| A crew followed shortly thereafter. | Команда вскоре последовала после этого. |
| What do you say, crew? | Что скажете, команда? |
| It wasn't your crew. | Это не твоя команда была. |
| Your crew deserves this. | Твоя команда это заслужила. |
| The crew is to remain on board. | Команда остается на борту. |
| Early morning skeleton crew. | Команда, пора вставать. |
| There must be a crew. | Должна же быть команда. |
| And in need of a crew. | И ему нужна команда. |
| My crew was doing the right thing. | Моя команда сделала всё правильно. |
| The crew I'm after... | Команда, за которой я слежу... |
| Your crew's been in here. | Твоя команда была здесь. |
| Happy? No, but your crew will be. | Нет, зато команда обрадуется |
| E-Emmett, the crew disappeared. | Э-Эмметт, команда пропала. |
| What about Marlo's crew? | А как же команда Марло? |
| Studio crew are through here. | Студийная команда проходит вот здесь. |
| But is there a crew? | А команда здесь есть? |
| This crew was worse than the last. | Эта команда была хуже всех. |
| You've got crew. | У вас есть команда. |
| The Son'a crew want a cease-fire. | Команда Сон'а собирается прекратить огонь. |
| The crew will look after you. | Команда позаботится о тебе. |
| The Planet Express crew. | Надпись: Команда Планетарного экспресса |
| Disaster crew at action stations. | Аварийная команда на боевых постах. |
| My crew is new to this place. | Моя команда новенькая здесь. |
| Is your crew always so diplomatic? | Ваша команда всегда такая дипломатичная? |
| You and your crew are under arrest. | Вы и ваша команда арестованы. |