A crew followed shortly thereafter. |
Команда вскоре последовала после этого. |
What do you say, crew? |
Что скажете, команда? |
It wasn't your crew. |
Это не твоя команда была. |
Your crew deserves this. |
Твоя команда это заслужила. |
The crew is to remain on board. |
Команда остается на борту. |
Early morning skeleton crew. |
Команда, пора вставать. |
There must be a crew. |
Должна же быть команда. |
And in need of a crew. |
И ему нужна команда. |
My crew was doing the right thing. |
Моя команда сделала всё правильно. |
The crew I'm after... |
Команда, за которой я слежу... |
Your crew's been in here. |
Твоя команда была здесь. |
Happy? No, but your crew will be. |
Нет, зато команда обрадуется |
E-Emmett, the crew disappeared. |
Э-Эмметт, команда пропала. |
What about Marlo's crew? |
А как же команда Марло? |
Studio crew are through here. |
Студийная команда проходит вот здесь. |
But is there a crew? |
А команда здесь есть? |
This crew was worse than the last. |
Эта команда была хуже всех. |
You've got crew. |
У вас есть команда. |
The Son'a crew want a cease-fire. |
Команда Сон'а собирается прекратить огонь. |
The crew will look after you. |
Команда позаботится о тебе. |
The Planet Express crew. |
Надпись: Команда Планетарного экспресса |
Disaster crew at action stations. |
Аварийная команда на боевых постах. |
My crew is new to this place. |
Моя команда новенькая здесь. |
Is your crew always so diplomatic? |
Ваша команда всегда такая дипломатичная? |
You and your crew are under arrest. |
Вы и ваша команда арестованы. |