Английский - русский
Перевод слова Comparison
Вариант перевода Сопоставление

Примеры в контексте "Comparison - Сопоставление"

Примеры: Comparison - Сопоставление
A comparison of the population data from the enumeration and from the island-wide census will enable the GoSL to gain an understanding of the causes of deaths as a result of the conflict. Сопоставление демографических данных, полученных по итогам регистрации и переписи в масштабах всего острова, позволит ПШЛ выявить причины смертности людей в связи с конфликтом.
comparison of wages and salaries/ mixed income ratios in these industry groups with the same ratios in other industry groups; сопоставление соотношений заработная плата/смешанный доход в таких отраслевых группах с аналогичными соотношениями в других отраслях;
The following table provides a comparison of UNIFEM multi-year funding framework projections for 2004 with estimated receipts for the year: Projected 2004a Actual 2004a Actual 2003a Ниже приводится таблица, в которой содержится сопоставление прогнозируемых взносов в многолетних рамках финансирования в 2004 году с оценочными данными о поступивших за тот же год взносах:
In the larger group of Professional and higher level staff with appointments of one year or more, a comparison of figures between 1998 and 2003 shows that there has been almost no progress in the rate of representation of women (see table 6). В более широкой категории специалистов и выше в случае назначений сроком на один год или на более продолжительный период времени сопоставление данных за период 1998 - 2003 годов показывает, что практически не удалось добиться прогресса в повышении показателя представленности женщин (см. таблицу 6).
Minimally invasive plate metallosynthesis is a method of osteosynthesis in which is manual comparison of the fragments and fixing them by the smallest possible incisions metal (usually titanium) plate with angular stability special screws, which, together with the plate, constitute a single system. Малоинвазивный металлосинтез пластиной - методика остеосинтеза, при которой производится ручное сопоставление отломков и фиксация их через минимально возможные разрезы металлической (обычно титановой) пластиной с угловой стабильностью специальными винтами, которые, вместе с пластиной, составляют единую систему.
First, in virtually every location (20 out of 22), the USPDA rates exceed those of the United Nations, whether the comparison be made on the basis of capital cities or outlying areas. Во-первых, фактически во всех районах (в 20 из 22-х) ставки суточных США превышают ставки суточных участников миссии Организации Объединенных Наций, независимо от того, проводится ли сопоставление на базе столиц или периферийных районов.
Annex table 6 (a) shows a comparison of forecast and actual amounts relating to the delivery of UNDP-financed projects and associated support costs for the nine agencies that were expected to be eligible for support-cost flexibility in 1993. ЗЗ. В таблице 6а приложения дается сопоставление прогнозов и фактических сумм освоенных средств по финансируемым ПРООН проектам и соответствующих вспомогательных расходов девяти учреждений, которые, предположительно, имели в 1993 году право на возмещение вспомогательных расходов в соответствии с гибкими процедурами.
A comparison of field activities would be undertaken in 1997, when UNICEF had prepared its field budget for the first time in the new format. Сопоставление бюджетных смет расходов на деятельность на местах будет проведено в 1997 году, когда ЮНИСЕФ впервые представит смету расходов на деятельность на местах в новом формате.
(b) A local currency-based system may complicate comparison of budgets with those of previous years and with the budgets and assessments of other organizations; Ь) использование системы, основанной на мест-ной валюте, может затруднять сопоставление бюджетов с бюджетами за предыдущие годы, а также с бюдже-тами и начисляемыми взносами других организаций;
For example, the comparison of data between different countries at different stages of implementation, the knock-on effects on other classifications in the same family, all of which emphasises the need for bridge-coding exercises. Так, например, сопоставление данных, полученных от стран, находящихся на различных этапах внедрения МКБ-10, и влияние пересмотра на другие классификации, относящиеся к этому семейству, требуют разработки переводных ключей для кодов.
A comparison of this data set with the UNFPA-gathered information in column A shows that a reasonable correspondence exists in many cases, while in others, it points to the difficulties of obtaining accurate data through a simple "mail-out" questionnaire approach. Сопоставление этого набора данных и собранной ЮНФПА информации, приведенной в колонке А, во многих случаях указывает на наличие достаточно тесной корреляционной связи, а в других случаях указывает на трудности получения точных данных посредством простой рассылки вопросников.
