What master-at-arms is ever loved by the crew? |
Разве когда-нибудь команда любила старшину корабельной полиции? |
So this is your able-bodied crew? |
И это - твоя заправская команда? |
Aired on June 19, 2008 Each crew performed to songs of their own choosing. |
Снято 7 февраля 2008 Каждая команда танцует под песню, которую они выбрали. |
The Defiant is left severely damaged and adrift but the Enterprise's crew assure Worf that it can be salvaged. |
«Дефайнт» остается сильно поврежденным и брошенным на произвол судьбы, но команда «Энтерпрайза» уверяет Ворфа, что звездолёт можно спасти. |
TF5 (The Fabulous Five), was a crew which was known for their elaborately designed whole cars. |
Команда TF5 («The Fabulous Five», «Невероятная Пятерка») прославилась тем, что искусно расписывала вагоны целиком. |
And that was it, we had our crew. |
В общем, у нас была команда. |
Do you think the crew would mutiny? |
Ты думаешь, что команда будет возражать? |
They've been subjected to the heaviest exposure, but preliminary scans suggest the rest of the crew has been affected as well... including the Captain. |
Они были подвергнуты интенсивному воздействию, но предварительное сканирование показывает, что была затронута и вся оставшаяся команда... включая капитана. |
Theoretically, you had crew number one preparing shot number one. |
Теоретически, команда номер один готовит съемку номер один. |
Look, I have a location where Julian and his crew are hiding out, |
Слушай, мне известно место, где прячутся Джулиан и его команда. |
Planet Express is done for, what with our delivery crew missing and the abysmal sales of Tickle Me Bender. |
С Межпланетным Экспрессом покончено, наша команда доставки больше не с нами а продажи «Щекотки Бендера» ужасны. |
The docks got hit tonight by another crew... |
Сегодня ночью на доки напала другая команда |
Captain Robert Daly (Jesse Plemons) and his crew are aboard a spaceship, the USS Callister, trying to defeat their arch enemy Valdack (Billy Magnussen). |
Капитан Дейли (Джесси Племонс) и его команда на борту USS Каллистер пытаются одолеть своего главного врага Валдака (Билли Магнуссен). |
Listen, if you want me to deliver Rice, I will need my full crew. |
Если Вы хотите, чтобы я достал Райса, мне понадобится вся команда. |
Parts and technical crew for the forest moon. |
"Запчасти и техническая команда для лесной луны." |
The crew was dissatisfied with the original four-foot clay model created by the Abel group, which looked like a modernized Nemo's Nautilus submarine. |
Команда была недовольна оригинальной четырехфутовой глиняной моделью, созданной группой «Абель», которая выглядела как модернизированная подводная лодка «Наутилус» капитана Немо. |
Work crew for the nickel refinery, right? |
Рабочая команда для завода по очистке никеля, верно? |
We're back, Merle... but I have a feeling some of our crew doesn't realize it yet. |
Мы вернулись, Мерл... но у меня ощущение, что наша команда это ещё не осознала. |
If we kept going long enough, we'd soon have an entire crew. |
И если мы будем продолжать в том же духе, вскоре у нас будет целая команда. |
Hoping to arrive at the festival on time, Martin and his crew drove through the mountainous terrain at over 120 miles per hour. |
В надежде прибыть на фестиваль вовремя Мартин и его команда погнали на машине по гористой местности со скоростью более 200 км/ч. |
Does your crew never show interest in your life? |
Ваша команда никогда не интересуется вашей жизнью? |
The entire Radley crew is held hostage in a room for an hour and told to smile more. |
Вся команда "Рэдли" на час собирается в комнате и говорят улыбаться больше. |
However, she was armed, and a Navy armed guard crew was placed on board the ship. |
Для того чтобы гарантировать его соблюдение, на борту была оставлена команда вооружённых матросов. |
Been livin' with Mickey, Donald and the whole crew since. |
С тех пор здесь живет Микки, Дональд и вся остальная команда. |
Does that mean the crew was drilling faster every day? |
Значит ли это, что команда бурила всё быстрее с каждым днём? |