Английский - русский
Перевод слова Credit
Вариант перевода Кредит

Примеры в контексте "Credit - Кредит"

Примеры: Credit - Кредит
Nevertheless, an additional credit had been arranged to pay the country's arrears to the Organization. Тем не менее был организован дополнительный кредит для погашения задолженности страны Организации.
Bank E extends credit to Company E against the value of the inventory. Банк Е предоставляет компании Е кредит под стоимость инвентарных запасов.
No special interest rate was applied to women seeking access to credit. Для женщин, желающих получить кредит, не устанавливается каких-либо специальных процентных ставок.
We have also declared our intention to extend a line of credit of $100 million for post-conflict reconstruction and rehabilitation. Мы также заявили о своем намерении открыть кредит на 100 млн. долл. США на цели постконфликтного восстановления и реабилитации.
Canada's provincial government of Ontario implemented a cap, credit and trade system in January 2002. Правительство канадской провинции Онтарио в январе 2002 года установило предельный уровень, выделило кредит и ввело систему обмена.
b) Unsecured and secured acquisition credit Ь) Необеспеченный и обеспеченный кредит на цели приобретения
As a rule, however, commercial enterprises will acquire a substantial part of their raw materials, inventory and equipment on credit. Вместе с тем коммерческие предприятия, как правило, будут приобретать значительную часть сырья, инвентарных запасов и оборудования в кредит.
In some States, there is a real tension between the law of secured credit and existing business practices. В некоторых государствах существует реальная коллизия между правом, регулирующим обеспеченный кредит, и существующей коммерческой практикой.
Furthermore, the risk factor associated with assignment made credit obtained in that way more costly. Кроме того, поскольку при уступке существует фактор риска, полученный таким образом кредит становится весьма дорогостоящим.
In many other cases, however, needed assets are acquired on credit. Однако зачастую необходимые активы приобретаются в кредит.
It was based on the following three components: subsidy, savings and credit. Она базировалась на трех составляющих: субсидия, сбережения и кредит.
By providing credit to businesses and entrepreneurs, cooperatives drive local economic growth and employment generation. Предоставляя кредит предприятиям и предпринимателям, кооперативы способствуют росту местной экономики и созданию рабочих мест.
In addition, credit necessary to buy fertilizers or a new seed variety is only accessible to men. Кроме того, кредит, необходимый для покупки удобрений или нового сорта семян, могут получить только мужчины.
Instead, they will employ terms like long-term rent, temporal rent, instalment sale, or credit. Вместо этого они оперируют такими понятиями, как долгосрочная аренда, временный найм, продажа в рассрочку или кредит.
International Development Agency, the soft loan window of the World Bank provided a credit of US $ 163.1 million. Международное агентство развития - механизм льготного финансирования Всемирного банка - предоставило кредит в размере 163,1 млн. долл. США.
A third claimant is a construction company which had made available a credit in 1987 to a related company operating in Kuwait. Третьим заявителем является строительная компания, которая в 1987 году предоставила кредит дочерней компании, осуществлявшей операции в Кувейте.
There was a certain hierarchy of economic changes or transactions, starting with cash and followed by purchases and sales on credit. Существует определенная иерархия экономических изменений или сделок, начиная с денежной наличности и закупок и продаж в кредит.
Moreover, with less government support, rural credit has often become prohibitively expensive. Кроме того, при меньшей правительственной поддержке часто кредит на сельскохозяйственные нужды становиться недопустимо дорогим.
Most often these raw materials, inventory and equipment are purchased on credit. Чаще всего это сырье, инвентарные запасы и оборудование приобретаются в кредит.
Lenders also may provide credit to a buyer for the specific purpose of enabling that buyer to purchase property from a seller. Кредитодатели могут также предоставлять кредит покупателю для конкретной цели, с тем чтобы покупатель мог приобрести имущество у продавца.
In addition, secured credit can increase the working capital of the grantor. Кроме того, обеспеченный кредит может увеличивать оборотный капитал лица, предоставляющего право.
Savings and credit cannot boost investment in a climate that is not friendly to investors. Сбережения и кредит не способны стимулировать инвестиции в атмосфере недружественного отношения к инвесторам.
Central banks have to start fostering consolidation, rather than indiscriminately extending credit. Центральные банки должны начать содействовать консолидации вместо того, чтобы без разбора предоставлять кредит.
The banking sector, indeed, is showing excess liquidity as a result of a fall in demand for credit. Банковский сектор действительно демонстрирует избыток ликвидности в результате падения спроса на кредит.
These services range from business advice, marketing and training to financial services such as credit, savings and insurance. Эти услуги охватывают широкий диапазон деятельности - от консалтинга в предпринимательском секторе, маркетинга и подготовки кадров до финансовых услуг, таких, как кредит, сберегательные услуги и страхование.