I've always had good credit. |
Мне всегда хорошо давали в кредит. |
Don't take credit until someone says they like it. |
Не бери кредит, пока кто-нибудь не скажет, что им нравится твоя работа. |
All articles are for sale on credit. |
Все эти товары для продажи в кредит. |
They always played on credit with any person of honor or noble lineage. |
Они всегда играли в кредит с людьми чести и аристократами. |
No, no, credit's a bad word. |
Нет-нет, кредит - это плохое слово. |
I can't remember how much credit I have available on this card. |
Не помню, какой кредит доступен по этой карточке. |
She said your credit's been approved. |
Она сказала, что твой кредит подтвержден. |
I give them credit, as you well know. |
Я даю им в кредит, ты же знаешь. |
I have a family... and nobody gives me credit. |
У меня семья... и никто не дает мне кредит. |
Cut off from credit, Argentina entered a deflationary spiral. |
Лишенная возможности получать кредит, Аргентина вошла в инфляционную спираль. |
Please tell me you didn't do store credit. |
Пожалуйста, только не в кредит. |
I'll go ahead and issue you your store credit. |
Дальше, вот ваш кредит в магазине. |
I don't want any store credit. |
Мне не нужен никакой кредит в магазине. |
She'll borrow, and we'll buy on credit. |
Она будет занимать, и мы будем покупать в кредит. |
We do on a line of credit on the house... |
Мы можем взять кредит под залог дома. |
As and when such equipment is drawn from the reserve stock, appropriate credit will be recorded in the combined ONUSAL/ONUCA special account. |
Когда такое оборудование будет извлекаться из резервных запасов, соответствующий кредит будет заноситься на объединенный специальный счет МНООНС/ГНООН в ЦА. |
An emergency rehabilitation credit is being prepared under the auspices of the World Bank. |
Под эгидой Всемирного банка подготавливается чрезвычайный кредит в целях восстановления. |
Most FMLN former combatants, but only 40 per cent of those from the Armed Forces, have already received credit. |
Большинство бывших комбатантов ФНОФМ и лишь 40 процентов бывших военнослужащих вооруженных сил уже получили кредит. |
Many merchants and traders commonly sell their goods on credit. |
Многие оптовые и розничные торговцы нередко продают свои товары в кредит. |
The United Nations must stop extending credit to non-payers. |
Организация Объединенных Наций не должна больше предоставлять кредит неплательщикам. |
But you extend them credit, it's on you. |
Продлишь им кредит, пеняй на себя. |
You put your feelings on credit and make me pay for them later. |
Ты будто берешь свои чувства в кредит и заставляешь меня платить за них. |
My friends in D.C. encouraged me to sell weapons to them on credit. |
Друзья в округе Колумбия убедили меня продать оружие в кредит. |
Because I cosigned for that first card, my credit is affected. |
Раз заложила ту первую карточку, наверное, это затронуло кредит. |
But I am not going to build these things on credit. |
Но я не собираюсь работать в кредит. |