Английский - русский
Перевод слова Cup
Вариант перевода Кофе

Примеры в контексте "Cup - Кофе"

Примеры: Cup - Кофе
Man, that woman poured cup after cup to every single white person around us. Блин, та баба подливала кофе всем белым, а нас даже не спросили, хотим мы или нет.
Near the lookout tower is a fast food stand and a restaurant where you can eat or have a cup a cup of good coffee. У наблюдательной башни расположена закусочная и ресторан, где Вы можете, к примеру, посидеть с чашечкой хорошего кофе.
After a restful night of sleep, guests can wake up with a cup of Starbucks coffee. После крепкого ночного сна насладитесь чашечкой кофе Starbucks.
We've tried everything short of a pack of smokes and a cup of coffee. Мы перепробовали все за исключением курева и кофе.
The Café Vienna invites guests to spend pleasant moments with a cup of great coffee. Приятно провести время за чашечкой отличного кофе Вас приглашает «Café Vienna».
Do you want a cup of coffee or something? Может быть, тебе кофе сделать?
We were together for about half a cup of coffee. Мы и пробыли-то вместе всего на полчашки кофе.
Have a nice cup of coffee while browsing through the papers or using the wireless internet connection. Здесь так приятно выпить чашечку кофе, просматривая свежие газеты или знакомясь с последними новостями в Интернете (имеется беспроводное соединение).
A cup of coffee with a guy is hardly moving on. Выпить чашку кофе с парнем... Едва ли это можно назвать "двигаться вперед".
I'll put a little Courvoisier in your coffee cup. Я сейчас сгоняю на кухню, и я добавлю в ваш кофе немного коньяка.
It had an inscription "Brasil coffee" and showed coffee beans and a coffee cup. На ней с надписью "бразильский кофе" были изображены кофейная чашка и кофейные зерна. Но кроме этого марка еще и источала запах только что поджаренных кофейных зерен.
Café for non-smokers in the ground floor offers enjoyable time spent over a cup of coffee, desserts and ice-cream cups. Кафе в гостинице Централь находится на первом этаже. Здесь очень приятно посидеть - для Вас подготовим отличное кофе, пирожное, мороженное, холодные и горячие специальные блюда.
Would this cup of coffee do? Хотелось бы знать, может ли эта чашка кофе компенсировать ваши усилия?
A cup of coffee half an inch deep, in floating bits of boiled milk, and a sweet bun full of air. Чашка кофе глубиной полдюйма... с каплей молока и воздушная булочка.
So right now it's running on Frosties and one of those chocolatey croissant things and a cup of coffee. И сейчас он заправлен кукурузными хлопьями шоколадным круассаном и чашечкой кофе.
Ahh! Nothing like a fresh cup of joe Before you start the business of swapping out organs. Нет ничего лучше чашки свежесваренного кофе перед сделкой по продаже органов.
It might have been a typo, or maybe somebody spilled a cup of coffee, shuffled a couple of pages, and there I was. Кто-нибудь сделал опечатку, или пролил чашку кофе на стол, перепутал листы, и вот я здесь.
She hasn't stopped once, except to get herself a cup of coffee. Она ни разу не прерывалась, только с перерывом на кофе.
This is the ideal place for a cup of coffee, a snack or a drink. Здесь можно немного выпить, насладиться чашечкой кофе или слегка перекусить.
Of course, you can always just unwind with a cup of coffee or have a glass of wine in the pleasant setting of Get toGether. В приятной атмосфере ресторана Get toGether можно отлично расслабиться, наслаждаясь чашечкой кофе или бокалом вина.
Now Mimi is going to pour herself a cup of coffee and sit over here way far away from you, and she promises, just as soon as she's done, she will rinse out her own cup and leave. Теперь Мими собирается сама налить себе кофе и сесть подальше от тебя, и она обещает, что как только закончит, она ополоснет свою собственную чашку и уйдет.
I noticed it didn't have, like, a cup holder for the Super Big Chug from Stop Fill. Я заметил, что в ней нет чашкодержателя для мега-стакана с кофе из Стоп'н'Фил.
Dax isn't any good to anybody these days without a cup of coffee in her hands. Теперь Дакс способна на что-то, только с чашкой кофе в руках.
The Amsterdammer bar and patio is the ideal place for a cup of coffee, snack or drink. Бар и патио Аmsterdammer предлагают своим гостям кофе, закуски и алкогольные напитки.
After restful night of sleep, guests can wake up to a cup of in-room Starbucks coffee and feel pampered by Shine by Bliss bath products. После спокойного ночного сна в номере постояльцев ожидает чашечка кофе Starbucks и великолепные банные принадлежности Shine by Bliss.