You sure you don't want a cup? |
[ДЕТ] Точно не хочешь кофе? |
Hanna, you don't need a lawyer to tell me whether or not you'd like a cup coffee. |
Ханна, ты не нуждаешься в адвокате, чтобы сказать, какой кофе ты хочешь. |
Why don't you have a cup of coffee and wait for him? |
Хочешь выпить чашечку кофе и подождать его? |
I'm meeting Todd later, cup of coffee, slice of pie, you know? |
Я встречаюсь с Тоддом, чашка кофе, пирожное, всё такое. |
Maybe go downstairs, get a cup of coffee, or...? |
Может, спустимся вниз, выпьем кофе или...? |
I can walk out of here, go to the corner for a cup of coffee, go to the movies, talk to people on the street. |
Я могу уйти отсюда, зайти на чашечку кофе за углом, сходить в кино, поговорить с людьми на улице. |
Didn't you offer me a cup of coffee? - Right. |
Ты не предлагал мне чашечку кофе? |
Maybe we could just go for a cup of coffee and talk, you know? |
Может, просто сходим, поговорим за чашкой кофе? |
Can I have a cup of coffee and relax a minute? |
Могу ли я выпить чашку кофе и отдохнуть минутку? |
Can I get a huge cup of coffee to go? |
Можно мне с собой ещё огромную чашку кофе? |
We have heard, for instance, that some restaurants charge members of the three different ethnic groups three different prices for a cup of coffee. |
Мы, например, узнали о том, что в некоторых ресторанах берут плату за чашку кофе по-разному, в зависимости от принадлежности к трем различным этническим группам. |
See that woman a few steps behind her with the large cup of coffee? |
Видите женщину позади нее, с большим стаканом кофе? |
Would you like me to get you a cup of coffee, Home Secretary? |
Могу я принести вам чашку кофе, госпожа секретарь? |
What do you say I buy you that cup of coffee now? |
Что скажешь, если предложу пойти попить кофе со мной? |
You are quiet right, the tourists Would you like a cup of coffee? |
О, совершенно верно, туристами Может, по чашечке кофе. |
Could you let me have a dime for a cup of coffee? |
Не могли бы вы подкинуть мне пару центов на чашечку кофе? |
Do you want... maybe get a cup of coffee? |
Может, выпьем по чашке кофе? |
How much do you spend a day on a cup of coffee? |
Сколько ты тратишь в день на чашку кофе? |
So would you like to get a cup of coffee sometime or-or a drink? |
Так, может мы, как нибудь, выпьем по чашечке кофе, или чего по-крепче? |
I made some fresh drip, want a cup? |
Я только что сварила свежий кофе, хочешь? |
I got ashes floating in my coffee cup and my tongue tastes like a Marlboro. |
У меня пепел в кофе плавает и вкус во рту как Мальборо |
What kind of a psychopath stabs a man to death and then drinks a cup of coffee? |
Какой психопат закалывает человека, а потом пьет кофе? |
Which just goes to prove... nobody can get a cup of coffee in this town! |
Мораль такова: в этом городе невозможно купить кофе. |
Would you give me a buck for a cup of coffee? |
ы дашь мне бакс на чашку кофе? |
And no doubt you would like a cup of coffee and a slice of pie? |
И уж точно не отказался бы от чашечки кофе и кусочка пирога? |