Английский - русский
Перевод слова Crew
Вариант перевода Команда

Примеры в контексте "Crew - Команда"

Примеры: Crew - Команда
The crew wanted to film Dorobo tribesmen in Kenya chasing lions off a kill. Команда хотела снять людей племени Доробо в Кении, отгоняющих львов от добычи.
The crew are still worried about the Dorobos'safety. Команда всё ещё волнуется о безопасности Доробо.
Terrified of the thrashing whale, the crew scramble to safety. Опасаясь ударов кашалота, команда забирается в безопасное место.
With new-found respect for the Mekong's power, the crew stick to solid ground. Со вновь обретённым уважением перед силой Меконга, команда придерживается твёрдой земли.
1,200 feet beneath me, Director, is a crew prepared to launch an attack of devastating proportion. В 360 метрах подо мной, директор, команда, готовая начать атаку разрушительной силы.
If you try to rescue them, the crew will be forced to scuttle the ship. Если вы попытаетесь их спасти, команда будет вынуждена уничтожить судно.
One mistake on his jobs, your whole crew disappears. Одна ошибка на его деле, вся команда исчезает.
They're my crew, my street brothers. Они - моя команда, мои уличные братья.
Some people at the inn saw them get captured by Zaheer's crew. Несколько людей видели, как их поймала команда Захира.
I know his crew hold an asset from their last prize that they deem of great value. Я знаю, его команда держит часть от последней добычи, которая, полагают, высочайшей ценности.
Word is it's Flint's crew sailing her. Поговаривают, команда Финта плывет там.
Somehow the crew keeps finding a way of putting it back. А команда как-то находит способы вернуть это назад.
! When the cradle touched the ocean floor, the crew... Когда команда достигла дна, их...
The airport fire brigade attended to the aircraft and crew. Пожарная команда аэропорта предприняла усилия для спасения самолета и экипажа.
The dive camera crew were well prepared to film fishermen in the Philippines. Команда подводных кинооператоров отлично подготовилась для съёмок рыбаков на Филиппинах.
You got a good crew, Pride. У тебя хорошая команда, Прайд.
Your crew know and trust me. Твоя команда знает и доверяет мне.
That's what's in it for the crew. Это то, что будет знать команда.
But this year's crew consists of experienced sailors. Но команда этого года состоит из опытных моряков.
The crew of this ship is supposed to be dead. Сказали, что команда корабля погибла.
On the water, nice facilities, great crew, beautiful skyline. На воде, со всеми удобствами, тут замечательная команда, прекрасный пейзаж.
LEO: My crew is there, so we're going. Там моя команда, так что мы идем.
The first crew will be dedicated to interviewing teachers. Первая команда будет брать интервью у учителей.
I want a boarding crew kitted out and ready to follow me over. Мне нужна экипированная команда готовая последовать за мной.
Your crew, shipments, the entire operation. Ваша команда, поставки, все операции.