You know, over 24 pulse-pounding hours, my crew and I shadowed their every move. |
Знаете, более 24 пульсирующих часов моя команда и я следовали тенью за каждым их шагом. |
Jones and her crew took us in. |
Джонс и ее команда приняли нас. |
This fine ship, this fine crew. |
Это прекрасный корабль и это прекрасная команда. |
My crew would wait on deck for a year if I asked them to. |
Моя команда будет ждать меня на борту хоть год, если я им велела. |
Like, the crew would love her. |
Будто, её любит вся команда... |
Afternoon crew interviewed him last night but he was in no fit state. |
Во второй половине дня команда опрашивала его о прошедшей ночи, но он был не в состоянии отвечать. |
The crew's probably a little stressed from the extended mission. |
Команда, вероятно, немного напряжена из-за продления миссии. |
The crew is shivering like scared mice. |
Команда в испуге дрожит, как осиновый лист. |
Just want to make sure my pit crew is prepared for the race tomorrow. |
Хочу убедиться, что моя команда поддержки готова к завтрашним соревнованиям. |
His crew was the first section off for liberty, we were the second. |
Его команда первой пошла в увольнение, мы были вторыми. |
If it were to be discovered by another crew, they could become competition for its retrieval. |
Если о них узнает другая команда, они могут начать соперничество по его возвращению. |
The crew of the Eagle was recruiting by the beach. |
Команда Орла набирала рекрутов на пляже. |
Plus this ship and this crew as compensation for my sore feet. |
Плюс этот корабль и команда, как компенсация за стёртые ноги. |
That is all the Mossad cleanup crew gave me when they dropped him off. |
Это всё, что команда по зачистке из Моссад передала мне когда они привезли тело. |
Overlooked by Mossad's clean-up crew. |
Команда по зачистке из Моссад пропустила это. |
Somehow, your crew got made. |
И знаю, что твоя команда засветилась. |
Franck and his crew had arrived to finalize all the details of the wedding. |
'рэнк и его команда приехали чтобы закончить все детали к свадьбе. |
How many people does this ship's crew consist of? |
Из скольких человек состоит команда этого корабля? |
[36] The Ro-Ro cargo vessel Iceberg 1 (IMO 7429102) and its 25-member crew was hijacked on 29 March 2010. |
[36] Грузовое судно ро-ро «Айсберг-1» (ИМО 7429102) и его команда в составе 25 человек были похищены 29 марта 2010 года. |
I wonder if it's the same crew that hacked |
Интересно, это не та же команда, которая взломала |
And look who he has for a crew chief! |
Похоже, у Маккуина появилась команда. |
I'm going to need a work crew and that building. |
Мне нужна команда рабочих и вот это здание. |
Looks like the Triple X Burnouts is a crew working in and around Washington Heights. |
Похоже что Горящие Три икса - это команда, которая работает в окрестностях Вашингтон-Хайтс. |
The dance crew Breaksk8 danced to this song on America's Best Dance Crew as a part of their Broadway Challenge. |
Танцевальная команда Breaksk8 танцевала под эту песню на America's Best Dance Crew как часть их Бродвейского Состава. |
The BSA then ordered the UNPROFOR crew to drive to Bratunac, where it arrived at approximately 1200 hours. The crew radioed Dutchbat in Srebrenica, reporting that the Serbs had told them that they would be evacuated to the Netherlands. |
Затем солдаты БСА приказали служащим СООНО ехать в Братунац, куда они прибыли около 12 ч. 00 м. Команда связалась по радио с голландским батальоном в Сребренице и донесла, что, по словам сербов, они будут эвакуированы в Нидерланды. |