The project, coordinated by JRC-IES, covers ozone and PM (coarse and fine) and undertakes a model comparison exercise for urban/regional dispersion models to identify: В рамках проекта, координируемого СИЦ/ИПООСУ, исследуются выбросы озона и ТЧ (крупных и тонкодисперсных) и проводится сопоставление моделей городской/региональной дисперсии, чтобы определить:
"Waterlow" comparison of wasting and stunting among under five children (%) DHS 2003 Сопоставление статистики случаев дистрофии и замедленного роста у детей в возрасте до пяти лет по "системе Уотерлоу"
A comparison of men and women with full-time jobs shows that on average women's wages are approximately 80 per cent of men's wages. Сопоставление зарплат мужчин и женщин, занятых в течение полного рабочего дня, свидетельствует о том, что в среднем зарплата женщин составляет примерно 80% от зарплат мужчин.
A comparison with the verification conducted in November 2005 enabled the Group to identify arms which had previously been handed over to FARDC in the batch of arms recovered from the Forces démocratiques de libération du Rwanda through a disarmament programme. Сопоставление данных этой проверки с результатами проверки, проведенной в ноябре 2005 года, позволило Группе обнаружить оружие, ранее переданное Вооруженным силам Демократической Республики Конго, в партии оружия, изъятого у ДСОР в рамках программы разоружения.
The comparison of the data from the surveys among 15- to 16-year-olds carried out in the middle and late 1990s shows that Ecstasy abuse has decreased from the peaks it reached in the mid-1990s. Сопоставление данных, полученных в ходе обследований 15 - 16-летних в середине и в конце 90-х годов, свидетельствует о том, что злоупотребление "экстази" сократилось по сравнению с пиковыми показателями середины 90-х годов.
Urban air quality in Dublin has been improved by the introduction in 1990 of a ban on the marketing, sale and distribution of bituminous coal; comparison of the before and after concentrations of smoke show that air quality is now significantly better than the national standard. С введением в 1990 году запрета на маркетинг, продажу и распространение битуминозного угля качество воздуха в черте Дублина улучшилось; сопоставление концентрации дыма в воздухе в предыдущие и последующие периоды показывает, что в настоящее время качество воздуха значительно превышает установленные в стране нормы.
The Committee was provided with a comparison of apportionment and unencumbered balance inclusive and exclusive of amounts for the support account and UNLB for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001. Комитету было представлено сопоставление ассигнований и неизрасходованных остатков, включающее и исключающее суммы расходов по вспомогательному счету и по Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций за период с 1 июля 2000 года по 30 июня 2001 года.
Other issues covered were the manual and standard operating procedures, laboratory intercalibration, field comparison, training courses, and data checking and validation, and flagging data that were not of good quality. Она также затронула другие вопросы, в частности руководства и стандарные эксплуатационные процедуры, лабораторная интекалибрация, сопоставление измерений, учебные курсы и проверка и контроль достоверности данных, а также пометка данных низкого качества.
A comparison of gender pay differences with/without apprentices (table 2) shows that the gender-specific wage difference is smaller if apprentices are included. Сопоставление гендерных различий в заработной плате с учетом и без учета стажеров (таблица 2) показывает, что при учете стажеров обусловленная гендерными факторами разница в заработной плате сокращается.
However, a closer comparison of the 2008 and 2009 contributions shows that more than half of the contributing Parties maintained or actually increased their levels of contribution, apparently unaffected by the financial crisis. Однако тщательное сопоставление взносов за 2008 и 2009 годы указывает на то, что более половины делавших взносы Сторон сохранили или фактически увеличили свой уровень взносов, что свидетельствует о том, что они не были затронуты финансовым кризисом.
A comparison of the cold performance of the replacement brake lining assembly and the original brake lining assembly shall be made by comparing the results of the Type-0 test as described in paragraph 2.1.1.1. Сопоставление эффективности сменных тормозных накладок в сборе и оригинальных тормозных накладок в сборе в неразогретом состоянии проводят посредством сравнения результатов испытания типа 0, описанного в пункте 2.1.1.1.
The Board noted further that there were no values assigned to 51 property items, although a comparison with the UNOG inventory list revealed that six items consisting of computers had an aggregate value of $6,592.91. Комиссия отметила далее, что по 51 единице имущества отсутствовали стоимостные показатели, хотя сопоставление с инвентарной описью ЮНОГ показало, что совокупная стоимость шести единиц имущества, представленных компьютерами, составляла 6592,91 долл. США.
Inventory comparison: Generally, few countries reported differences greater than 5% between the EU NEC and Convention emission totals. а) Сопоставление кадастров: В целом лишь для нескольких стран расхождения по общему объему выбросов по ЕСНПВ и Конвенции превысили 5%.
A comparison using African conditions indicates that 42 % of the people in sub-Saharan Africa have earnings below US$ 1/ day, while miners earn US$ 3 - 15 per day. Сопоставление, сделанное на примере условий в Африке, показывает, что в районе Африки, расположенном к югу от Сахары, 42 % людей зарабатывают менее