Maybe I will have that cup of coffee after all. |
Знаете, я, пожалуй, не откажусь от чашки кофе. |
You want a cup of coffee? |
Хочешь чашечку кофе? - Да. Привет, Вирджиния. |
The most pressing issue is my need for a cup of American coffee. |
Первоочередная проблема - мне срочно нужна чашка Американского кофе. |
The last thing you need is a cup of coffee. |
В последний раз ты просил чашечку кофе. |
Let me make it up to you by buying a cup of coffee. |
Позвольте мне загладить вину и угостить вас чашечкой кофе. |
Sweet, hard, coffee cup. |
Сладкое, твёрдое, чашка кофе. |
If I can't have a cup of coffee... |
Если я не могу выпить чашку кофе без того, чтобы ты... ты... |
The younger one even carried a cup of takeout coffee. |
У молодого даже был стаканчик с кофе. |
He said that he asked me to have a cup of coffee back then. |
Он сказал, что пригласил меня тогда на чашку кофе. |
Bill, you look like you could use a good cup of coffee. |
Билл, похоже, тебе не помешает хорошенькая чашечка кофе. |
I think I might need one more cup of coffee. |
Я думаю, что выпила бы еще чашечку кофе. |
Guy comes in here for a cup of coffee with someone all hell breaks loose. |
Парень приходит выпить чашечку кофе с кем-то... и разверзается ад. |
Eventually, we pulled over for a cup of coffee and a bit more arguing about doors. |
В конечном итоге мы остановились для чашки кофе и ещё немного поспорить о дверях. |
I ordered coffee, and she only filled my cup three times. |
Я заказывал кофе, приносила она мне его три раза. |
Sweetheart, grab me a cup of coffee when you get a chance. |
Милочка, принеси мне кофе, как справишься. |
Okay, so put a disposable coffee cup on your treasure-hunt list. |
Ну, включи одноразовые стаканчики для кофе в свой список сокровищ. |
Come on, I'll buy you a cup of coffee. |
Идём, я угощу тебя чашечкой кофе. |
I might have liked a second cup. |
Я могла бы захотеть вторую чашку кофе. |
I've been craving a freezing cup of old coffee. |
Я так и мечтал о чашечке остывшего, старого кофе. |
But I'd still like to have another cup of coffee. |
Но чашечку кофе я все-таки выпью. |
It's now an adventure in search of the ultimate cup. |
Это приключение в поисках совершенной чашки кофе. |
Well, that's still really far for a cup of coffee. |
Это все равно очень далеко для чашечки кофе. |
Let me just... get a cup of coffee. |
Дай мне только налить себе кофе. |
I know guys would give it up for a wink and a cup of coffee. |
Я знаю людей, которые расскажут за подмигивание и стакан кофе. |
I'd trade a kidney for a cup o'joe and a quaalude. |
Почку бы обменял на чашку кофе и наркотики. |