Английский - русский
Перевод слова Comparison
Вариант перевода Сопоставление

Примеры в контексте "Comparison - Сопоставление"

Примеры: Comparison - Сопоставление
Comparison of Major Features of Offers from Canada, Germany Сопоставление основных элементов предложений Канады, Германии и Испании
COMPARISON OF CURRENT AND PROPOSED PENSIONABLE REMUNERATION LEVELS СОПОСТАВЛЕНИЕ НЫНЕШНИХ И ПРЕДЛАГАЕМЫХ РАЗМЕРОВ ЗАЧИТЫВАЕМОГО ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ
Comparison of the estimated benefits (Million Euro, calculated using country-specific valuations). Сопоставление оцениваемых выгод (в млн. евро, рассчитано с использованием пострановых оценок)
Comparison of greenhouse gas inventories submitted by Parties using own national methodologies with those obtained using the IPCC default methodologies Сопоставление кадастров парниковых газов, представленных Сторонами, которые используют свои собственные национальные методологии, с кадастрами, полученными с использованием стандартных методологий МГЭИК.
Comparison of the main features of the Solid Fuel Market - EUR 15 Сопоставление основных характеристик рынка твердых топлив в 15 странах - членах Европейского Союза
Table 5: Comparison of the main features of the Таблица 5: Сопоставление основных характеристик рынка твердых топлив в
Inspection Unit entitled Comparison of methods of calculating группы, озаглавленному Сопоставление методов расчета показателей
Comparison of administrative and statistical data 1996 Сопоставление административных и статистических данных, 1996 год
Comparison of individual reports for the two years verified that large operators had, as a group, decreased inventories. Сопоставление индивидуальных сообщений за два года выявило сокращение численности поголовья скота на крупных сельскохозяйственных предприятиях, рассматриваемых отдельно.
Table 33: Comparison of the kinds of meals consumed away from home Таблица ЗЗ: Сопоставление типов пищи, потребляемой за пределами дома,
B. Comparison with "minorities" 47 - 59 16 В. Сопоставление с "меньшинствами" 47 - 59 14
A. Comparison with "Non-Self-Governing Territories" А. Сопоставление с "несамоуправляющимися территориями"
Comparison of permanent contracts and proposed continuing contracts Сопоставление постоянных контрактов с предлагаемыми непрерывными контрактами
Comparison of current and proposed recruitment and placement processes Сопоставление нынешних и предлагаемых процедур набора и расстановки кадров
Comparison of security budget: BSB 2004-2005 vs. BSB 2006-2007 Сопоставление расходов на обеспечение безопасности по бюджету вспомогательных расходов на двухгодичный период 2006 - 2007 годов
Comparison of the established and filled posts as at 30 June 2003 - Programme Support Сопоставление созданных и заполненных должностей по состоянию на 30 июня 2003 года - поддержка программ
Comparison of projections in NC2 and NC3 Сопоставление прогнозов, содержащихся в НС2 и НС3
Figure 2 Comparison of volumes and structure of fuel consumption Рисунок 2 Сопоставление изменения объемов и структуры потребления топлива теплоисточниками
Comparison of wood products and major substitutes with respect to environmental and energy balances Сопоставление изделий из древесины и их основных заменителей с точки зрения обеспечения экологического и энергетического баланса
Comparison of air pollutant emissions of various stove types (kilograms per unit of energy delivered) Сопоставление выбросов в воздух загрязняющих веществ различными видами печей (в килограммах на единицу производимой энергии)
Comparison of concentration found in biota with toxicity level Сопоставление концентрации, обнаруженной в биоте, с уровнем токсичности
Comparison of average net remuneration of United Nations officials in the Professional and higher categories in Сопоставление среднего чистого вознаграждения сотрудников Организации Объединенных Наций категории специалистов и выше, работающих
Comparison with the decisions taken at the CCFFV Сопоставление с решениями, принятыми на ККСФО
Comparison of SAT's original and amended claims 89 Сопоставление первоначальной и измененной претензий "САТ" 99
Comparison of the two conventions in order to decide whether revisions were advisable. сопоставление двух конвенций с целью решения вопроса о целесообразности проведения их пересмотра;