Английский - русский
Перевод слова Comparison
Вариант перевода Сопоставление

Примеры в контексте "Comparison - Сопоставление"

Примеры: Comparison - Сопоставление
They considered this an inappropriate comparison. Они выразили мнение о том, что такое сопоставление является неприемлемым.
The change limited comparison with past years' ratings. Это изменение ограничило сопоставление с оценками, данными в прошедшие годы.
A comparison with statistics prior to 1998 is not possible. Провести сопоставление со статистическими данными за годы, предшествовавшие 1998 году, не представляется возможным.
This report describes preliminary results on recent trends in corrosion and a comparison with earlier trends. В настоящем докладе содержится анализ предварительных данных, отражающих последние тренды коррозионного воздействия и проводится их сопоставление с выявленными ранее трендами.
In September 2012, CCNR would proceed with the comparison of the CEVNI appendixes. В сентябре 2012 года ЦКСР проведет сопоставление добавлений к ЕПСВВП.
These tools facilitate the collection and comparison of such data. Данные инструменты облегчают сбор и сопоставление таких данных.
This document provided a comparison of the provisions in COTIF/CIM and SMGS. В этом документе содержится сопоставление положений к КОТИФ/ЦИМ и СМГС.
Unfortunately, because of limited data availability, that comparison could be developed only for Latin America and the Caribbean countries. К сожалению, в силу ограниченности имеющихся данных такое сопоставление могло быть проведено только по латиноамериканским и карибским странам.
Presentations in the first webinar highlighted the problem with using different models to construct sectoral baselines, making cross-country comparison of cost estimates difficult. В сообщениях на первом вебинаре подчеркивалась проблема с использованием различных моделей для определения отраслевых исходных условий, которая затрудняет межстрановое сопоставление смет расходов.
A comparison of immunization coverage in 2002 and 2006 clearly shows the progress achieved. Сопоставление масштабов охвата вакцинацией в 2002 и 2006 годах свидетельствует о явном прогрессе, достигнутом в этой области.
The comparison of data over time is challenging. Сопоставление данных во времени сопряжено с трудностями.
This paper analyses the collected data and makes comparison with waste statistics collected by Eurostat where possible. В настоящем документе проводится анализ собранных данных и, когда это возможно, сопоставление со статистическими данными об отходах, которые были собраны Евростатом.
An interesting comparison could be done with the data reporting on hazardous waste in the EU. Можно провести интересное сопоставление с данными об опасных отходах в ЕС.
Meaningful and effective comparison of crime statistics is subject to a number of challenges. Содержательное и эффективное сопоставление статистики преступности связано с рядом трудностей.
As a result, simple comparison of the number of crimes in different countries under similar headings may be misleading. Следовательно, простое сопоставление числа преступлений в разных странах, относящихся к схожим категориям, может вводить в заблуждение.
Table 4 offers a comparison of the data obtained in this wave with those of 2003. В таблице 4 проводится сопоставление данных, полученных в ходе нынешнего цикла, с данными за 2003 год.
To facilitate comparison with nickel laterite processing plants, both capital expenditure and operating expenditure were reported on a nickel equivalent basis. Чтобы облегчить сопоставление с установками по переработке никельсодержащих латеритов, как капитальные затраты, так и эксплуатационные расходы были представлены в пересчете на никелевый эквивалент.
A comparison of the data on drought reveals that Asia has the largest number of people affected by droughts of any continent. Сопоставление данных о засухах показывает, что, по сравнению с другими континентами, в Азии от засух страдает наибольшее число людей.
(b) Adjustments to the approved 2012-2013 budgets to allow comparison; Ь) корректировка к утвержденным бюджетам на 2012 - 2013 годы, позволяющая производить сопоставление;
But this comparison is made between workers from different birth periods. Однако данное сопоставление производится между работниками различных периодов рождения.
A comparison with emission inventories was also presented. Также было представлено сопоставление кадастров выбросов.
Such a system would allow easier comparison of data and the preparation of a synthesis report by the secretariat. Такая система позволила бы облегчить сопоставление данных и подготовку сводного доклада секретариата.
The comparison and study of recall systems applied to motor vehicles in various countries may continue, if any additional information is made available. Если по этому вопросу поступит какая-либо дополнительная информация, то можно будет продолжить сопоставление и изучение систем отзыва продукции, применяемых в отношении автотранспортных средств в различных странах.
Data collection at the national level, in particular, should follow internationally established concepts and methodologies that allow international comparison. В частности, сбор данных на национальном уровне должен осуществляться в соответствии с международно признанными концепциями и методологиями, которые допускают международное сопоставление.
The comparison of UNCTAD's costs with the costs from similar courses at first-class institutions is extremely favourable to UNCTAD. Сопоставление расходов ЮНКТАД с расходами на аналогичные курсы в первоклассных учреждениях исключительно благоприятно для ЮНКТАД.