You'll never see anything like this again, Commander. |
Вы больше не увидите ничего подобного, коммандер. |
I'm Detective Williams; this is Commander McGarrett. |
Я детектив Уильямс, это коммандер МакГаррет. |
It's good to see you topside, Commander. |
Приятно видеть вас наверху, коммандер. |
Commander, we're under contract by the military. |
Коммандер, у нас контракт с армией. |
There were plenty of innocents killed in those attacks, too, Commander McGarrett. |
В тех атаках тоже погибло много невинных, коммандер МакГарретт. |
Stealth will be the operative word here, Commander. |
Хитрость будет ключевым словом, Коммандер. |
It's nice to see you again, Commander. |
Приятно снова встретить вас, Коммандер. |
I don't think you have that kind of time, Commander. |
У вас нет столько времени, коммандер. |
Commander, it's one of the shuttlecraft. |
Коммандер, один из наших шаттлов. |
Commander Sisko, we have some new evidence to consider. |
Коммандер Сиско, у нас есть новые улики. |
You should be getting primary data, Commander. |
Коммандер, данные должны уже поступать. |
Commander, Dr Bashir has found some new evidence about Ensign Aquino. |
Коммандер, доктор Башир обнаружил новые улики насчет энсина Акино. |
Commander, I've decided to accept your gracious invitation. |
Коммандер, я решил принять ваше любезное приглашение. |
Commander, HPD just found the suspect's vehicle abandoned at George Street. |
Коммандер, полицейские нашли автомобиль подозреваемого, брошенный на улице Джордж. |
Commander, the force field has a Borg signature. |
Коммандер, силовое поле имеет борговские характеристики. |
Nothing you could have done about it, Commander. |
Вы ничего не могли сделать, коммандер. |
Commander, your son's here to see you. |
Коммандер, ваш сын пришел вас увидеть. |
I'm glad you're here, Commander. |
Рад вас здесь видеть, коммандер. |
Commander, Gul Dukat has left the station. |
Коммандер, гал Дукат покинул станцию. |
I hope you're out there, Commander. |
Надеюсь, ты там, коммандер. |
Commander, Admiral Nechayev is here to see you. |
Коммандер. К вам адмирал Нечаева. |
Well, thank you for the vote of confidence, Commander. |
Спасибо, за вашу поддержку, коммандер. |
By the way, Commander, your olfactory receptors are quite exceptional. |
Кстати, коммандер, ваши обонятельные рецепторы совершенно необыкновенны. |
Naval Commander Josh Newman, out of Belle Chasse. |
Коммандер ВМС Джош Ньюман, из Белл-Чейза. |
Medal of Honor to the Naval Merit "Commander Pedro Campbell", awarded by the Navy of Uruguay. |
Почётная медаль «Коммандер Педро Кэмпбелл», награждён ВМС Уругвая. |