Английский - русский
Перевод слова Crew
Вариант перевода Команда

Примеры в контексте "Crew - Команда"

Примеры: Crew - Команда
The crew of the Patton joins forces with the Ascidians, and the alliance gives the game its name. Команда Patton присоединяется к Ascidian и вместе они создают военный Альянс, что отражено в названии игры.
The helicopter crew soon have success in filming wild eagles high over the Alps, but there was one part of the story even they couldn't follow. Вертолётная команда вскоре успешно произвела съёмки диких орлов высоко в Альпах, но один манёвр даже им было не под силу захватить в объектив.
The crew included 17 musicians and a 60-person choir, in order to record the video and audio live in only one take. Съёмочная команда включала 17 музыкантов и хор из 60 персон, и все появились вместе в видео за один заход записи.
The Simpsons' crew submitted episodes for Outstanding Comedy Series the next season, but again these were not nominated. Команда «Симпсонсов» выставила серии в этой же категории в следующем сезоне, но снова не были номинированы.
The ship's crew, however, believes the vessel to be haunted and cursed and several mysterious deaths occur. Однако остальная команда считает, что причиной всего являются приведения и проклятие корабля, после чего на борту происходит серия таинственных смертей.
A helicopter-born recovery crew which landed simultaneously with Soyuz 11 opened the hatch and found the three cosmonauts dead. Спасательная команда, приземлившись... на вертолетах одновременно с Союзом-11, ...открыла люк и обнаружила трех космонавтов без признаков жизни.
He tried to, the crew intervened. Команда вмешалась, но Ана не пострадала.
The crew found that sulphide particles had stuck to the tape head and open-heart surgery was needed. Команда обнаружила, что частички серы прилипли к записывающей головке, пришлось чистить на "горячую".
Should the demolition crew aboveground stand idle for many hours more we risk the collapse of the entire venture. ≈сли надземна€ команда по демонтажу простаивает многие часы, мы рискуемподвергнуть краху все предпри€тие.
Blendin Blandin, time anomaly removal crew, year 20-snyeventy-12! Блендин Бландин, команда уборщиков временных аномалий года 20-мнадцать-12!
Her masts, stores and guns were all removed and her crew paid off, before Temeraire was put up for sale with twelve other ships. Мачты, арсенал и орудия «Тимирера» были удалены а его команда распущена, прежде чем «Тимирер» был выставлен на продажу с двенадцатью другими судами.
On Skylab 4, one problem was that the crew was pushed even harder as they fell behind on their workload, creating an increasing level of stress. На «Скайлэб-4» одна из проблем заключалась в том, что команда пыталась работать ещё напряжённее, так как отставала от своих планов, что увеличивало уровень стресса.
Before even setting sail, Theon's crew openly disrespect him and abandon him on shore. Ещё до отплытия, команда Теона открыто презирает его и отплывает на лодке к кораблю, оставив Теона на берегу.
The crew was unable to extinguish the flames and at about 11am the ship blew up with the loss of 673 officers and men. Команда оказалась неспособна потушить пожар, и около 11 часов утра Queen Charlotte взорвался, после чего затонул в Лигурийском море, с потерей 673 офицеров и матросов.
Paulie initially refuses, worrying that the crew is cursed, but accepts when Tony tells him he will offer the position to Patsy. С исчезновением Карло, Тони предлагает Поли руководство командой Априла; Поли сначала отказывается, переживая из-за того, что команда проклята, но принимает предложение, когда Тони говорит ему, что он предложит место Пэтси.
We got a four-man robbery crew impersonating Jimmy's Vice unit, freelancers, probably ex-military, listening in on their radio calls and hitting vulnerable casinos as soon as they know Jimmy's left. У нас команда из четырех грабителей, угрожающих отделу нравов Джимми, Наемники, скорее всего бывшие военные. прослушают радио-передатчики.
I grant you, none of my crew is a stranger to theft, but as a breed, we do have a tendency to be a bit direct about the process. Конечно. Моя команда не чужда воровству, но есть у людей нашей породы склонность к некоторой прямолинейности.
After the vessel's capture and detention following a chase outside Georgetown on 19 June, Orsborne and his crew were hailed as heroes in the world's press. После захвата и задержания судна в Джорджтауне 19 июня 1936 года Осборн и его команда были названы героями в мировой прессе.
And this-you, the aliens, even the crew from the Betty- I knew if they succeeded, it would be the end of them. И это, ты, пришёльцы, дажё команда "Бётти".
The Daleks' assault on the prison station is fought off by the station crew, led by Dr. Styles and Lt. Mercer. Далеки атакуют тюрьму, но команда под началом доктор Стайлса и лейтенанта Мерсера отбивает атаку.
I have just received word... that the commander of the Protector and his command crew... have escaped custody. Командор "Защитника" и его команда вырвались из-под охраны.
I just need Jay and Gloria out of the house for a minimum of four hours - so I can have my crew install it. Мне только нужно, чтобы Джей и Глория отсутстовали дома минимум четыре часа, чтобы моя команда могла установить это.
Benjamin Briggs, his wife Sarah and their two-year-old daughter Sophia Matilda, were never found and are presumed lost, along with the crew of Mary Celeste. Бриггс, его жена Сара, двухлетняя дочь София Матильда, а также команда «Марии Целесты» и спасательная шлюпка так и не были найдены и признаны пропавшими без вести.
The team was formed only after the pilots and ground crew went through a stringent selection process following recommendation from their peers and senior commanding officers. Команда была сформирована только после того, как пилоты и наземные службы прошли строгий отбор в соответствии с рекомендацией.
The humanoid androids decide to pilot the vessel to a new home on a new world, while the TARDIS crew departs. Андроиды улетают подыскивать себе новый мир, а команда ТАРДИС улетает.