| And I've got just the crew to Wash it. | И у меня как раз появилась команда для этого. | 
| We think his crew is behind a recent rise in crime around here. | Мы полагаем, что его команда ответственна за выросший уровень преступности в этой округе. | 
| Your assembly crew won't let me into the torpedo bay. | Твоя команда не хочет пускать меня в торпедный отсек. | 
| You are a one-woman relationship wrecking crew. | Ты - целая команда по разрушению отношений в одном лице! | 
| The crew that hit our truck gave away the cargo to a couple of local nobodies. | Команда, что долбанула наш фургон слила товар каким-то местным отморозкам. | 
| And when it does, this crew's in big trouble. | И когда оно произойдет, эта команда будет в большой беде. | 
| Tell him to get the crew out of here. | Скажи ему, чтобы вся эта команда ушла отсюда. | 
| You and your crew don't wear gloves. | Ты и твоя команда без перчаток. | 
| And his crew... they don't socialize. | И его команда, они не общаются. | 
| And your camera crew's been shooting all this. | А ваша съемочная команда все это снимает. | 
| The crew intervened, but Ana wasn't hurt. | Команда вмешалась, но Ана не пострадала. | 
| And he had this crew of 16 or 17 guards and cons. | И у него была команда из 16-17 охранников и стукачей. | 
| Repairing crew, go to first deck. | Ремонтная команда, начинайте с вооружений. | 
| Get the crew back to their muster stations. | Пусть команда вернется на места сбора. | 
| Every crew, one minute, I will kill someone. | Команда. Каждую минуту буду кого-нибудь убивать. | 
| Irish, your crew, run. | Ирландец, твоя команда... удирает. | 
| You get a crew in here tomorrow, start fixing it up. | Завтра у тебя здесь будет команда, займись этим. | 
| There must be some fascinating anomaly nearby for the crew to explore. | Поблизости должны быть какие-нибудь восхитительные аномалии, которые команда может изучить. | 
| My crew will do their best to accommodate your needs. | Моя команда сделает все необходимое, чтобы удовлетворить ваши нужды. | 
| You and your crew would have made worthy prey, Captain. | Вы и ваша команда стали бы достойной добычей, капитан. | 
| Orlando's crew hangs at 8th and Market. | Сказали, что команда Орландо зависает на углу Восьмой и Маркет. | 
| The vessel and crew were safely released on the same day. | Судно и его команда были освобождены в тот же день; ни судно, ни люди не пострадали. | 
| Have a ground crew there to confirm the condition of the plane. | Пусть там будет команда техников, чтобы подтвердить состояние самолёта. | 
| A good XO stays on top of his crew on liberty. | Хороший старший офицер всегда в курсе, когда команда уходит в увольнение. | 
| The wipe-down crew would clean you up good. | Команда вытиральщиков хорошо бы тебя вытерла. |