Английский - русский
Перевод слова Cup

Перевод cup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чашка (примеров 228)
Figured you could use a decent cup of coffee. Решила, что тебе не помешает чашка приличного кофе.
How much is a cup of coffee here? Сколько здесь стоит чашка кофе, Тони?
You need to get back on the horse, and a cup of coffee's a good place to start. Тебе нужно вернуться в седло, и чашка кофе хорошее начало.
Honey, where's my orange cup with the teddy bear? "Милая?" "Где моя оранжевая чашка с медвежонком?"
All we need is "a tablespoon of love, 1 cup of warmth, add one heart, softened." Все, что нам нужно, это "столовая ложка любви, 1 чашка теплоты, добавить к этому одно сердце, смягченное."
Больше примеров...
Кубок (примеров 1130)
(04/03) ROME - The Wonderline Flegrea leaves the Italian Cup, the national stage. (04/03), Рим - Wonderline Flegrea покидает Кубок Италии, национальный этап.
The 2014 William Jones Cup was a friendly tournament in New Taipei, Taiwan. Кубок Уильяма Джонса 2014 был товарищеским турниром, прошедшим в Новом Тайбэе в Тайване.
One of only eleven players to win the Stanley Cup with three teams. Один из десяти игроков, выигрывавших Кубок Стэнли с тремя разными командами.
The following year, the European champions won the 2006 Stanković Cup going undefeated in the tournament and defeating Germany again at the final with an impressive 84-47 win. В следующем году сборная Греции выиграла Кубок Станковича, не проиграв по ходу турнира ни одной встречи и в финале снова одолев сборную Германии с разгромным счётом 84-47.
The 1970 final was Sunday's last Nations Cup match, as Ghana failed to qualify for the 1972, 1974, and 1976 continental tournaments. Это был последний кубок Сандея, поскольку Гана не смогла пройти квалификацию ни в 1972, ни 1974, ни в 1976.
Больше примеров...
Чашечка (примеров 35)
Well, I guess one cup wouldn't hurt. Ну, думаю, одна чашечка мне не повредит.
I had an office and an assistant and a beautiful porcelain cup for my tea. У меня был офис и ассистент и прекрасная фарфоровая чашечка для чая.
Nice cup of darjeeling to help the medicine go down. Чашечка хорошего дарджилинга, чтобы помочь медицинскому процессу.
How about a game of cup and ball and a slap-up tea at Mrs Miggins pie shop? Как тебе чашечка чаю в кафе у миссис Миггинс?
A cup of espresso is an orchestral performance, a crescendo of sounds resulting from tradition and culminating in a small white cup. Одна чашечка кофе эспрессо - это оркестр в движении, нарастание звуков, результат традиций, завершающихся в белой чашечке.
Больше примеров...
Чаша (примеров 116)
It's just an old cup, Clary. Это просто старая чаша, Клэйри.
Has he been telling you that the Holy Grail is a cup? Он сказал вам, что Грааль - это чаша?
On a place of the Sacred Source the fortress of Yam the Gold Cup has been put. На месте Святого Источника была поставлена крепость Ям Золотая Чаша.
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
The ancient Greeks also used a vessel called a kylix (a shallow footed bowl), and for banquets the kantharos (a deep cup with handles) or the rhyton, a drinking horn often moulded into the form of a human or animal head. Греки также использовали сосуд, называемый килик (неглубокая чаша), а для пиров - канфар (глубокая чаша с ручками) и ритон - рог, обычно завершающийся изображением головы человека или животного.
Больше примеров...
Стакан (примеров 123)
We can't even hand them a cup. Мы даже не можем подать мужчине стакан. Стакан.
I am humbly sorry, but you must pay 99 cents plus tax - for that cup. Мне очень жаль, но с вас 99 центов плюс налог, за этот стакан с кофе.
I've got a plastic cup. У меня есть пластиковый стакан.
Can you hold my cup? Подержишь мой стакан? Конечно.
Yes, in a cup. Да, в стакан.
Больше примеров...
Футболу (примеров 87)
May 22, 2011 at the stadium "Shinnik" was the final of the Russian Football Cup 2011. 22 мая 2011 года на стадионе «Шинник» прошёл финал Кубка России по футболу 2011.
