Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Коммандер

Примеры в контексте "Commander - Коммандер"

Примеры: Commander - Коммандер
Commander Shriver, there's a call for you on line 17. Коммандер Шраер, вас вызывают по 17-й линии.
Commander, we're two mikes out for the LZ. Коммандер, мы в двух минутах.
It's good to have you back, Commander. Хорошо, что вы вернулись, коммандер.
Commander... the Captain gave us a direct order. Коммандер... капитан дала нам прямой приказ.
Commissioner, you've got Commander Drake of anti-terrorist Operations here. Комиссар, здесь присутствует коммандер Дрейк из антитеррористического отдела.
Commander, the future of more than 500 people is at stake here. Коммандер, будущее более, чем 500 человек на кону.
Neelix and Commander Tuvok got combined to make a completely different person. Ниликс и коммандер Тувок соединились в совершенно другую личность.
This isn't an anthropological mission, Commander. Это не антропологическая миссия, коммандер.
This is the result of my encounter with the Enterprise, Commander. Это результат моего столкновения с "Энтерпрайзом", Коммандер.
Commander La Forge was developing a program that would implement metaphasic properties. Коммандер Ла Фордж разработал программу которая может осуществлять метафазную защиту.
Ambassador Byleth, this is Commander William Riker my First Officer, from the planet Earth. Посол Байлес - коммандер Уильям Райкер, мой первый офицер с Земли.
Well, it's called "investigative reporting," Commander. Это называется "следственная отчетность", коммандер.
Later, Commander McGarrett was able to share with me what that call was about. Позже коммандер МакГарретт поделился со мной темой беседы.
Commander McGarrett, it seems like we have one of yours with us. Коммандер МакГарретт, похоже, с нами тут один из ваших.
Commander, they haven't finished installing the Breen weapon. Коммандер, они еще не закончили установку орудия.
You're like a bad penny, Commander. Вы как бесполезный человек, коммандер.
I don't envy you, Commander. Я не завидую тебе, коммандер.
Commander McGarrett, you have my sincerest apologies for everything you've been through. Коммандер МакГарретт, примите мои глубочайшие извинения за то, через что вам пришлось пройти.
Executive officer, Commander Keiran MacDuff. Первый офицер, коммандер Кейран МакДафф.
Second officer, Commander William Riker. Второй офицер, коммандер Уильям Райкер.
Commander MacDuff, have the other officers listed here report to the Bridge. Коммандер МакДафф, пусть другие офицеры, перечисленные здесь, прибудут на мостик.
I'm aware of that, Commander. Я помню об этом, коммандер.
Commander, don't worry about it. Коммандер, не беспокойтесь об этом.
Commander, proceed with Timothy as the Counselor suggests. Коммандер, займитесь Тимоти, как и предлагает советник.
Adjusting shield frequencies now, Commander. Начинаем подстройку частот щитов, коммандер.