Английский - русский
Перевод слова Cup

Перевод cup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чашка (примеров 228)
That a cup of Imperial Coffee is the only proper way to finish a meal. Что чашка кофе Империал - это единственный правильный способ завершить трапезу.
It was just after the cup and saucer appeared. Это было после того, как появилась чашка с блюдцем.
A cup of green tea and a movie is us in a nutshell. Если коротко, то мы - это чашка зеленого чая и кино.
That I wish I'd had a second cup of coffee Before court this morning, Что мне нужна еще одна чашка кофе, чтобы проснуться окончательно.
That sounds like "Two Girls, One Cup." Это звучит как "Две девушки, одна чашка."
Больше примеров...
Кубок (примеров 1130)
The Coppa Titano is the national football cup of San Marino. Ку́бок Тита́нов (итал. Coppa Titano) - национальный футбольный кубок Сан-Марино.
As a professional, Holmes won the Stanley Cup four times, with four teams. Холмс выиграл Кубок Стэнли 4 раза с 4 разными командами.
He stayed at APOEL for a few years where he won the championship again in 1991-92 and the Cypriot Cup in 1992-1993. Он оставался в АПОЭЛ в течение ещё нескольких лет, снова выиграл чемпионат в 1991/92 сезоне и кубок Кипра в 1992/93 годах.
Ismaily won the Egyptian Premier League three times in 1967, 1991 and 2002, as well as the Egyptian Cup in 1997 and 2000. «Исмаили» выиграл египетскую Футбольную лигу в 1967, 1991 и 2002 годах, а также Кубок Египта в 1997 и 2000.
On 17 January in Harare, the fourth and final day of fixtures in round three of the 2018-19 Logan Cup cricket tournament were both called off due to the protests. 17 января в Хараре четвертый и последний день матчей третьего раунда турнира по крикету Кубок Логана 2018-2019 годов был отменен из-за протестов.
Больше примеров...
Чашечка (примеров 35)
Every single cup of coffee contains years of work, study and research. Каждая чашечка кофе заключает в себе работу, изучение и исследования.
Need a cup to perk me up "Нужна чашечка, чтобы взбодриться"
I could use a nice cup of coffee myself, right about now. Чашечка кофе и мне бы сейчас не повредила.
One cup of coffee coming up. Чашечка кофе на пути.
How about a game of cup and ball and a slap-up tea at Mrs Miggins pie shop? Как тебе чашечка чаю в кафе у миссис Миггинс?
Больше примеров...
Чаша (примеров 116)
Now the Sacred Source fortress Yam Gold Cup is a monument of a history, culture and the nature of Russia is protected by the state. В настоящее время Святой Источник городища Золотая Чаша является памятником истории, культуры и природы России, охраняется государством.
Now his daughter has the Cup, and he's out there somewhere. Сейчас Чаша у его дочери, а он где-то там.
But if she's the only one that knows where the Cup is then... Но если только она знала, где Чаша, то...
The cup for the sword. Чаша в обмен на меч!
You have the Cup. У тебя есть Чаша.
Больше примеров...
Стакан (примеров 123)
The cup that can make or break a dream. Стакан, который может осуществить или разрушить мечту.
I know guys would give it up for a wink and a cup of coffee. Я знаю людей, которые расскажут за подмигивание и стакан кофе.
Now, if I go this way, is there another cup over here? Так, если я двинусь сюда, тут есть ещё стакан?
In a cup of coffee or a glass of whiskey. Подсыпать в чашку с кофе или в стакан с виски.
You can have your own cup. Ты можешь взять себе стакан.
Больше примеров...
Футболу (примеров 87)
Run a project for young people involving excision IEC training, a football cup, volleyball and radio competitions; реализацию проекта, ориентированного на молодежь: подготовка в рамках ИОК/эксцизия, кубок по футболу, кубок по волейболу, радиовикторины;
He made his debut later that month, on 15 October 2014, in an African Cup of Nations qualifying match. Он дебютировал в составе сборной в том же месяце, 15 октября 2014, в отборочном матче кубке Африки по футболу.
Sawitzki's biggest success as a player was winning the West German Cup in 1958 with VfB Stuttgart. Наибольший успех Савицки принесла победа в матче на кубок Германии по футболу в 1958 году с командой «Штутгарт».