We used this image in our campaign during the Africa Cup to illustrate how people's dreams are also shattered. Мы использовали этот снимок в нашей кампании во время африканского чемпионата по футболу, чтобы показать, как рушатся мечты людей.
The social and security climate has remained positive, with the successful organization of the Africa Cup of Nations football championship. По-прежнему отмечались положительный социальный климат и благополучная обстановка в плане безопасности, способствовавшие успешной организации Кубка африканских стран по футболу.
The Mitropa Cup, officially called the La Coupe de l'Europe Centrale, was one of the first really international major European football cups that the club participated in. Кубок Митропы (англ. Mitropa Cup, фр. Coupe de l'Europe Centrale) - один из первых крупных европейских клубных турниров по футболу.
The football team has won the Finnish championship twice (1979, 1980) and as a consequence played in the European Cup twice. Футбольная команда дважды (1979, 1980) выиграла чемпионат Финляндии по футболу и, как следствие, дважды играла в еврокубках.
Больше примеров...
Кофе (примеров 1352)
Let's have a cup of Jytte's very sour coffee. Давайте выпьем по чашке кислого кофе Ютте.
Wouldn't kill you to have a cup of coffee with the guy, though. Хотя будет не смертельно, если ты выпьешь с ним чашку кофе.
Would you like a cup of coffee? Хотите выпить чашечку кофе?
World's best cup of coffee. Лучшая в мире чашка кофе!
The only thing she liked inside her in the morning was the cup of take-out coffee she drank on the way to the subway. Единственное, что нравилось Миранде по утрам так это кофе по дороге к метро.
Больше примеров...
Стаканчик (примеров 74)
I'm just saying, you don't want to mate with the first plastic cup that buys you a drink. Просто говорю, что ты не хочешь выходить замуж за первый же пластиковый стаканчик, которой купит тебе выпить.
pour the milk into the cup. наливаем молоко в стаканчик.
We have a measuring cup right here. У нас есть мерный стаканчик.
I've got a paper cup. У меня есть бумажный стаканчик.
Health-giving springs that are hidden in forests and parks are freely accessible - all you need is a cup or a bottle. Благотоворно действующие на организм минеральные источники, находящиеся в лесной местности, открыты для всех желающих, ими можно пользоваться бесплатно - достаточно иметь при себе стаканчик или бутылку для наполнения целебной водой.
Больше примеров...
Кружка (примеров 36)
One plate, one cup, one chair. Одна тарелка, одна кружка, один стул.
Do you have a cup? у тебя есть кружка?
Man, that's a funny cup. Правда, смешная кружка.
Just a big old cup of fear. Только старая огромная кружка страха.
I have a fresh cup of coffee, comfy fur-lined boots. Есть кружка свежего кофе, комфортные меховые ботинки.
Больше примеров...
Выпить (примеров 171)
Does anybody besides me feel like a cup of coffee? Кто-нибудь кроме меня хочет выпить чашечку кофе?
Save a cup of punch for me It's a very special occasion and we have nothing special to drink оставь чашку пунша для меня из-за всех этих событий нам и выпить то нечего
Ha. You know, he's a funny fella. I asked him to join me in a cup of coffee and he said, "No, thanks." Забавный он парень я предложил ему выпить чашку кофе, он сказал "нет, спасибо"
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee. Иногда я убегаю с работы, чтобы выпить чашку кофе.
From the comfort of your room, gaze at the swimming pool set amidst the beautiful tropical garden while sipping a cup of coffee or tea. В номере можно выпить чашечку кофе или чая. Из окон открывается вид на бассейн, установленный посреди пышного тропического сада.
Больше примеров...
Бокал (примеров 36)
The groom is given the cup of wine to drink from after the seven blessings. Жениху дают бокал вина, из которого он пьёт после семи благословений.
Ply him with dutiful words, see his cup always filled with wine... Осыпь его почтенными словами. смотри, чтобы его бокал был всегда наполнен вином.
When Jinx tries to humiliate Jasper by dropping the cup, it stays intact when it lands on the soft surface of one of the pillows. Когда Джинкс пытается унизить Джаспера, сбросив бокал, он остаётся нетронутым, когда падает на подушку.
