| Now ADSL modem can be acquired with credit. | Теперь ADSL модем можно приобрести в кредит. |
| Credits for current needs and replenishment of turnover means are at your disposal as well as the credit in the form of overdraft. | К Вашим услугам кредиты на пополнение оборотных средств и текущие нужды, а также кредит в форме овердрафта. |
| All experiments with the obsolete camera failed, and together with a friend the boy secretly bought another camera on credit. | Многие эксперименты с устаревшей камерой не удавались, и вместе с другом мальчик тайно купил другую камеру в кредит. |
| The traders refused to provide any more supplies on credit under those conditions, and negotiations reached an impasse. | Торговцы отказались предоставить больше поставок в кредит под эти условия, и переговоры зашли в тупик. |
| Receipt of finances (credit, investment) in the case of insufficient own capital. | Получение финансирования (кредит, инвестиция) в случае недостаточности собственного капитала. |
| The fact that credit was still incredibly expensive continued to slow down the economy. | Тот факт, что кредит был по-прежнему невероятно дорог, продолжал тормозить экономику. |
| Muller Interyer has started furniture selling on credit. | Компания Müler Interyer начала продажу мебели в кредит. |
| He gives me credit and the best meals. | Он мне все дает в кредит. |
| The payment documents shall have the indication of a credit, loan or investment. | В платежных документах должно быть указано: кредит, займ или инвестиции. |
| Tell them to raise my credit. | Скажи им, пусть продлят мой кредит. |
| I can maybe give you a store credit. | Может я смогу дать вам кредит. |
| Nobody gives me sake on credit. | Никто не давал мне саке в кредит. |
| We obtained the necessary credit... and we built. | Мы взяли необходимый кредит... и стали строить. |
| The order was signed with €20 Million of Polish credit. | Стоимость контракта составляет 20 миллионов евро, поляками был предоставлен кредит. |
| The credit organization or the bank refuses to make a loan. | Кредитная компания отказывается предоставить клиенту кредит. |
| You have reached the limit of your water credit. | Вы исчерпали свой кредит на воду. |
| Then credit dries up and the economy collapses. | Затем кредит иссякает и экономика обваливается. |
| If, on the other hand, IMF credit is obtained on reasonable terms, it will make a positive contribution. | Если, с другой стороны, кредит МВФ получается на разумных условиях, это может привести к позитивным изменениям. |
| The challenge for policymakers is to restore enough confidence that companies can once again obtain short-term credit to meet their payrolls and finance their inventories. | Задача для высокопоставленных политиков состоит в том, чтобы восстановить достаточно уверенности в том, что компании вновь смогут брать краткосрочный кредит, чтобы выплатить заработную плату и профинансировать свои материально-производственные запасы. |
| This is boosting the prices of other risky assets such as equities and credit. | Это повышение цен на другие рисковые активы, такие как акции и кредит. |
| His was the first war in history paid for entirely on credit. | Это была первая в истории война, полностью оплаченная в кредит. |
| As was common then, he sold most goods on credit. | Рассрочка наиболее распространена при продаже розничных товаров в кредит. |
| They hire out to the private firms, who will not work for credit. | Они нанимают частные фирмы, которые не будут работать в кредит. |
| No, spare me the interest free credit and easy terms. | Нет, сбереги мне беспроцентный кредит и простые условия. |
| Try what my credit can in Venice do. | В Венеции велик ли мой кредит. |