Английский - русский
Перевод слова Cup
Вариант перевода Чаша

Примеры в контексте "Cup - Чаша"

Примеры: Cup - Чаша
See his cup always full and all desires met. Следите, чтобы его чаша была полна, а все желания удовлетворены.
A cup of wine from the king's own hand. Чаша с вином из собственной руки Царя.
It has a big cup with fire coming out of it. Огромная чаша с огнем рвущимся из нее.
But the cup belongs to your brother, and what it's half full of is tears. Но эта чаша принадлежит твоему брату, и наполнена она его слезами.
He is a cup overflowing with the cream of human goodness. Он, как чаша, переполненная человеческими добродетелями.
It's just an old cup, Clary. Это просто старая чаша, Клэйри.
And from 6 July a silver cup sets off for the trip around Donetsk Oblast. А уже с 6 июля серебряная чаша отправится в турне по Донецкой области.
In the hands of the miner is a cup with the Eternal Flame, which is raised upwards. В руках шахтера чаша с Вечным огнём, которая поднята ввысь.
I thought the cup was destroyed with Nimueh, when I defeated her on the Isle of the Blessed. Я думал, что чаша была уничтожена вместе с Нимуэ, когда я победил ее на Острове Благословенных.
There is a central depression, of variable size, called the optic cup. Существует центральный депрессия, переменного размера, называется глазная чаша.
Unfortunately now my love cup rather runneth over. К несчастью, моя любовная чаша излишне переполнилась.
Sirk's gone, the cup is a fake, but the madness is real. Серк убежал, чаша оказалась фальшивкой, но психоз реальный.
Doesn't matter if that cup is real or not. Не имеет значения, настоящая чаша или нет.
Your cup would have expired, If you just let. Эта чаша переполнится, если вы мне не позволите...
In that sense, the cup is half full. В этом смысле чаша наполнена наполовину.
Looked like a silver cup to me. По мне, так серебряная чаша.
The way he said "cup of fire," it sounded like a bomb. То как он сказала "чаша огня", скорее прозвучало как бомба.
Character defines personality, and in that department, your cup runneth over, little man. Характер определяет личность, и в этом смысле, ваша чаша переполнена маленький человек
A cup inscribed "ΦEIΔIOY EIMI" or "I belong to Phidias" was found at the site. Чаша с надписью «ΦEIΔIOY EIMI» - «Я ПРИНАДЛЕЖУ ФИДИЮ» - также была найдена здесь.
And the cup he spoke of? А чаша, о которой он говорил?
I'm pretty sure that's not the cup you're looking for. Я более чем уверен, что это не та Чаша, которую вы ищете.
"the loving cup" episode was the best, i think. Я думаю, эпизод "Круговая Чаша" самый лучший...
"Thou anointest my head with oil,"my cup runneth over. "Вы омыли мою голову маслом чаша моя преисполнена"
(Jokanaan) Where is he whose cup of abominations is now full? Где он, чья чаша мерзости уже полна?
"The cup that cheers, but does not inebriate." Чаша, что взбодрит, но не опьянит меня.