Английский - русский
Перевод слова Cup
Вариант перевода Бокал

Примеры в контексте "Cup - Бокал"

Примеры: Cup - Бокал
And then yelled something as she raised her cup. А потом он что-то крикнул, когда она подняла свой бокал.
Everytime you break a cup there is a release in the spirit. Каждый разбитый бокал освобождает твой дух.
A few drops in his cup, and fate is sealed. Несколько капель в его бокал, и судьба решена.
And to think, all was your cup that was poisoned. Подумать только, все время был отравлен твой бокал.
Chris, one cup won't kill you. Крис, один бокал тебя не убьёт.
Now we will say the kiddush, or prayer for the first cup. Сейчас мы произнесем киддуш, или молитву за первый бокал.
The groom is given the cup of wine to drink from after the seven blessings. Жениху дают бокал вина, из которого он пьёт после семи благословений.
Perhaps a cup of wine to cool the head. Может быть, бокал вина охладит нас.
So, now I will drink this entire cup of beer, and you will go again... Так, сейчас я выпью этот полный бокал пива, и ты кинешь снова...
Ply him with dutiful words, see his cup always filled with wine... Осыпь его почтенными словами. смотри, чтобы его бокал был всегда наполнен вином.
Then Jinx drops the cup and Jasper rushes to catch it. Затем Джинкс бросает бокал, и Джаспер мчится, чтобы поймать его.
Just hunting for a can or a cup with Kate Sherman's prints on it. Ищу банку или бокал с отпечатками Кейт Шерман на нем.
The doctor asked if I set my cup down at any point or drank from someone else's. Доктор спрашивал, не оставляла ли я свой бокал где-нибудь или не пила из чьего-то ещё.
May I offer you a cup of wine? Могу я предложить тебе бокал вина?
Where your cup's never empty, and the girls never say no. Где твой бокал никогда не пустеет, а девушки никогда не говорят "нет".
To hold nearly 3,000 people in the cup of your hand. Держать три тысячи человек как бокал в руке
And do you see the girl who lifted her cup in the court today? И вы видите девушку, которая подняла свой бокал, сегодня в суде?
Rasputin gained more and more power with the Tsarina, so, a group of conspirators invited Rasputin to dinner so that they could give him a cup of poisoned wine. Распутин извлекал все больше власти от царицы, поэтому группа заговорщиков пригласила Распутина на ужин, чтобы они смогли дать ему бокал отравленного вина.
In some traditions, the cup will be held to the lips of the groom by his new father-in-law and to the lips of the bride by her new mother-in-law. В некоторых традициях бокал подносится к губам жениха его тестем, а к губам невесты - её свекровью.
"The wine cup... is the little silver well where truth... if truth there be, doth dwell." "бокал вина... это кусочек серебра, наполненный истиной... если она там действительно есть."
Jeff, I don't know her or her music, but I'm pretty sure it's not my cup of whiskey, Джефф, я ничего не знаю о ней или её музыке, но я уверен, что это не мой бокал виски,
One of the songs which was recorded was "Fill My Cup." Запись песни «Я поднимаю свой бокал».
Let me fill your cup. Позвольте мне наполнить ваш бокал.
Mercy takes a cup of our blood. Она берет ее лишь бокал.
Give him the cup. Вот - твой бокал.