Английский - русский
Перевод слова Crew
Вариант перевода Команда

Примеры в контексте "Crew - Команда"

Примеры: Crew - Команда
Tell Ortiz and his crew to vacate Rhyme's place tonight. Расскажите Ортис и его команда освободить место сегодня Райма.
We're going to need a crew for this one. Думаю, нам нужна команда для лодки.
Audience, crew - they're on a list. Зрители, команда - они все в списке.
Doldrums, sir, has the entire crew on edge. Это всё штиль, сэр, команда на взводе.
Don't know about this new crew of yours. Не знаю как тебе эта новая команда.
This crew has lost half a dozen separate actions to the Jem'Hadar. Эта команда проиграла полдюжины различных сражений с джем'хадар.
Compared with the Borg, this crew is inefficient and contentious. По сравнению с боргами, эта команда неэффективна и вздорна.
If we expose them, the crew may be able to fight back. Если мы покажем их, команда сможет оказать сопротивление.
Your ship and its crew will adapt to service us. Ваш корабль и его команда будут адаптированы для служения нам.
My partner tells me that your crew switched to a P2P cook because of our success. Мой партнёр сообщил мне, что твоя команда перешла на варку фенил-2-пропаноном из-за нашего успеха.
And secondly, we just got confirmation on what Shaw's crew grabbed from Interpol. Во-вторых, мы узнали, что команда Шоу забрала в Интерполе.
That's where the 37th Prep crew team store their shells. Там школьная команда хранит свое снаряжение.
His "friends" is a motley crew of violent criminals. Его "друзья" - разношёрстная команда преступников.
Well, crew was real careful breaking in to the back door of this restaurant. Команда очень осторожно проникла через заднюю дверь ресторана.
For the past day, I have watched the crew of the Colonial Dawn loading supplies. За прошедший день, я смотрел как команда Колониального Рассвета загружается припасами.
I think you understand the ramifications of this, as does your crew. Думаю вы понимаете последствия этого, как и ваша команда.
She and her crew really stick to themselves. Она и её команда держатся друг друга.
The crew, what happened to them? Грек? - Команда, что с ними случилось?
My crew left me with the choice of naming this lovely lady. Моя команда предоставила мне возможность дать имя этой прекрасной леди.
New crew on the island, captained by a man named Low. Новая команда на острове, с капитаном по имени Лоу.
His last crew is sitting in Rikers thinking the same thing. Его прошлая команда сидит в Райкерс и думает о том же.
I'm not surprised that your crew is loyal to you, citizen Peyrol. Я не удивлен, что ваша команда верна вам, гражданин Пейроль.
My whole crew just got made, Sharisse. Шариз, вся моя команда только что засветилась.
Cleaning crew found the body shortly after 6:00 a.m. Команда чистильщиков обнаружила тело вскоре после 6 утра.
All right, boys, the decoy crew's on its way. Хорошо, мальчики, подставная команда уже в пути.