Английский - русский
Перевод слова Cup
Вариант перевода Кофе

Примеры в контексте "Cup - Кофе"

Примеры: Cup - Кофе
You look like you could use a cup of coffee. Как насчет чашечки горячего кофе?
I couldn't get a cup of... Нельзя ли мне чашечку кофе...
Let's get a cup of coffee. Идём, выпьем кофе.
That's your third cup of coffee. Это твоя третья чашка кофе.
I just want a cup of coffee. Я хочу кружку кофе.
Want a cup of coffee? Thanks Может быть, чашку кофе?
Do you want a cup of coffee, or tea? Хочешь чашку кофе или чая?
Buy you a cup of coffee? Хочешь заплачу за твой кофе?
Dumbo, get me a cup of coffee. Эй. Налей чашку кофе.
Do you still want that cup of coffee? Ты все еще хочешь кофе?
Be sure to try some delicious Italian chocolate and a freshly brewed cup of coffee in the hotel's Café & Cioccolateria. Не забудьте попробовать вкусный итальянский шоколад и свежесваренный кофе в шоколатерии отеля.
I'll go after I make myself a cup of coffee with this. Я приготовлю немного кофе и пойду.
! Sweet, hard coffee cup accompaniment. Сладкое, твёрдое дополнение к кофе - я об этом.
Let's have a cup of coffee outside. Выпей чашечку кофе за углом.
Four minutes for a cup of coffee? Четыре минуты за чашку кофе?
Got you a cup of coffee, Mr Murphy. Ваш кофе, мистер Мёрфи.
So he brews a pot of coffee, pours a cup. Заваривает кофе, наливает в чашку.
I'm going to finish this cup of coffee and get back to Rosewood. Допью эту чашку кофе и вернусь в Роузвуд.
To cultivate a history of passion and quality, to fill every single cup of coffee with enjoyment. История увлеченности и поиска качества, наполняющая радостью каждую чашечку с кофе.
You know, I... I think someone needs a cup of coffee. Кажется, кому-то не помешает чашечка кофе.
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee. Иногда я убегаю с работы, чтобы выпить чашку кофе.
We found a cup of steaming coffee on top of some half-finished paperwork on Marsden's desk. Мы нашли чашку теплого кофе, стоявшую на кипе полузаполненных рабочих бумаг на столе Марсдена.
A cup of espresso is an orchestral performance, a crescendo of sounds resulting from tradition and culminating in a small white cup. Одна чашечка кофе эспрессо - это оркестр в движении, нарастание звуков, результат традиций, завершающихся в белой чашечке.
Let me buy you a cup of coffee. Позвольте мне угостить вас кофе.
Then pour coffee into cup, add 1 jigger Tia Maria per cup and 1 teaspoon sugar. Затем разлить кофе по чашкам, в каждую добавить 1 мерный стаканчик "Tia Maria" и 1 чайную ложку сахара.