I finally approached her - and asked if I could one day come for a cup of coffee. |
Наконец я подошёл к ней и спросил, можно ли мне как-нибудь заглянуть к ней на чашечку кофе. |
Do you think Nancy could possibly have a cup of coffee? |
Как ты думаешь, возможно будет организовать чашечку кофе для Ненси? |
And then he left, and he came back with the most amazing cup of coffee I've ever had in my entire life. |
А затем он ушел и вернулся с самой лучшей чашкой кофе, которое я когда-либо пробовала. |
No, my mistake was letting them start in on me before I even have a cup of coffee. |
Моя ошибка в том, что я позволил обрушить это себе на голову, и даже кофе выпить не успел. |
Come on, I'll buy you a cup of coffee and we can see. |
Идем, я угощу тебя кофе и мы посмотрим. |
However they get it, it makes a good cup of coffee. |
Чем бы они там ни платили, но кофе у них вкусный. |
Aiko, how about a nice cup of coffee? |
Айко, как насчет хорошей чашки кофе? |
Well, I wouldn't say no to a cup of coffee. |
Ну, я бы не отказался от чашечки кофе. |
In a cup of coffee or a glass of whiskey. |
Подсыпать в чашку с кофе или в стакан с виски. |
No, I can drink a cup of coffee. |
Нет, я не против чашки кофе. |
Well, me, I like to start my day with a cup of coffee. |
Хорошо мне - мне нравится начинать свой день с чашечки кофе. |
Seems like a lot of money for one cup of coffee. |
Вроде слишком много денег за одну чашку кофе |
They have to cross the whole building for a cup of coffee? |
Они должны идти через все здание за чашечкой кофе? |
Come on, Caffrey, grab a cup of coffee with me. |
Давай, Кэффри, пойдем со мной выпьем кофе. |
I mean, maybe she... went for a walk or grabbed a cup of coffee... |
Может быть, она... пошла прогуляться или выпить чашку кофе... |
Ron and I are going to get a cup of coffee and talk things out. |
Мы с Роном идем выпить чашечку кофе и разобраться во всем. |
Wouldn't kill you to have a cup of coffee with the guy, though. |
Хотя будет не смертельно, если ты выпьешь с ним чашку кофе. |
Can I get me a cup of that coffee? |
Могли бы принести мне чашку такого кофе? |
Why don't we have a cup of coffee, downstairs, in the lobby. |
Поэтому давайте выпьем кофе в вестибюле, и заодно поговорим о стратегии. |
"I don't function without my first cup of coffee." |
Я не могу работать без моей первой чашки кофе. |
If you have time for a cup of coffee while you're in town, I think he would really like to pick your brain. |
Если у тебя есть время на чашку кофе, пока ты здесь, думаю, он с радостью с тобой поговорит. |
Can I get you a cup of coffee while we wait? |
Могу я предложить чашечку кофе, пока вы ждете? |
Last night, a guy who couldn't drink from a coffee cup without drooling went on a shooting spree. |
Вчера парень, который и кофе не мог выпить, чтобы всё слюной не закапать, отправился на перестрелку. |
Sorry, I just wondered if you wanted a cup of coffee? |
Простите, просто интересуюсь, не хотите кофе? |
Well, the boys need to know that we can do a lot more than answer phones and make a good cup of coffee. |
Ну, парням следует знать, что мы способны на гораздо большее, чем отвечать на звонки и хорошо варить кофе. |