Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Коммандер

Примеры в контексте "Commander - Коммандер"

Примеры: Commander - Коммандер
l wonder what Commander Sisko wanted? Интересно, чего хотел коммандер Сиско?
Where do you think Commander Roberts might have gotten it? Как вы думаете, коммандер Робертс мог взять их?
l assumed I'd be in charge during your absence, Commander. Полагаю, я назначен старшим на время вашего отсутствия, коммандер.
Any more witnesses, Commander Sisko? Есть еще свидетели, коммандер Сиско?
Are you questioning Federation policy, Commander? Вы подвергаете критике внешнюю политику Федерации, коммандер?
l thought you were strong, Commander. Я думал вы решительный человек, коммандер.
May I ask what your function is here, Commander? Могу я спросить, каковы ваши обязанности здесь, коммандер?
Commander, if this treaty is signed and I'm confident it will be we'll never have to worry about the Romulans again. Коммандер, если этот договор будет подписан, а я уверена, что будет, нам больше никогда не придется волноваться о ромуланцах.
Commander... I said stand down! Коммандер... Сказал же: опустить.
Is everyone okay down there, Commander? С вами все хорошо, коммандер?
Commander, under no circumstances is Marc Torres to be left alone with another woman in her apartment. Коммандер, ни в коем случае нельзя допустить, чтобы Марк Торрес остался наедине с другой женщиной в ее квартире.
Commander Spock requesting permission to be unfolded. "Коммандер Спок запрашивает разрешение на распаковку."
Commander, when you've got a moment Коммандер, если у вас есть минута...
Commander, I appreciate your letting agent Morgan join the interrogation, But I promise you, this is not our unsub. Коммандер, я ценю, что вы разрешили агенту Моргану участвовать в допросе, но гарантирую, это не наш субъект.
I just thought, given the circumstances - a new planet, unknown hazards - that Commander Chakotay or Tuvok would be in charge. Я просто подумал, что, учитывая обстоятельства - новая планета, неизвестные опасности - коммандер Чакотэй или Тувок больше бы подошли.
A key element of the entrance into that new phase was a new commanding officer, Commander Alger Dresel. Ключевым элементом этой новой фазы был новый капитан дирижабля - коммандер Алджер Дресел (англ. Alger Dresel).
Commander Dax when was the last time Worf used that program? Коммандер Дакс, когда Ворф использовал эту программу в последний раз?
The Defiant has returned to the station but it seems that Commander Eddington is still one step ahead of us. "Дефаент" вернулся на станцию, но, похоже, коммандер Эддингтон всё еще на шаг впереди нас.
Now if you're finished, Commander, I have other matters to attend to. Теперь, если вы закончили, коммандер, у меня имеются другие дела, требующие моего внимания.
Commander. Radiation levels are critical. Коммандер, радиационные показатели на пределе!
Deputy Director Harold Kellen of MI5, Deputy Commissioner Roger Thornton, Metropolitan Police, Commander Sloane Thompson, of the City of London Police. Заместитель директора МИ-5 Гарольд Келлен, заместитель комиссара Роджер Торнтон, полиция Лондона, коммандер Слоан Томпсон, полиция Лондонского Сити.
And what makes you think that, Commander? И почему вы так думаете, коммандер?
You know what I like about Klingon stories, Commander? Знаете, что мне нравится в клингонских историях, коммандер?
Commander, your attire is not only more appropriate, it should actually stimulate our conversation. Коммандер, он не только уместен, но и послужит стимулом для дальнейшей беседы.
Naval Intelligence Officer Commander Gil Lively informed his CO of the flight at 0600 this morning, but that's all we know. Коммандер разведки ВМС Гил Лайвли сообщил своему командиру о полёте сегодня в шесть утра, но это всё, что нам известно.