Английский - русский
Перевод слова Cup
Вариант перевода Стакан

Примеры в контексте "Cup - Стакан"

Примеры: Cup - Стакан
And he puts pens in one cup, pencils in another. И он кладёт авторучки в один стакан, а карандаши - в другой.
Please give me a cup of milk. Дай мне, пожалуйста, стакан молока.
I can buy myself a beer cup. Можно будет купить стакан для пива.
Gloria's got a compartment in her pocketbook that can fit a cup of gravy. У Глории есть отсек в бумажнике, куда можно залить стакан сока.
And my mama's secret is a cup of red wine and a teaspoon of sugar. И секрет моей мамы - стакан красного вина и чайная ложка сахара.
Hello, a cup of wine. Хозяин, - Да. стакан вина.
Every time your wife told you she was going over there to borrow another cup of flour from that woman. Каждый раз, когда ваша жена говорила, что пойдёт туда отдолжить очередной стакан муки у этой женщины.
The cup was too small, so his solution was to remove some of the candy. Стакан был слишком маленьким, и ему пришлось вынуть несколько шоколадок.
Add four cups of cranberries, one cup sugar and orange zest to a heavy stockpot. Добавить четыре стакана клюквы, один стакан сахара, цедру лимона, Поместить в кастрюлю.
The mother presents the cup to the bride. Жених, передай стакан матери невесты.
Morgan collected a drinking cup from the crime scene. Морган взяла стакан с места преступления.
He crushes a cup, and - and he puts it in his bag. Он сминает стакан и кладет его в свою сумку.
I had my dessert for the day, a cup of orange juice, so... Я уже съел свой десерт на сегодня, стакан апельсинового сока, так что...
What I wouldn't give for a cup of water right now. Все бы отдал за стакан воды.
You warm the cup with your hands, like this, and swirl to release the aroma. Ты греешь стакан руками, вот так, и крутишь, чтобы освободить аромат.
At a fast food restaurant, I asked for a water cup and I put lemonade in it. В ресторане фаст-фуда я попросил стакан для воды и налил в него лимонад.
Second cup of coffee I didn't ask for. Второй стакан кофе, которого я не просил.
The cup that can make or break a dream. Стакан, который может осуществить или разрушить мечту.
Can a soda cup thrown from a car Really kill an oncoming driver? Может ли стакан с газировкой, выброшенный из машины, в самом деле убить встречного водителя?
This is 60 miles an hour, Styrofoam cup with slush drink in three... Это 95 км/ч, пластиковый стакан со слашем на три...
The cup was aimed straight at buster. Стакан был нацелен прямо на Бастера.
Turns out when you throw a whole cup of soda on them, those things go crazy. Оказалось, когда выливаешь на них целый стакан газировки, эти штуки сходят с ума.
Boil vegetables in pot in which we make and one-half cup rice, washed in advance. Сварить овощи в кастрюлю, в которой мы делаем и половины стакан риса, промывают заранее.
We can't even hand them a cup. Мы даже не можем подать мужчине стакан. Стакан.
Here we go, back in the cup. И вот мы снова отправляемся в стакан.