Английский - русский
Перевод слова Credit
Вариант перевода Кредит

Примеры в контексте "Credit - Кредит"

Примеры: Credit - Кредит
They'll make squirrels out of them and sell them to workers on credit. Из них белок делать будут на рабочий кредит.
How's my credit in this joint, anyway? Кстати, как там мой кредит в этом заведении?
I'll credit you, I'll pay for you. Это совладение. Я дам тебе кредит.
How much credit do they give you now? Сколько тебе дают в кредит сейчас?
Matt'll do the work, I'll take the credit. Мэтт работает, я беру кредит.
And if you own a business or a farm, you would find it harder and more expensive to get credit. И если вы владелец бизнеса или фермер, вам будет сложнее и намного дороже получить кредит.
That is, if this whole ID thing hasn't permanently ruined my credit, or I don't wind up dead. Вот именно, если все это не разрушит навсегда мой кредит, или я не окажусь среди мертвых.
Should I run a stock check or just give him store credit? Мне начать проверку на складе или просто дать ему магазинный кредит?
No, I don't want store credit Нет, мне не нужен кредит.
So, just give them store credit? Так что, открыть ему кредит?
credit has nothing to do with it. Кредит не имеет никакого отношения к этому.
You can't get any more credit? Он больше не даёт тебе в кредит?
Or credit note to a large bookshop... или кредит в большом книжном магазине...
It isn't much, but I suppose it could be had on credit, if the tenant were willing to work here in return. Комната наверху, не очень большая, но я сдам ее в кредит, если жилец согласен поработать.
Times being so hard, we just can't give no more credit. ремена непростые, больше давать в кредит невозможно.
Debit columns on the left, credit on the right... Столбец с дебетом - слева, кредит - справа...
More than you owe, but you could use some money on credit a high roller like you. Это больше, чем ты должен ему, НО ТЫ бы МОГ потратить деньги на кредит.
And... we're out of credit at the grocery, so... И нам больше не дают в кредит в бакалейной лавке...
And go to a London tailor, you get better cut and longer credit. И шей у лондонского портного - там и крой лучше, и кредит долгосрочнее.
We pay in coin, trade, or credit the moment your goods enter my warehouse. Мы платим монетами, торгуем или даем в кредит как только товары поступают к нам в доки.
If approved, this credit would be devoted to energy, urban communications and community development projects in agriculture, health and education, and to direct budget support. В случае его утверждения этот кредит пойдет на развитие энергетики, налаживание связи в городах и осуществление проектов на базе общин в сельском хозяйстве, здравоохранении и образовании и оказание непосредственной бюджетной поддержки.
As noted by one observer, Once it was savings, now it is agricultural credit that is the forgotten half of rural finance. Как отметил один из экспертов, если раньше это были накопления, то теперь забытая половина финансирования в сельских районах - сельскохозяйственный кредит.
As a group, they may be able to convince a bank to provide refinancing facilities for the sales that they make on credit. В качестве группы они могут убедить банк создать механизм рефинансирования в отношении их продаж в кредит.
It is difficult for them to cope with a demand for credit that is strongly concentrated in a short period of the year. Им трудно удовлетворять спрос на кредит, который в существенной мере концентрирован в краткие периоды года.
FDA purchased (on credit) VHF radios worth $19,000, and five pickup trucks. УЛХ закупило (в кредит) радиопередающие устройства СВЧ стоимостью 19000 долл. США и пять грузовых автомашин малой грузоподъемности.