Английский - русский
Перевод слова Credit
Вариант перевода Кредит

Примеры в контексте "Credit - Кредит"

Примеры: Credit - Кредит
The model of the organization did not allow any cash as credit to the rural women since that process might have helped microfinance companies more than the poor users. Данная модель не предполагает выдачи наличности в кредит сельским женщинам, поскольку эта процедура может оказаться более полезной компаниям по микрофинансированию, чем малоимущим пользователям.
However, as the Legislative Guide notes, additional security and credit are often required, including government support, so the funding is in reality limited recourse. Однако, как отмечается в Руководстве для законодательных органов, зачастую требуется вторичное обеспечение и кредит, включая правительственную поддержку, и, таким образом, финансирование на практике представляет собой "ограниченное оборотное" финансирование.
There are so to speak generic reasons for this, given that men are granted greater credit opportunities for access to housing and also because of the prevalence of patriarchal cultural patterns, which favour male inheritance of property. Это обусловлено в определенной степени причинами общего характера, поскольку мужчины имеют больше возможностей получить кредит на приобретение жилья, а также распространенностью патриархальных социально-культурных стереотипов, согласно которым при решении вопросов собственности права на нее чаще оформляются на мужчин.
To those of you owed credit or for whom we held goods on consignment, I leave it to my daughter to see you made whole as best we can. Для тех из вас, кому мы задолжали кредит или для тех, у кого ваши товары у нас, я оставляю это моей дочери, чтобы помочь вам как можно лучше.
But you can borrow, you can get credit! Но ты можешь одолжить или взять кредит!
The importer, in turn, may sell fertilizer to wholesalers on credit, who also sell to retailers on cash and credit terms, and then retailers sell fertilizer to farmers on cash and credit. В свою очередь, этот импортер может продавать удобрения оптовым торговцам в кредит, которые также продают их розничным торговцам за наличные и в кредит, а затем розничные торговцы продают удобрения фермерам за наличные и в кредит.
You do not have jobs, or credit in the bank. У тебя нет постоянной работы тебе не дадут кредит в банке.
It is based on the assumption that the grantor may obtain credit from other sources, even though that credit will be secured with a security right with a lower priority status than the security right securing the initially provided credit. Этот подход основан на предположении о том, что лицо, предоставляющее обеспечительное право, может получить кредиты из других источников, даже если этот кредит будет обеспечен обеспечительным правом с меньшим приоритетом, нежели обеспечительное право, обеспечивающее первоначально предоставленный кредит.
Credit, I have no more credit, understand, none! Кредит! Я уже исчерпал все кредиты, понятно тебе или нет?
This form of short-term (up to eight months) loan allows migrant workers to take credit from the bank to pay their expenses when travelling to work abroad, and pay it and the interest due in accordance with the loan agreement. Этот вид краткосрочного кредитования (до 8 месяцев) предоставляет трудовым мигрантам возможность получить в банках денежную сумму для оплаты дорожных расходов при выезде на работу за пределы страны и согласно кредитному договору погасить кредит и причитающиеся проценты.
Can I do it on credit? Вы можете прооперировать меня в кредит?
He plays fast and big and he has the cash and the credit... to turn out your lights. Он играет быстро и по крупному и у него есть бабки, и кредит... чтобы вывернуть тебе карманы.
Do you have a credit line of $300K? У тебя есть кредит на $300.000?
I never heard of anybody getting curtains on credit before. А что, занавески можно покупать в кредит?
SMEs in the distribution sector have difficulty in securing credit because of their organizational weaknesses, and also because they are not deemed to be creditworthy. МСП, действующим в секторе распределения, трудно обеспечить кредит из-за их организационных недостатков, а также из-за того, что их не считают кредитоспособными.
If approved, this credit would be devoted to energy, urban communications and community development projects in agriculture, health and education, and to direct budget support, elements of which were called for in the first report of the Group. В случае одобрения этот кредит будет направлен на реализацию проектов, связанных с энергетикой, развитием городских коммуникаций и сельскохозяйственных общин, здравоохранением и образованием, а также на оказание прямой бюджетной поддержки, элементы которой изложены в первом докладе Группы.
It is also unclear how this money is being spent and how much FDA is purchasing on credit. Нет ясности также в том, сколько таких финансовых средств израсходовано и сколько УЛХ истратило на сделки в кредит.
This credit as a rule corresponds to the maximum promotion with the child-related higher valuation of contribution times for persons bringing up children who are in gainful employment (in other words one-third of an income point per year). Этот кредит, как правило, соответствует максимальному уровню более высокой оценки срока внесения взносов в связи с уходом за детьми для лиц, занятых и воспитанием детей, и на оплачиваемой работе (другими словами, одной трети доходного пункта в год).
They also implement what may be called "credit plus" activities such as training on income generation, entrepreneurship, and social development. Они также осуществляют проект, который можно назвать "кредит плюс", включающий обучение по вопросам увеличения доходов, предпринимательство и социальное развитие.
Addressing the question of rural women's ability to obtain credit, she said that traditionally it was uncommon for them to use land as collateral for loans. Касаясь вопроса о наличии у сельских женщин возможности получить кредит, она говорит, что традиционно для них нетипично использовать землю в качестве залога для получения займов.
For example, Malaysia has enabled its exporters to sell palm oil on credit to a number of countries, with payments made through the export of other commodities by these importing countries. Например, Малайзия создала своим экспортерам возможности для продажи пальмового масла в кредит ряду стран с последующей оплатой поставками других сырьевых товаров из этих импортирующих стран.
When farmers cannot get credit against the collateral of their crop, they are forced to sell their products even if they know that market conditions are temporarily unfavourable. Когда крестьяне не могут получить кредит против обеспечения в виде своего урожая, они вынуждены продавать свою продукцию, даже если знают, что невыгодная конъюнктура рынка лишь временна.
As a source of income and expenditure of the household, assets and debts affect both the credit and debit sides of the household income statement. Активы и задолженность, рассматриваемые как источники доходов и расходов домашнего хозяйства, могут оказывать отрицательное влияние на кредит и дебит отчета о прибылях и убытках домашних хозяйств.
In addition, the Board of the World Bank will be presented with a new US$ 13 million credit in August to put in place measures to prevent any outbreaks of avian flu. З. Кроме того, в августе на рассмотрение Совета Всемирного банка будет представлен еще один кредит в размере 13 млн. долл. США, выделяемых для осуществления мер по профилактике возможных вспышек птичьего гриппа.
In the Bank's view, the credit, while important, was not as important as ensuring that the women had ownership and leadership of the process. По мнению Банка, как бы ни был важен кредит, гораздо важнее обеспечить, чтобы женщины распоряжались собственностью и руководили этим процессом.