In the following years, Fernández helped Zaragoza consolidate in the top division, notably reconverting Gustavo Poyet from forward to attacking midfielder and winning the Copa del Rey in 1994 and the UEFA Cup Winners' Cup in the next season. В последующие годы Фернандес помог «Сарагосе» закрепиться в высшем дивизионе, в частности, он сделал из нападающего Густаво Пойета атакующего полузащитника, в 1994 году выиграл Кубок Испании по футболу, а в следующем сезоне - Кубок обладателей кубков УЕФА.
For the first time, Venezuela has staged world events such as the America Cup in 2007, the Women's World Softball and World Baseball Championships, and the Women's Football event in the Central American and Caribbean Games in 2010. В Венесуэле впервые состоялись соревнования, получившие мировую известность, такие как первый Американский кубок (2007 год), мировые чемпионаты по софтболу и женскому бейсболу и встречи по женскому футболу в рамках Центральноамериканских и карибских игр (2010 год).
Больше примеров...
Кофе (примеров 1352)
I brought her a warm blanket and a cup of a coffee. Я принес ей теплый плед и чашку кофе.
And here's a cup of coffee for you first. Но для начала - на, выпей чашечку кофе.
Could you let me have a dime for a cup of coffee? Не могли бы вы подкинуть мне пару центов на чашечку кофе?
Why don't you come in and have a cup of coffee? Иди, посиди с нами - выпей кофе.
I was wondering if after work we could grab a cup of coffee? Слушай, я тут подумал, может после работы выпьем кофе?
Больше примеров...
Стаканчик (примеров 74)
Could you put the cup on the counter? Не могли бы Вы поставить стаканчик на стойку?
[Laughs] Is that cup a perk? Этот стаканчик - чаевые с работы?
Once, when I was a little girl, on the banks of the Sunagawa, a handsome stranger was kind enough to buy me a cup of sweet ice... Однажды, когда я была девочкой, на берегу реки Сунагава один симпатичный добрый незнакомец купил мне стаканчик мороженого.
Take the cup there and then scoop it in, there you go. Возьми стаканчик, зачерпни, и все дела
What about that little cup they give you? А как же тот мерный стаканчик?
Больше примеров...
Кружка (примеров 36)
No, he has a new cup. Нет, у него новая кружка.
The instant coffee achieved some popularity with the soldiers, who nicknamed it a "cup of George." Растворимый кофе был популярен среди солдат, которые называли его «кружка Джорджа».
(Sighs) It goes against my better judgment, but this is your last cup, okay? Несмотря на то, что я против, но это твоя последняя кружка. Ладно? - Обещаю.
This red cup comes from Rwanda from a child named Fabian. Эта красная кружка из Руанды.
I have a fresh cup of coffee, comfy fur-lined boots. Есть кружка свежего кофе, комфортные меховые ботинки.
Больше примеров...
Выпить (примеров 171)
Everyone needs a cup, especially Jacob - he's had a very long journey. Всем нужно выпить по чашке, особенно Джейкобу - у него было очень длинное путешествие.
Or had a cup of coffee. И не смогла выпить чашку кофе.
I could really use a cup of coffee. Было бы неплохо выпить чашечку кофе.
I'll barely have time for a cup of coffee before I'm out of that office and moving on up. Я даже кофе выпить не успею, как съеду из этого кабинета с очередным повышением.
Would you mind terribly if, if we popped in so I could get a cup of Gavaline tea? Ты не будешь сильно против, если мы заглянем к тебе, чтобы я смогла выпить чашечку гавалинского чая?
Больше примеров...
Бокал (примеров 36)
And then yelled something as she raised her cup. А потом он что-то крикнул, когда она подняла свой бокал.
Chris, one cup won't kill you. Крис, один бокал тебя не убьёт.
May I offer you a cup of wine? Могу я предложить тебе бокал вина?
The same Jake that can throw a ping pong ball into a keg cup? Тем Джейком, который способен бросать пинг-понговый мячик в бокал?
Look not thou upon the wine when it is red... and when it bringeth his color in the cup, when it moveth itself aright. At the last it biteth like a serpent... "И не смотри ты на его красноту,..." "когда оно окрашивает бокал, заманчиво втекая в него,..." "ибо в конце концов укусит оно больнее змеи..." "и ужалит больнее гадюки."
Больше примеров...
Баночку (примеров 9)
Just 'cause you drop your stuff in a cup doesn't make you father of the year. Только потому что ты кончил в баночку не делает тебя хорошим отцом.
