Where's the rest of the crew? |
А где остальная команда? |
Why not use your own crew? |
У тебя же есть команда. |
My crew here is suffering. |
Моя команда тут уже пострадала. |
My whole crew is down. |
Вся моя команда отрубилась. |
The crew know about the saboteur. |
Команда узнала о саботаже. |
They're your crew now. |
Теперь они - твоя команда. |
A highly disciplined crew, in truth. |
Чрезвычайно дисциплинированная команда, правда. |
Hail the crew of the Waverider. |
Да здравствует команда Вэйврайдера. |
The crew will follow my orders. |
Команда будет следовать моим распоряжениям. |
Not the ship's crew's fault. |
Команда корабля не виновата. |
ls this your crew, Captain? |
Это ваша команда, капитан? |
My crew have removed the unstable material. |
Моя команда удалила нестабильный материал. |
The ship and her entire crew are gone. |
Корабль и вся команда погибли. |
The target is the Straw-Hat's crew! |
Цель - команда Соломенной Шляпы! |
Yes, it was the Straw-Hat's crew. |
это была команда Соломенной Шляпы. |
The whole crew was representing. |
Вся команда была в сборе. |
The new pop-up crew in the kitchen. |
На кухне новая команда. |
He and his crew... |
Он и его команда... |
Our crew's still in the water. |
Наша команда ещё в воде. |
I just need a crew. |
Мне просто нужна команда. |
My crew's back there. |
Слушай, там моя команда. |
the rest of the crew grows superstitious. |
Остальная команда становится суеверной. |
The crew were here to film sulphur miners. |
Команда снимала здесь добытчиков серы. |
We had a real interesting crew. |
У нас была интересная команда. |
You said the crew uses codenames? |
Ты сказал команда использует клички? |