Yes, but the Horizon crew wasn't composed of cold-blooded killers, and they didn't report this culture in this state either. |
Да, но команда "Горизонта" состояла не из жестоких убийц, и в отчете состояние культуры не было таким. |
I went to the party the weekend that the crew team won the Sprint of the Five Mile. |
Я пошла на вечеринку в те выходные, когда команда выиграла заплыв. |
But he's passed every single random drug test he's had since he joined the crew team freshman year. |
Но он прошел каждый случайный тест на наркотики он с тех пор, как он присоединился к сборная команда первого курса. |
When the crew of the Moon Ray were stranded out in that storm, and the suits were telling me it was too dangerous to take out the lifeboat. |
Когда команда Мун Рей поплыла прямо навстречу тому шторму, и все твердили мне, что опасно спускать спасательную шлюпку на воду. |
If that's true, then you're from a future time frame, which means that at some point your crew is going to regain control of Voyager. |
Если это правда, значит, ты из отрезка времени в будущем, а это значит, что в какой-то момент твоя команда восстановит контроль над "Вояджером". |
Like, helped do, like, the whole system... you know, me and the crew, that is. |
Я помог с целой системой... я и моя команда. |
With 200 telepaths spreading out around a planet learning its resources and culture you'd learn 10 times what any other crew could learn in the same amount of time. |
Если 200 телепатов распространятся по всей планете станут изучать ее ресурсы и культуру вы узнаете в 10 раз больше, чем любая другая команда за то же время. |
I understand the damage that Peng has done, that's he responsible for a lot of loss to your crew, and that he even tried to kill you... |
Понимаю, Пэнг нанес огромный ущерб, из-за него ваша команда многое потеряла, и он даже пытался вас убить... |
When he and his crew declined my offer of pardons, I pressed my advantage and drove him, already battered, into a tempest. |
И, когда он и его команда отклонили мое предложение, я воспользовался преимуществом и загнал его корабль в шторм. |
When I fly, I'll have you know... that my crew and my plane come first! |
Когда я полечу, я обязательно сообщу... что моя команда и мой самолет пришли первыми! |
The observation post crew later explained that, at the first bend on their retreat route, they saw five Bosniac soldiers, all of whom appeared to be in possession of anti-tank weapons. |
Команда наблюдательного пункта позднее объяснила, что за первым же поворотом на пути отхода они обнаружили пять боснийских солдат, у которых, судя по всему, имелось противотанковое оружие. |
All the crew of the gunboat are believed dead and it is not known whether the missile was fired by a French warship or the Djiboutian navy. |
Предполагается, что вся команда катера погибла, и неизвестно, была ли ракета выпущена с французского военного корабля или с корабля, принадлежащего Джибути. |
I'm captain cartman and this here be my terrible crew. |
Я капитан Картман! А это - моя команда головорезов |
Most of the attacks were reported to have occurred in territorial waters, while the ships were at anchor or berthed, and in many cases violence was used against the crew. |
Большинство сообщаемых нападений происходит в территориальных водах, когда суда стоят на якоре или у причала, и в большинстве случаев команда судна подвергается насилию. |
The judgement of the Tribunal at the conclusion of the proceedings, which lasted less than four weeks, was complied with, and the vessel and crew were subsequently released. |
Постановление Трибунала, принятое по завершении рассмотрения этого дела, которое длилось немногим более четырех недель, было выполнено, судно и его команда были освобождены из-под ареста. |
However, we have since learned that the crew were given orders to destroy their own ship; and the released radiation would wreak havoc upon the entire Western seaboard. |
Нам стало известно, что команда получила приказ уничтожить судно и выпустить радиацию, что нанесет серьезный урон всему западному побережью. |
She got caught in the big blast and the crew were either killed or got out in the life rockets. |
Его отбросило огромной вспышкой, и команда также либо мертва, либо улетела на спасательных ракетах. |
That first night when Killian and his crew came into the tavern, he told stories about the places he'd been, and I fell in love with him. |
В тот вечер, когда Килльян и его команда впервые пришли в таверну, он рассказывал истории о странах, в которых бывал, и я влюбилась в него. |
I could set some fires to flush Marco and his crew out into the clearing, and if you find a bow and arrow, you could pick 'em off. |
Я могу подавать огоньки чтобы сбить Марко, и чтоб его команда вышли на поляну и, если ты раздобудешь лук и стрелу, сможешь их проткнуть. |
What did you do, You and your crew of weirdo hackers? |
Чем вы занимаетесь, ты и команда твоих хакеров? |
we would have made a great crew. |
Брось! Да, неплохая была бы команда. |
But you're still the best crew a captain could wish for. |
Но всё-таки вы... Самая лучшая команда на свете! |
My dream road trip vehicle and my dream road trip crew. |
Это транспортное средство и команда для поездки моей мечты |
Because you happen to have a ship and a crew you don't need? |
У вас как раз есть лишний корабль и команда? |
How do you think the crew's going to feel about serving under a man without a House? |
Как, по-твоему, будет чувствовать команда, когда им придется служить под началом человека без своего Дома? |