We've tried everything short of a pack of smokes and a cup of coffee. | Мы перепробовали все за исключением курева и кофе. |
| The Café Vienna invites guests to spend pleasant moments with a cup of great coffee. | Приятно провести время за чашечкой отличного кофе Вас приглашает «Café Vienna». |
| Do you want a cup of coffee or something? | Может быть, тебе кофе сделать? |
| We were together for about half a cup of coffee. | Мы и пробыли-то вместе всего на полчашки кофе. |
| Have a nice cup of coffee while browsing through the papers or using the wireless internet connection. | Здесь так приятно выпить чашечку кофе, просматривая свежие газеты или знакомясь с последними новостями в Интернете (имеется беспроводное соединение). |
| A cup of coffee with a guy is hardly moving on. | Выпить чашку кофе с парнем... Едва ли это можно назвать "двигаться вперед". |
| I'll put a little Courvoisier in your coffee cup. | Я сейчас сгоняю на кухню, и я добавлю в ваш кофе немного коньяка. |
| It had an inscription "Brasil coffee" and showed coffee beans and a coffee cup. | На ней с надписью "бразильский кофе" были изображены кофейная чашка и кофейные зерна. Но кроме этого марка еще и источала запах только что поджаренных кофейных зерен. |
| Café for non-smokers in the ground floor offers enjoyable time spent over a cup of coffee, desserts and ice-cream cups. | Кафе в гостинице Централь находится на первом этаже. Здесь очень приятно посидеть - для Вас подготовим отличное кофе, пирожное, мороженное, холодные и горячие специальные блюда. |
| Would this cup of coffee do? | Хотелось бы знать, может ли эта чашка кофе компенсировать ваши усилия? |
| A cup of coffee half an inch deep, in floating bits of boiled milk, and a sweet bun full of air. | Чашка кофе глубиной полдюйма... с каплей молока и воздушная булочка. |
| So right now it's running on Frosties and one of those chocolatey croissant things and a cup of coffee. | И сейчас он заправлен кукурузными хлопьями шоколадным круассаном и чашечкой кофе. |
| Ahh! Nothing like a fresh cup of joe Before you start the business of swapping out organs. | Нет ничего лучше чашки свежесваренного кофе перед сделкой по продаже органов. |
| It might have been a typo, or maybe somebody spilled a cup of coffee, shuffled a couple of pages, and there I was. | Кто-нибудь сделал опечатку, или пролил чашку кофе на стол, перепутал листы, и вот я здесь. |
| She hasn't stopped once, except to get herself a cup of coffee. | Она ни разу не прерывалась, только с перерывом на кофе. |
| This is the ideal place for a cup of coffee, a snack or a drink. | Здесь можно немного выпить, насладиться чашечкой кофе или слегка перекусить. |
| Of course, you can always just unwind with a cup of coffee or have a glass of wine in the pleasant setting of Get toGether. | В приятной атмосфере ресторана Get toGether можно отлично расслабиться, наслаждаясь чашечкой кофе или бокалом вина. |
| Now Mimi is going to pour herself a cup of coffee and sit over here way far away from you, and she promises, just as soon as she's done, she will rinse out her own cup and leave. | Теперь Мими собирается сама налить себе кофе и сесть подальше от тебя, и она обещает, что как только закончит, она ополоснет свою собственную чашку и уйдет. |
| I noticed it didn't have, like, a cup holder for the Super Big Chug from Stop Fill. | Я заметил, что в ней нет чашкодержателя для мега-стакана с кофе из Стоп'н'Фил. |
| Dax isn't any good to anybody these days without a cup of coffee in her hands. | Теперь Дакс способна на что-то, только с чашкой кофе в руках. |
| The Amsterdammer bar and patio is the ideal place for a cup of coffee, snack or drink. | Бар и патио Аmsterdammer предлагают своим гостям кофе, закуски и алкогольные напитки. |
| After restful night of sleep, guests can wake up to a cup of in-room Starbucks coffee and feel pampered by Shine by Bliss bath products. | После спокойного ночного сна в номере постояльцев ожидает чашечка кофе Starbucks и великолепные банные принадлежности Shine by Bliss. |