| The lab found nymexis in her coffee cup. | Мы нашли нимексин в её кофе. |
| Kepner, go get Dr. Torres a cup of coffee. | Кепнер, иди достань доктору Торрес чашку кофе. |
| In the first interrogation of Wade Crewes, they served him his coffee in a disposable cup. | На первом допросе Уэйда Круза, они подали его кофе в одноразовой чашке. |
| Even if it is just a cup of coffee. | Даже если это всего лишь чашка кофе. |
| I promised to have a quick cup of coffee with an old friend. | Я обещала выпить, по быстрому, чашечку кофе со старым другом. |
| Then I had a cup of coffee at the Royal York. | Потом выпил чашку кофе в "Роял Йорк". |
| She asked that you call Daliah and make her a cup of coffee. | Она попросила позвонить Далие и приготовить ей чашку кофе. |
| I'm told dating starts with a casual invitation over a cup of coffee. | Мне говорили, что нужно начинать свидание с приглашения на чашечку кофе. |
| But I would love a cup of coffee. | Но я бы с удовольствием выпила чашечку кофе. |
| He's been nursing the same cup of coffee for hours. | Цедит всё ту же чашку кофе целый час. |
| I'm going to bring you a cup of nice coffee now. | Давайте я принесу вам чашечку хорошего кофе. |
| And in the morning, you can bring me a nice, big cup of coffee. | И утром можешь принести мне большую хорошую чашку кофе. |
| Ronny, how about a cup of coffee. | Рони, удиви меня чашкой кофе. |
| Besides, I could use a cup of coffee. | К тому же, я не против чашки кофе. |
| Second cup of coffee I didn't ask for. | Второй стакан кофе, которого я не просил. |
| I could use a cup of coffee, actually. | Мог бы выпить кофе, пожалуй. |
| Though I have to say that asking me out for a cup of coffee was a really nice touch. | Должен сказать, пригласить меня на чашку кофе было весьма приятным штрихом. |
| This morning I fixed her a cup of coffee, as usual. | Утром я налила ей кофе, как обычно. |
| You look like you could use a cup of coffee. | У тебя такой вид, словно кофе тебе не повредит. |
| Bath bun and a cup of coffee, please. | Одобную булочку и кофе, пожалуйста. |
| Look, I wanted to apologize in person and maybe buy you a cup of coffee. | Послушай, я хотел лично извиниться и, может быть, угостить кофе. |
| We'll get you a good night's sleep, a nice cup of coffee. | Мы обеспечим тебе нормальный сон и чашку хорошего кофе. |
| Often I took pity on him and gave him a cup of coffee while I was finishing with the one before. | Часто я его жалела и давала чашечку кофе пока заканчивала с предыдущим. |
| Six days ago, my boyfriend Andrew Mittal drank coffee from a cup with my name on it. | Шесть дней назад мой бойфренд Эндрю Миттл выпил кофе из чашки с моим именем. |
| That fifth cup of coffee can't be helping. | Пятая чашка кофе не может быть полезной. |