Английский - русский
Перевод слова Comparison
Вариант перевода Сопоставление

Примеры в контексте "Comparison - Сопоставление"

Примеры: Comparison - Сопоставление
Excerpt from The Timeliness of Quarterly Income and Expenditure Accounts: An International Comparison, table 2, national income and expenditure accounts release lags for 1992 by country Выдержка из работы "Своевременная подготовка квартальных отчетов о доходах и расходах: международное сопоставление", таблица 2 "Задержки в подготовке национальных отчетов о доходах и расходах за 1992 год с разбивкой по странам"
Comparison with current office space guidelines implemented at Headquarters suggests an underutilization of office space at Geneva in the magnitude of 25 to 30 per cent; Сопоставление с действующими руководящими указаниями в отношении служебных помещений, которые применяются в Центральных учреждениях, свидетельствует о недостаточном использовании служебных помещений в Женеве примерно на 25 - 30 процентов;
Evaluation and comparison of tenders Оценка и сопоставление тендерных заявок
Cross-country comparison is extremely difficult Крайне трудно проводить сопоставление между странами
Summary comparison of programme implementation Краткое сопоставление осуществления программ в течение
comparison of individual total compensation elements и Соединенных Штатов - сопоставление отдельных элементов совокупного
A. Historical comparison of four completed/closed missions А. Сопоставление четырех завершенных/свернутых миссий
M. International price comparison М. Международное сопоставление цен
Annex 1: country comparison Приложение 1: Пострановое сопоставление
Discussion and comparison of process descriptions; обсуждение и сопоставление описаний процессов;
(c) International comparison с) Сопоставление в международном плане
Table 2 provides a comparison among: В таблице 2 приводится сопоставление:
A cursory comparison will reveal this change. О характере происшедших изменений позволяет судить даже беглое сопоставление.
Comparison of support staff to military and police personnel Сопоставление численности вспомогательного персонала и численности военного и полицейского персонала
Annex V Comparison of service level A of the Information Technology Services Division with costs in a typical field mission for similar services Сопоставление стоимости услуг категории «А», предоставляемых Отделом информационно-технического обслуживания (ОИТО), со стоимостью аналогичных услуг, предоставляемых в типичной полевой миссии
Some find this comparison relevant regarding the HKMD paragraph 24. По мнению некоторых сторон, такое сопоставление представляется актуальным в свете пункта 24 Гонконгской декларации министров.
The comparison was done on the basis of the chi-squared method for the acceleration versus speed matrix. Сопоставление проводилось путем применения метода хи-квадрата для ускорения с матрицей скорости.
It is not possible to carry out the PEC/PNEC comparison for sewage micro-organisms since no toxicity data are available. Сопоставление ПКОС/ПКНВ для микроорганизмов в сточных водах невозможно ввиду отсутствия данных.
Most importantly, the ROI and NPV allow for an adequate comparison of the technological options for both scenarios. Однако еще большее значение имеет то обстоятельство, что ДНИ и ЧТС позволяют произвести надлежащее сопоставление технических вариантов по обоим сценариям.
This approach also allows for the comparison and balancing of different risks and maximizing outcomes on the basis of existing resources. Кроме того, такой подход позволяет проводить сопоставление и балансирование различных рисков и максимально повышать отдачу существующих ресурсов.
The exact comparison of angels' wings to chromosomes' arms, explaining their number, structure and characteristics. Точное сопоставление крыльев ангелов плечам хромосом, в качестве следствия, объясняющим их число, строение и свойства.
Here you can compare the different types of troops using different comparison factor like the quality/cost and the quality/upkeep ratio. Здесь вы можете сравнить различные типы войск, используя сопоставление различных факторов, например соотношения качество/стоимость и качество/содержание.
A comparison of tables 5 and 6 suggests that obtained relative efficiencies are generally higher than the thresholds. Сопоставление таблиц 5 и 6 позволяет сделать вывод о том, что полученный показатель относительной эффективности в целом выше пороговых показателей.
Global distribution of e-PAS ratings: comparison of Глобальное распределение оценок э-ССА: сопоставление средних показателей за 2003 - 2009 годы
Regular intercalibration of heavy metals analysis is essential for further improving the results, allowing their meaningful comparison and interpretation on a regional scale. Для дальнейшего повышения качества результатов, позволяющего проводить эффективное сопоставление и интерпретацию данных в региональном масштабе, необходимо регулярно осуществлять взаимную калибровку аналитических измерений по тяжелым металлам.