| It's just a cup of coffee, right? | Это всего лишь кофе, верно? |
| Have they figured out how to brew a decent cup of coffee downstairs yet? | В кафетерии наконец выяснили, как варить приличный кофе? |
| Well, now, why don't you just go back to your professional assistant's job, get your bosses a cup of coffee? | Ну, чтож, почему бы вам не вернуться к вашей работе профессионального ассистента, и не отнести твоему босу чашку кофе? |
| Okay, I'm sorry, I tip for good service, and in what world does it take 20 minutes to make a simple cup of coffee? | Прости, но я даю чаевые за хорошее обслуживание, а где это видано, чтобы на приготовление одной чашки кофе уходило 20 минут? |
| Shall we get a cup of coffee or somethin'? | Может, выпьем по чашечке кофе? |
| In the meantime, we will... we'll grab a cup of coffee while we wait? | В это время мы можем... перехватить чашечку кофе, пока ждем здесь? |
| "Grandpa, look here a nice cup for your coffee or tea." | "Дедушка искал здесь хорошенькую чашечку для кофе или для чая." |
| I mean, it seems like a lot to go through to just get a late night cup of coffee, right? | Я имею в виду, слишком много мороки для того, чтобы выпить чашку ночного кофе, так? |
| Would you like to come in and have a cup of coffee? | Не хотите зайти и выпить по чашечке кофе? |
| Maybe take a walk, get a cup of coffee or something? | Передохнуть, выпить чашку кофе, возможно? |
| You know, instead of going up to the person everybody wants to meet, go up to the person who is all alone and ask them if they want to grab a cup of coffee. | Вместо того, чтобы подходить к человеку, который нужен всем, подойдите к тому, кто совсем одинок, и спросите, не хочет ли он выпить кофе. |
| Every day in the morning, the first thing I do before my first cup of coffee, before I brush my teeth, I open my notebook. | Каждый день с утра первое, что я делаю перед моей первой чашкой кофе, перед тем, как я чищу зубы - я открываю свою тетрадь. |
| When you cup hundreds and thousands of samples in a year... you start to see where the average is just kind of lacking... any depth, you know, and it's coffee coffee. | Если пробуешь сотни и тысячи образцов в год... в котором какой-то показатель ниже среднего... а если в нём есть глубина - то это настоящий кофе. |
| Rob, why don't you take Marlon and go grab a cup of coffee? | Роб, почему бы вам с Марлоном не пойти выпить по чашке кофе? |
| You drop by for a cup of coffee, and the world's not ending? | Ты заскочил на чашку кофе, и мир не катится к черту? |
| I would love a cup of coffee, but I don't have time to drink it before they get here. Who? | Знаете, я бы не отказался от чашечки кофе, но у меня не будет на него времени, пока они тут торчат. |
| Why don't you sit down, relax for a second, have a cup of coffee? | Почему бы тебе не присесть. расслабиться, выпить кофе? |
| I must have left them where I was having a cup of coffee. | Наверное, я его забыл там, где пил кофе |
| Why don't you go get yourself a cup of coffee, okay? | Может вам выпить чашку кофе, хорошо? |
| Some prickly miss who told me to "fetch" her a cup of coffee - and then called me "sunshine." | Некая вспыльчивая особа, что сказала мне "подать" ей кофе и затем назвала меня "солнышком". |
| You get a free cup of coffee out of the deal, right? | Тебе же ещё и кофе на шару достанется, так? |
| Won't you even going to give me a cup of coffee? | А ты даже кофе не предложишь? |
| Want me to get you a cup of coffee, too, while I'm at it? | Может, мне еще вам и чашечку кофе принести? |
| How about we go around the corner and I buy you a real cup of coffee? | Может, лучше сходим, я куплю тебе чашку настоящего кофе? |
| Every morning, I bring you a cup of coffee just so I could see a smile on your face because I think you are the most... remarkable... maddening... challenging... frustrating person I have ever met. | Каждое утро я приношу тебе чашку кофе, только чтобы увидеть улыбку на твоем лице, потому что я думаю что ты самый... замечательный... невыносимый... манящий... обескураживающий человек из тех, кого я когда-либо встречал. |