So, like the pamphlet says, you just do it in a cup? Как сказано в брошюре, вы просто делаете это в баночку?
Okay, give me the cup. Ладно, дай мне баночку.
Can I borrow a cup of sugar? Можно я одолжу баночку сахара?
One cup of dictator's urine, as ordered. Заказывали баночку мочи диктатора.
Больше примеров...
Cup (примеров 229)
It was also known under its sponsored names of the Simod Cup from 1987 to 1989 and the Zenith Data Systems Cup from 1989 to 1992. Благодаря официальным спонсорам, Кубок полноправных членов назывался Simod Cup с 1987 по 1989 год и Zenith Data Systems Cup с 1989 по 1992 год.
The Levins Cup was renamed the Ray Miron President's Cup. Приз победителю плей-офф лиги именовался Ray Miron President's Cup.
(IT) Spiagge d'Abruzzo Cup from Italy joined BCFL! (IT) Spiagge d'Abruzzo Cup из Италии присоединился к БДФЛ!
In May, he began to attract the attention of international scouts when he helped guide São Paulo through the Brazilian qualifiers for the Premier Cup (Nike Cup). В мае он начал привлекать внимание международных скаутов, когда он помог «Сан-Паулу» попасть в финальную часть престижного юношеского турнира Premier Cup.
Lunkin became one of the most appreciable persons on the last Red Sea Poker Cup. Лункин стал одной из самых заметных персон на недавно завершившемся Red Sea Poker Cup.
Больше примеров...
Кубка (примеров 1041)
Bronze winner of the Cup of Hope in 1984. Бронзовый призёр кубка «Надежда» 1984 года.
In the lockout-shortened 2012-13 season, Julien led his team to their second Stanley Cup Finals in three years. В сезоне 2012/13 Жюльен привел свою команду к второму финалу Кубка Стэнли в течение последних трех лет.
The Linnets achieved seventh position in their first Northern Premier League season, also reaching the fourth qualifying round of the FA Cup and the final of the Liverpool Senior Cup for the third time in six seasons. Коноплянки занимают высокое седьмое место в своем первом сезоне в Северной Премьер-лиге, а также доходят до четвертого квалификационного раунда Кубка Англии и в третий раз за последние шесть сезонов выходят в финал Большого Кубка Ливерпуля.
Collins continued to skipper Leeds until 1966, when he suffered a horrific broken thighbone in a Fairs Cup tie against Torino. Коллинз продолжал играть за «Лидс» до 1966 года, когда он перенёс тяжёлый перелом бедренной кости в матче Кубка Ярмарок против «Торино».
In the 1955 FA Cup final, against Newcastle United, Little's despairing lunge was unable to prevent Jackie Milburn from scoring the opening goal after less than a minute. В финале Кубка Англии 1955 года против «Ньюкасл Юнайтед» отчаянный выпад Литтла не смог предотвратить гол Джеки Милберна менее чем через минуту после начала матча.
Больше примеров...
Кубке (примеров 477)
The money you hid in the cup that was supposed to be for my future? Деньги, которые ты спрятал в кубке, предполагались мне на будущее?
Despite objections from the Football League, United became England's first representatives in the European Cup. Несмотря на сопротивление Футбольной лиги, «Юнайтед» стал первым английским клубом в Кубке европейских чемпионов.
In 1993 she played three ties for the Russia Fed Cup team, winning her doubles games against Ukrainians and Lithuanians. В 1993 году она провела три встречи за сборную России в Кубке Федерации, одержав победы в парных встречах с соперницами с Украины и из Литвы.
In 2015, he moved to FC Altyn Asyr and on 10 February 2015 he made his debut for the club in the 2015 AFC Cup against Al-Saqr. В 2015 году перешёл в ашхабадский «Алтын Асыр», 10 февраля 2015 года дебютировал за клуб в Кубке АФК.
Although Birmingham manager Alex McLeish was keen to retain him, Djourou returned to Arsenal at the end of his loan spell, as cover for Kolo Touré and Alex Song who were playing in the 2008 African Cup of Nations. Главный тренер «Бирмингема» Алекс Маклиш хотел оставить швейцарца в команде, однако Джуру вернулся в «Арсенал», будучи заменой Коло Туре и Алекса Сонга, которые были в расположении сборной и принимали участие в Кубке африканских наций - 2008.
Больше примеров...