Figured you could use a decent cup of coffee. | Решила, что тебе не помешает чашка приличного кофе. |
How much is a cup of coffee here? | Сколько здесь стоит чашка кофе, Тони? |
You need to get back on the horse, and a cup of coffee's a good place to start. | Тебе нужно вернуться в седло, и чашка кофе хорошее начало. |
Honey, where's my orange cup with the teddy bear? | "Милая?" "Где моя оранжевая чашка с медвежонком?" |
All we need is "a tablespoon of love, 1 cup of warmth, add one heart, softened." | Все, что нам нужно, это "столовая ложка любви, 1 чашка теплоты, добавить к этому одно сердце, смягченное." |
(04/03) ROME - The Wonderline Flegrea leaves the Italian Cup, the national stage. | (04/03), Рим - Wonderline Flegrea покидает Кубок Италии, национальный этап. |
The 2014 William Jones Cup was a friendly tournament in New Taipei, Taiwan. | Кубок Уильяма Джонса 2014 был товарищеским турниром, прошедшим в Новом Тайбэе в Тайване. |
One of only eleven players to win the Stanley Cup with three teams. | Один из десяти игроков, выигрывавших Кубок Стэнли с тремя разными командами. |
The following year, the European champions won the 2006 Stanković Cup going undefeated in the tournament and defeating Germany again at the final with an impressive 84-47 win. | В следующем году сборная Греции выиграла Кубок Станковича, не проиграв по ходу турнира ни одной встречи и в финале снова одолев сборную Германии с разгромным счётом 84-47. |
The 1970 final was Sunday's last Nations Cup match, as Ghana failed to qualify for the 1972, 1974, and 1976 continental tournaments. | Это был последний кубок Сандея, поскольку Гана не смогла пройти квалификацию ни в 1972, ни 1974, ни в 1976. |
Well, I guess one cup wouldn't hurt. | Ну, думаю, одна чашечка мне не повредит. |
I had an office and an assistant and a beautiful porcelain cup for my tea. | У меня был офис и ассистент и прекрасная фарфоровая чашечка для чая. |
Nice cup of darjeeling to help the medicine go down. | Чашечка хорошего дарджилинга, чтобы помочь медицинскому процессу. |
How about a game of cup and ball and a slap-up tea at Mrs Miggins pie shop? | Как тебе чашечка чаю в кафе у миссис Миггинс? |
A cup of espresso is an orchestral performance, a crescendo of sounds resulting from tradition and culminating in a small white cup. | Одна чашечка кофе эспрессо - это оркестр в движении, нарастание звуков, результат традиций, завершающихся в белой чашечке. |
It's just an old cup, Clary. | Это просто старая чаша, Клэйри. |
Has he been telling you that the Holy Grail is a cup? | Он сказал вам, что Грааль - это чаша? |
On a place of the Sacred Source the fortress of Yam the Gold Cup has been put. | На месте Святого Источника была поставлена крепость Ям Золотая Чаша. |
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена. |
The ancient Greeks also used a vessel called a kylix (a shallow footed bowl), and for banquets the kantharos (a deep cup with handles) or the rhyton, a drinking horn often moulded into the form of a human or animal head. | Греки также использовали сосуд, называемый килик (неглубокая чаша), а для пиров - канфар (глубокая чаша с ручками) и ритон - рог, обычно завершающийся изображением головы человека или животного. |
We can't even hand them a cup. | Мы даже не можем подать мужчине стакан. Стакан. |
I am humbly sorry, but you must pay 99 cents plus tax - for that cup. | Мне очень жаль, но с вас 99 центов плюс налог, за этот стакан с кофе. |
I've got a plastic cup. | У меня есть пластиковый стакан. |
Can you hold my cup? | Подержишь мой стакан? Конечно. |
Yes, in a cup. | Да, в стакан. |
May 22, 2011 at the stadium "Shinnik" was the final of the Russian Football Cup 2011. | 22 мая 2011 года на стадионе «Шинник» прошёл финал Кубка России по футболу 2011. |
We used this image in our campaign during the Africa Cup to illustrate how people's dreams are also shattered. | Мы использовали этот снимок в нашей кампании во время африканского чемпионата по футболу, чтобы показать, как рушатся мечты людей. |
The social and security climate has remained positive, with the successful organization of the Africa Cup of Nations football championship. | По-прежнему отмечались положительный социальный климат и благополучная обстановка в плане безопасности, способствовавшие успешной организации Кубка африканских стран по футболу. |
The Mitropa Cup, officially called the La Coupe de l'Europe Centrale, was one of the first really international major European football cups that the club participated in. | Кубок Митропы (англ. Mitropa Cup, фр. Coupe de l'Europe Centrale) - один из первых крупных европейских клубных турниров по футболу. |
The football team has won the Finnish championship twice (1979, 1980) and as a consequence played in the European Cup twice. | Футбольная команда дважды (1979, 1980) выиграла чемпионат Финляндии по футболу и, как следствие, дважды играла в еврокубках. |
Let's have a cup of Jytte's very sour coffee. | Давайте выпьем по чашке кислого кофе Ютте. |
Wouldn't kill you to have a cup of coffee with the guy, though. | Хотя будет не смертельно, если ты выпьешь с ним чашку кофе. |
Would you like a cup of coffee? | Хотите выпить чашечку кофе? |
World's best cup of coffee. | Лучшая в мире чашка кофе! |
The only thing she liked inside her in the morning was the cup of take-out coffee she drank on the way to the subway. | Единственное, что нравилось Миранде по утрам так это кофе по дороге к метро. |
I'm just saying, you don't want to mate with the first plastic cup that buys you a drink. | Просто говорю, что ты не хочешь выходить замуж за первый же пластиковый стаканчик, которой купит тебе выпить. |
pour the milk into the cup. | наливаем молоко в стаканчик. |
We have a measuring cup right here. | У нас есть мерный стаканчик. |
I've got a paper cup. | У меня есть бумажный стаканчик. |
Health-giving springs that are hidden in forests and parks are freely accessible - all you need is a cup or a bottle. | Благотоворно действующие на организм минеральные источники, находящиеся в лесной местности, открыты для всех желающих, ими можно пользоваться бесплатно - достаточно иметь при себе стаканчик или бутылку для наполнения целебной водой. |
One plate, one cup, one chair. | Одна тарелка, одна кружка, один стул. |
Do you have a cup? | у тебя есть кружка? |
Man, that's a funny cup. | Правда, смешная кружка. |
Just a big old cup of fear. | Только старая огромная кружка страха. |
I have a fresh cup of coffee, comfy fur-lined boots. | Есть кружка свежего кофе, комфортные меховые ботинки. |
Does anybody besides me feel like a cup of coffee? | Кто-нибудь кроме меня хочет выпить чашечку кофе? |
Save a cup of punch for me It's a very special occasion and we have nothing special to drink | оставь чашку пунша для меня из-за всех этих событий нам и выпить то нечего |
Ha. You know, he's a funny fella. I asked him to join me in a cup of coffee and he said, "No, thanks." | Забавный он парень я предложил ему выпить чашку кофе, он сказал "нет, спасибо" |
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee. | Иногда я убегаю с работы, чтобы выпить чашку кофе. |
From the comfort of your room, gaze at the swimming pool set amidst the beautiful tropical garden while sipping a cup of coffee or tea. | В номере можно выпить чашечку кофе или чая. Из окон открывается вид на бассейн, установленный посреди пышного тропического сада. |
The groom is given the cup of wine to drink from after the seven blessings. | Жениху дают бокал вина, из которого он пьёт после семи благословений. |
Ply him with dutiful words, see his cup always filled with wine... | Осыпь его почтенными словами. смотри, чтобы его бокал был всегда наполнен вином. |
When Jinx tries to humiliate Jasper by dropping the cup, it stays intact when it lands on the soft surface of one of the pillows. | Когда Джинкс пытается унизить Джаспера, сбросив бокал, он остаётся нетронутым, когда падает на подушку. |
The Chatters Delight Bar is the perfect spot to meet up for a lovely cup of coffee, an aperitif or a cocktail in a lively atmosphere. | В оживлённой атмосфере бара Chatters Delight так приятно встретиться с друзьями и выпить чашечку отличного кофе, бокал аперитива или коктейля. |
Cup up, Karli. | Подними бокал, Карли. |
Spit in a cup, mail it off. | Плюют в баночку, высылают по почте. |
Okay, give me the cup. | Ладно, дай мне баночку. |
Can I borrow a cup of sugar? | Можно я одолжу баночку сахара? |
One cup of dictator's urine, as ordered. | Заказывали баночку мочи диктатора. |
I need to borrow a cup of goo. | Одолжите мне баночку слизи. |
Event also known as the 2013 Kay Suzanne Memorial Cup. | Также известно как 2013 Kay Suzanne Memorial Cup. |
8th Lee Ann with 13 Gold Cup. | 8й Lee Ann с 13 Gold Cup. |
KYU Cup tournaments were held in the framework of this seminar. | В рамках семинара состоялись соревнования для ученических степеней KYU Cup. |
Ford is one of three manufacturers in NASCAR's three major series: Monster Energy NASCAR Cup Series, Xfinity Series, and Camping World Truck Series. | Ford является одним из трёх производителей в трёх крупнейших сериях NASCAR: Sprint Cup Series, Xfinity Series, и Camping World Truck Series. |
In August of 2017, together with the Mamont Cup 2017 expedition, he visited the Shantar Islands and documented the operation to save a bowhead whale trapped in a conduit of Bolshoye lake on Big Shantar Island in Okhotsk Sea. | В августе 2017 года Александр вместе с экспедицией «Mamont Cup 2017» посетил Шантарские острова и снял обзор, в который попала операция по спасению гренландского кита, застрявшего в протоке озера Большое на острове Большой Шантар в Охотском море. |
The match is regarded as one of the most memorable League Cup finals of all time. | Этот матч считается одним из самых известных финалов Кубка Футбольной лиги всех времён. |
In 1990, he scored the only goal in the FA Cup final replay against Crystal Palace. | В 1990 году забил единственный гол в переигровке финального матча Кубка Англии против «Кристал Пэлас». |
Resolution on the Decision of the Confederation of African Football (CAF) to Suspend Togo from the Next Two African Cup Games | Резолюция о решении Конфедерации африканского футбола (КАФ) отстранить Того от следующих двух турниров Кубка африканских наций |
Winners of RSSU Cup «Moscow Open 2012». | Победитель открытого кубка РГСУ среди студентов "Moscow Open-2012". |
In 1972, Witkamp proposed the idea to Jaap Van Praag, the then president of Ajax, who were holders of the European Cup at that time. | В 1972 году Виткамп рассказал о своей идее Япу Ван Прагу, бывшим в то время президентом амстердамского «Аякса», который в свою очередь являлся текущим обладателем Кубка чемпионов. |
Variations of the ball have been used in other contemporary competitions including the Africa Cup of Nations and the Summer Olympics. | Мячи сходной конструкции использовались и в других соревнованиях - летних Олимпийских играх, Африканском кубке наций. |
They won their first major honour, the Women's League Cup in 1991-92. | Клуб выиграли первый крупный титул в женском Кубке Лиги в сезоне 1991-92 годов. |
In 2003, he finished 2nd in the German Carrera Cup championship, and made his American Le Mans Series debut at Petit Le Mans, finishing 10th in GT2 class. | На следующий год он занял уже 2е место в Немецком Кубке, а также дебютировал в Американской Серии Ле-Ман, заняв на Малом Ле-Мане 10е место в GT. |
The money in the cup, Daddy. | Деньги в кубке, папочка. |
Hence, the Rangers used Maple Leaf Gardens in Toronto as their "home ice" in the 1950 Stanley Cup Finals, a move that potentially cost the Rangers that year's Stanley Cup. | Так, домашней ареной «рейнджеров» стала арена Мэйпл Лиф-гарденс в Торонто в 1950 году - возможно, этот ход стоил клубу победы в Кубке Стэнли. |