Английский - русский
Перевод слова Crew
Вариант перевода Команда

Примеры в контексте "Crew - Команда"

Примеры: Crew - Команда
The whole crew's in the galley. Вся команда на мостике.
We are the cleaning crew. Мы команда по чистке.
During your stay the dedicated professional crew will bring you full satisfaction. Во время ваших путешествий профессиональная команда вашего корабля приложит максимум усилий для удовлетворения ваших желаний...
Linzee reported his suspicion that the crew of the captured ship took the opportunity to overpower the prize crew, and recovered the vessel. Позже Линзи докладывал о своем подозрении, что команда захваченной шхуны воспользовалась случаем подавить призовую партию и вернуть судно.
Each crew consists of 12 people, therefore crew changeover strategies are a must. Команда корабля состояла из 12 человек, однако состав по ходу плавания претерпевал изменения.
DeMeo's sources of income, as well as his crew, continued to grow. Источники дохода ДеМео и его команда продолжали увеличиваться.
The ground crew here found evidence the plane had been tampered with. Знаете, наземная команда нашла свидетельство порчи самолета.
The captain and crew of the "Azay-le-Rideau" are surely innocent. Капитан и команда Азей-лё-Ридё невиновны, это точно.
And now, I've got an entire stunt crew sipping cappuccino on golden time. А теперь команда каскадеров пьет капучино в разгар съемок.
Engineering crew, please make your way to the shuttle for commencement of deconstruction. Инженерная команда, пожалуйста, пройдите к челноку Для начала деконструкции.
By concealing tiny radio microphones around the water hole, the crew hoped to eavesdrop on the night's activity. Замаскировав маленькие радиомикрофоны у водопоя, команда надеялась подслушать ночную деятельность.
The crew were mostly just kids - rock and rollers with one foot in their graves. Команда была, большей частью, просто дети - рок-н-роллеры, стоящие одной ногой в могиле.
Guys, my whole crew is latin... helped make this film as absolutely authentic as it could be. Парни, вся моя команда - латиноамериканцы... Помогали создавать картину максимально аутентичной.
The crew, misunderstanding the U-boat's instructions, abandoned ship prematurely. Команда, неверно истолковав приказ с подводной лодки, спешно покинула корабль.
Williams's crew lands the scout nearby, not knowing the Ogrons have set up an ambush. Команда Уильямса приземляется на планете, не зная, что огроны приготовили засаду.
About two weeks later, the battered ship and starving crew landed in Lough Swilly, Ireland. Две недели спустя разрушенное судно и голодающая команда высадились в бухте Лу-Суилли, на северной оконечности Ирландии.
An East German construction crew was knocking a new passage through the Wall, and it was tough going. Команда строителей из Восточной Германии пробивала новый проход через стену. И стена поддавалась с трудом.
Airfield personnel helped the crew escape the burning aircraft. Команда Planet Express пыталась спасти животных.
It also features the Jabbawockeez dance crew. В записи клипа приняла участие танцевальная команда JabbaWockeez.
The crew instead adopted miniature effect techniques (playing on perspective) to achieve the illusion of size and grandeur for several scenes. Вместо этого команда прибегла к технике миниатюрного эффекта, чтобы создать иллюзию величины в некоторых сценах.
Vlack and the Muiderberg fought on until half of the crew was dead or wounded. Влакк и команда Muiderberg сражались до тех пор, пока половина экипажа не была мертва или ранена.
Colburn's crew devoted some of this time to making repairs on the bateaux. Команда Колберна посвятила часть этого времени ремонту лодок.
Have it rowed to Wapping Wall by a skeleton crew. Пусть команда пригонит его к Уэппинг-Уолл.
Unable to fight back, Cushing's crew abandoned ship. Неспособная ответить огнём, команда «Кашинга» покинула корабль.
Gatlocke and crew catch up with Rex yet again. После этого команда Хоукинса и Рекса вновь воссоединилась.