Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Коммандер

Примеры в контексте "Commander - Коммандер"

Примеры: Commander - Коммандер
We read you, Commander're inbound with the fuel. Коммандер Сато, мы скоро будем с топливом.
Commander, when was the last time you saw Petty Officer Donner? Коммандер, когда в последний раз вы видели старшину Доннера?
You've already made your concerns clear, Commander, but there's been a slight change of plans. Вы уже высказали ваше беспокойство, оно оправдано, коммандер, но есть небольшие изменения плана.
Commander, the gunman, Brian Hendrich - had you ever seen him before? Коммандер, стрелявший, Брайн Хендрик, вы видели его раньше?
Commander, there's something I want to say. Коммандер, я хочу кое-что Вам сказать
Commander Mason, what can I do for you? Коммандер Мэйсон, чем могу помочь?
Commander, are you offering me a deal? Коммандер, вы предлагаете мне сделку?
Not as fast as you can, Commander. Не так быстро, как вы, коммандер
Commander, can I talk to you for a minute? Коммандер, можно вас на минутку?
What sort of specialists are we talking about, Commander? О каких специалистах мы говорим, коммандер?
Commander... it's good to see you're over the flu. Коммандер... Я рад видеть, что ваш грипп излечился.
Is Commander Spock on board, sir? Коммандер Спок на борту, Сэр?
Commander, he's not going to make it. Коммандер, ему не удастся сделать это
Commander, our ship's caught in Earth's gravity! Коммандер, наш корабль падает под силой притяжения Земли!
Just wanted to say Commander cigarettes is dead. Просто хотел сказать, что Коммандер сигаретс покойники
That's nice of you to say, Commander, but it wasn't a complete waste of time. Спасибо за сочувствие, коммандер, но это не было пустой тратой времени.
Commander Tuvok suggested that we could modify the emitters, so they could be fired from torpedo tubes on your ship... implanted in the surface. Коммандер Тувок предложил модифицировать эмиттеры, чтобы их можно было выстреливать из торпедных аппаратов на вашем корабле... вбивая в поверхность.
Do I detect a change in attitude, Commander? Коммандер, я вижу, ваше мнение изменилось?
Commander, I rounded up all of the hunting parties, but one person is still unaccounted for. Коммандер, я собрал все охотничьи команды, но одного не хватает.
Why are you here, Commander Riker? Почему вы здесь, Коммандер Райкер?
How did they find out about the rendezvous, Commander? Как они узнали о встрече, коммандер?
Commander, how long have I been married to Counselor Troi? Коммандер, как долго я женат на советнике Трой?
Can I point you in the right direction, Commander? Могу я вас проводить, коммандер?
What's the matter with you, Commander? Да что с вами, коммандер?
Generally, people kill for one of three reasons, Commander: В основном люди убивают по З причинам, коммандер: