Do you like it? - We've got a cup. | Нравится? - У нас уже есть чашка. |
Researchers estimate that just one cup of golden rice per day will save the lives of thousands of children. | По оценкам исследователей одна чашка золотого риса в день может спасти жизни тысяч детей. |
In a world of 31 flavors, we're the cup of water they rinse the scoops in. | Ќа дегустации из 31 одного вкуса мы - чашка с водой, в которой ополаскивают ложечки. |
Like a cup or something... | Чашка или что-то ещё. |
A cup of coffee half an inch deep, in floating bits of boiled milk, and a sweet bun full of air. | Чашка кофе глубиной полдюйма... с каплей молока и воздушная булочка. |
Glasgow won both matches and retained the cup. | Гарридо сыграл оба матча и завоевал Кубок. |
With Juventus, he also reached the semi-finals of the 1967-68 European Cup, losing to Benfica. | Он также выиграл международный трофей Кубок Альп в 1963 году и достиг полуфинала Кубка европейских чемпионов 1967-68, проиграв «Бенфике». |
Once Won the King's Cup. | Дважды выиграл Кубок Короля. |
Scott continued with his love of sailing, skippering the 12-metre yacht Sovereign in the 1964 challenge for the America's Cup which was held by the United States. | Скотт также продолжал с любовью относиться к парусному спорту, управлял 12-метровой яхтой Sovereign в регате на Кубок Америки в 1964 году. |
After Busby recovered, he set about rebuilding his side, and within five years, in 1963, he had won the FA Cup for the first time in 15 years. | После своего выздоровления Басби начал новую перестройку команды, и через пять лет, в 1963 году, «Юнайтед» выиграл Кубок Англии, впервые после 15-летнего перерыва. |
Like the man said, all a fella needs is a cup of coffee and a good smoke. | А кто-то сказал... что человеку всего лишь нужна чашечка кофе и хорошая сигарета. |
Need a cup to perk me up | "Нужна чашечка, чтобы взбодриться" |
I need a cup of coffee. | Мне нужна чашечка кофе... |
Nice cup of Earl Grey. | Чашечка чая "Эрл Грей". |
A cup of espresso is an orchestral performance, a crescendo of sounds resulting from tradition and culminating in a small white cup. | Одна чашечка кофе эспрессо - это оркестр в движении, нарастание звуков, результат традиций, завершающихся в белой чашечке. |
You just want the Cup like everyone else. | Что тебе была нужна только Чаша, как и всем остальным. |
Now, Valentine, Jace, and the Cup are missing. | А сейчас Валентин, Джейс и Чаша пропали. |
From his description, I would say it was the Cup of Life. | Из его описания, я бы сказал, что это была чаша жизни. |
British astronomer John Flamsteed numbered the stars in an expanded constellation he termed Hydra and Crater, which included the stars of Hydra immediately below the Cup. | Британский астроном Джон Флемстид пронумеровал звёзды в крупном созвездии, которое он назвал Гидра и Чаша, которое включало звёзды созвездия Гидры непосредственно под Чашей. |
Well, my cup is empty, trust me. | Повёрьтё, моя чаша пуста. |
And he puts pens in one cup, pencils in another. | И он кладёт авторучки в один стакан, а карандаши - в другой. |
The cup that can make or break a dream. | Стакан, который может осуществить или разрушить мечту. |
We can't even hand them a cup. | Мы даже не можем подать мужчине стакан. Стакан. |
You had a cup like that at Julia's party. | На вечеринке у Джулии у тебя был точно такой стакан. |
Yesterday, House stole candy by putting it into a cup. | Вчера Хаус украл шоколадки, засунув их в стакан для колы. |
Juliano Pinto delivered the opening kick of the 2014 Brazilian World Soccer Cup here just by thinking. | Джулиано Пинто открыл Чемпионат мира по футболу в Бразилии в 2014 году, совершив первый удар по мячу лишь силой мысли. |
The date of the club's dissolution is unclear, although the last time they competed in the FA Cup was in the 1885-86 season, when they were disqualified without playing a match. | Точная дата ликвидации клуба неизвестна, однако в Кубке Англии по футболу «Клэпем Роверс» последний раз был заявлен в сезоне 1885/86, но тогда команда была дисквалифицирована, не сыграв ни одного матча. |
Covers all the Soviet Top League and hockey finals of the USSR Cup. | Освещал все чемпионаты СССР по футболу и хоккею, финальные матчи Кубка СССР. |
The football team has won the Finnish championship twice (1979, 1980) and as a consequence played in the European Cup twice. | Футбольная команда дважды (1979, 1980) выиграла чемпионат Финляндии по футболу и, как следствие, дважды играла в еврокубках. |
In October 2010, Bwin announced a sponsorship for the upcoming three football seasons in which it would be the title sponsor of the Taça de Portugal, named the "Bwin Cup". | В октябре 2010 года bwin объявил о спонсировании трех предстоящих кубков португальской лиги по футболу, которые назывались «bwin Cup». |
Sorry, but I'd like a cup of coffee. | Извини, но я бы выпил кофе. |
Can I get a cup of coffee from... | Мне, пожалуйста, кофе с... |
You know, a cup of coffee's worth. | Может, как раз, чтобы выпить чашку кофе. |
In a cup of coffee or a glass of whiskey. | Подсыпать в чашку с кофе или в стакан с виски. |
Would you like a cup of coffee, Miss? | Чашечку кофе, мадам? |
Now a red Solo cup is the best receptacle for barbecues | Теперь красный пластиковый стаканчик - лучшая тара |
Red Solo cup, you're more than just plastic | Красный пластиковый стаканчик, ты больше, чем просто пластик, |
It's a pencil cup. | О, стаканчик для ручек. |
I have cup waiting. | У меня стаканчик на линии. |
What about that little cup they give you? | А как же тот мерный стаканчик? |
I also had a collapsible cup. | Ещё у меня была складная кружка. |
Two hands with the big-girl cup, please. | Двумя руками держи, кружка большая. |
It's a cup, like for babies, but it's... I think it's a gold one. | Это кружка наподобие детской, но она... мне кажется - она из золота. |
"Nice cup"? | "Прикольная кружка?" |
This red cup comes from Rwanda from a child named Fabian. | Эта красная кружка из Руанды. |
I promised to have a quick cup of coffee with an old friend. | Я обещала выпить, по быстрому, чашечку кофе со старым другом. |
I wanted to grab a final cup before we rendezvous with my ship. | Хотела выпить ещё чашечку о пересадки на свой корабль. |
You know... all this nostalgic talk has me thinking... maybe this will sound weird, but how about when this is over, you and I finally go get that cup of coffee we were supposed to get all those years back? | Ты знаешь... вся эта ностальгическая болтовня натолкнула меня на мысль... может это и прозвучит странно, но как насчет того, когда все это закончится, мы наконец-то выпьем по чашечке кофе которую должны были выпить еще давным давно? |
I just actually came in for a cup of coffee. | Вообще-то я пришел выпить кофейку. |
And this cab driver, who dropped off the earlier fare And this cab driver, who dropped off the earlier fare and had stopped to get the cup of coffee, he picked up the lady who was going shopping and had missed getting the earlier cab. | А таксист, который высадил пассажира, и вышел выпить кофе, подобрал женщину, которая собиралась за покупками, и которая пропустила предыдущее такси. |
Just hunting for a can or a cup with Kate Sherman's prints on it. | Ищу банку или бокал с отпечатками Кейт Шерман на нем. |
One of the songs which was recorded was "Fill My Cup." | Запись песни «Я поднимаю свой бокал». |
Mercy takes a cup of our blood. | Она берет ее лишь бокал. |
Look not thou upon the wine when it is red... and when it bringeth his color in the cup, when it moveth itself aright. At the last it biteth like a serpent... | "И не смотри ты на его красноту,..." "когда оно окрашивает бокал, заманчиво втекая в него,..." "ибо в конце концов укусит оно больнее змеи..." "и ужалит больнее гадюки." |
Would you like a cup of coffee or a glass of wine? | Желаешь чашечку кофе или может бокал вина? |
Spit in a cup, mail it off. | Плюют в баночку, высылают по почте. |
Just 'cause you drop your stuff in a cup doesn't make you father of the year. | Только потому что ты кончил в баночку не делает тебя хорошим отцом. |
Opening the cup on your weirdo pills? | Открывать баночку с твоими странными таблетками? |
One cup of dictator's urine, as ordered. | Заказывали баночку мочи диктатора. |
I need to borrow a cup of goo. | Одолжите мне баночку слизи. |
The words 'The International Rugby Football Board' and 'The Webb Ellis Cup' are engraved on the face of the cup. | Слова International Rugby Board и The Webb Ellis Cup выгравированы на кубке. |
You can buy-in directly to a Red Sea Poker Cup Qualifier for $100 + $9. | Вы можете принять участие непосредственно в отборочном турнире Red Sea Poker Cup Qualifier, с бай-ином $100 + $9. |
Also, in 2005 he joined JEF United Chiba of Japan's J1 League and enjoyed a reasonably successful first season, helping them lift the Yamazaki Nabisco Cup (the Japanese League Cup), the club's first ever trophy. | Кроме того, в 2005 году он присоединился к японскому клубу «ДЖЕФ Юнайтед Итихара» Тиба J-лиги и провёл два достаточно успешных сезона, сумев выиграть Ямазаки Nabisco Cup (Кубок японской лиги) дважды (первые в истории трофеи клуба). |
Although the exact origins of paper cups are unknown, they have gradually gained popularity since the early twentieth century following the development of the Dixie Cup in the United States by a Boston-based lawyer named Lawrence Luellen. | Хотя точные источники истории бумажных стаканов не известны, они постепенно увеличились в популярности с начало двадцатого века, после развития стакана Dixie Cup в Бостоне, США юристом Лоуренсом Луэлленом. |
That season, the team won their first World Curling Tour event, the Red Deer Curling Classic and would play in Lizmore's first Alberta men's provincial championship, the 2013 Boston Pizza Cup, winning just one game. | В этом же сезоне они выиграли свой первый турнир Мирового тура по кёрлингу, en:Red Deer Curling Classic, а также участвовали в первом для Мика Лизмо мужском чемпионате Альберты (англ. en:2013 Boston Pizza Cup), где выиграли только один матч. |
In the finale to the 1970-71 FA Cup season, the 1971 FA Cup Final was contested by Arsenal and Liverpool at Wembley on 8 May 1971. | Финал Кубка Англии по футболу 1971 между «Арсеналом» и «Ливерпулем» прошёл 8 мая 1971 года на «Уэмбли». |
The following year they won the Combination for a second time and reached the FA Cup first round again, losing 4-1 at New Brighton. | В следующем году они выиграли Комбинацию во второй раз и достигли первого раунда Кубка Англии снова, где опять проиграли, теперь со счетом 4-1 Нью Брайтону. |
The 1999 Dallas Stars' Stanley Cup party was hosted at the house of Stars defenceman Craig Ludwig and Pantera drummer Vinnie Paul. | Победители Кубка Стэнли 1999 года, «Даллас Старз», организовали вечеринку в доме защитника Крейга Людвига и барабанщика группы «Pantera» Винни Пола. |
The semi-final of the European Cup against Juventus. | Полуфинал Кубка Чемпионов против Ювентуса. |
In 1978 the FA moved the final of the Trophy to the Saturday immediately following the FA Cup Final, so as to give it a longer build-up and avoid conflict with clubs' league programmes, which had previously reduced the competition's prestige. | В 1978 году финал Трофея ФА был проведён сразу после розыгрыша финала Кубка Англии с целью увеличения престижа соревнования и избежания конфликтов с календарём матчей клубов в их лигах (что негативно сказывалось на статусе турнира). |
During the 1995-96 season the Andorran club participated in the Korać Cup. | В сезоне 1995/96 андоррский клуб также участвовал в Кубке Корача. |
For the 2018 Chinese FA Cup Preliminary Round, the local football associations are allocated places according to the total number of FA Cup matches of all amateur clubs associated to local FAs from 2011 to 2016. | Для предварительного раунда кубка КФА 2018 года местные футбольные ассоциации Китая получили места для клубов в соответствии с количеством сыгранных матчей в Кубке КФА для всех любительских клубов, представляющих местные футбольные ассоциации с 2011 по 2018 год. |
Last season the 21-year-old Austrian of Filipino-Nigerian origin helped his team win in the Champions League, the championships and Cup of Germany, as well as in the UEFA Super Cup. | В прошлом сезоне 21-летний австриец филиппино-нигерийского происхождения помог своей команде победить в Лиге чемпионов, чемпионате и Кубке Германии, а также в Суперкубке УЕФА. |
In his first season there, he guided D.C. United to a MLS Cup Championship, with a 3-2 victory over the Kansas City Wizards. | В своём первом сезоне он привёл клуб к победе в Кубке MLS, «Юнайтед» со счётом 3:2 обыграл «Спортинг Канзас-Сити». |
A year after their second Galactic Football Cup victory in succession, the mysterious Lord Phoenix invites everyone in the galaxy to a special mixed-flux tournament on the planet Paradisia. | Спустя год после второй победы на кубке, таинственный Лорд Феникс приглашает команды Галактического Футбола на Турнир Смешанных Потоков, на планете Парадизия. |