The Chatters Delight Bar is the perfect spot to meet up for a lovely cup of coffee, an aperitif or a cocktail in a lively atmosphere. В оживлённой атмосфере бара Chatters Delight так приятно встретиться с друзьями и выпить чашечку отличного кофе, бокал аперитива или коктейля.
Cup up, Karli. Подними бокал, Карли.
Больше примеров...
Баночку (примеров 9)
Spit in a cup, mail it off. Плюют в баночку, высылают по почте.
Okay, give me the cup. Ладно, дай мне баночку.
Can I borrow a cup of sugar? Можно я одолжу баночку сахара?
One cup of dictator's urine, as ordered. Заказывали баночку мочи диктатора.
I need to borrow a cup of goo. Одолжите мне баночку слизи.
Больше примеров...
Cup (примеров 229)
Event also known as the 2013 Kay Suzanne Memorial Cup. Также известно как 2013 Kay Suzanne Memorial Cup.
8th Lee Ann with 13 Gold Cup. 8й Lee Ann с 13 Gold Cup.
KYU Cup tournaments were held in the framework of this seminar. В рамках семинара состоялись соревнования для ученических степеней KYU Cup.
Ford is one of three manufacturers in NASCAR's three major series: Monster Energy NASCAR Cup Series, Xfinity Series, and Camping World Truck Series. Ford является одним из трёх производителей в трёх крупнейших сериях NASCAR: Sprint Cup Series, Xfinity Series, и Camping World Truck Series.
In August of 2017, together with the Mamont Cup 2017 expedition, he visited the Shantar Islands and documented the operation to save a bowhead whale trapped in a conduit of Bolshoye lake on Big Shantar Island in Okhotsk Sea. В августе 2017 года Александр вместе с экспедицией «Mamont Cup 2017» посетил Шантарские острова и снял обзор, в который попала операция по спасению гренландского кита, застрявшего в протоке озера Большое на острове Большой Шантар в Охотском море.
Больше примеров...
Кубка (примеров 1041)
The match is regarded as one of the most memorable League Cup finals of all time. Этот матч считается одним из самых известных финалов Кубка Футбольной лиги всех времён.
In 1990, he scored the only goal in the FA Cup final replay against Crystal Palace. В 1990 году забил единственный гол в переигровке финального матча Кубка Англии против «Кристал Пэлас».
Resolution on the Decision of the Confederation of African Football (CAF) to Suspend Togo from the Next Two African Cup Games Резолюция о решении Конфедерации африканского футбола (КАФ) отстранить Того от следующих двух турниров Кубка африканских наций
Winners of RSSU Cup «Moscow Open 2012». Победитель открытого кубка РГСУ среди студентов "Moscow Open-2012".
In 1972, Witkamp proposed the idea to Jaap Van Praag, the then president of Ajax, who were holders of the European Cup at that time. В 1972 году Виткамп рассказал о своей идее Япу Ван Прагу, бывшим в то время президентом амстердамского «Аякса», который в свою очередь являлся текущим обладателем Кубка чемпионов.
Больше примеров...
Кубке (примеров 477)
Variations of the ball have been used in other contemporary competitions including the Africa Cup of Nations and the Summer Olympics. Мячи сходной конструкции использовались и в других соревнованиях - летних Олимпийских играх, Африканском кубке наций.
They won their first major honour, the Women's League Cup in 1991-92. Клуб выиграли первый крупный титул в женском Кубке Лиги в сезоне 1991-92 годов.
In 2003, he finished 2nd in the German Carrera Cup championship, and made his American Le Mans Series debut at Petit Le Mans, finishing 10th in GT2 class. На следующий год он занял уже 2е место в Немецком Кубке, а также дебютировал в Американской Серии Ле-Ман, заняв на Малом Ле-Мане 10е место в GT.
The money in the cup, Daddy. Деньги в кубке, папочка.
Hence, the Rangers used Maple Leaf Gardens in Toronto as their "home ice" in the 1950 Stanley Cup Finals, a move that potentially cost the Rangers that year's Stanley Cup. Так, домашней ареной «рейнджеров» стала арена Мэйпл Лиф-гарденс в Торонто в 1950 году - возможно, этот ход стоил клубу победы в Кубке Стэнли.
Больше примеров...